Arabaya bin, polise Pasaportunu göster ve karşıya geçip bizi bekle. | Open Subtitles | أركب تلك السيارة أظهر للرجل جواز سفرك وأعبُر إلى الجهة الأخرى |
Pasaportunu onaylatmak zorunda. Zamanında yapamaz. | Open Subtitles | يجب عليه تصديق جواز سفرك لايمكنه ترحيلك حالا. |
Laurent ve Georges. İnmeye hakkı vardı. Ama komutan Pasaportunu gemide bıraktı. | Open Subtitles | لولا أن كابتن السفينة قد قام بحجز جواز سفره عند بوابة الخروج |
Peşinden gideceğim. Peki, ofisten Pasaportunu getirdikleri an bileti alacağım. | Open Subtitles | نعم، سوف أحجزها وقتما يصل جواز السفر من المكتب |
Pasaportunu istiyor. Bu yüzden o çantayı alan herkesin peşinde. | Open Subtitles | أنه يريد جواز سفر , أو أي شخص يشتري الحقائب |
Pasaportunu size vereceğim. | Open Subtitles | سأعطيك جواز سفرها ويمكنك الحصول عليها ب 7,500 دولار |
Pasaportunu hazır et, bir tanem. | Open Subtitles | لذا قومي بتجهيز جواز سفركِ ، حبيبتي |
Sadece Pasaportunu alacaksın. Parası ödendi. | Open Subtitles | وبعدها سيسلمك جوازك و التكاليف تم دفعها مسبقا |
Pasaportunu ve kıyafetlerini alıp, onu aramaya gidiyorum. | Open Subtitles | وسوف آخذ جواز سفرك و ملابسك و اتركك للبحث عنه |
Yanı sıra Pasaportunu bulduk. | Open Subtitles | ـ كما أننا وجدنا جواز سفرك ـ لا لم تفعلوا |
Pasaportunu alınca hemen eve mi gideceksin? | Open Subtitles | لو حصلت على جواز سفرك ستعود إلى ديارك في الحال؟ |
İyi çünkü Pasaportunu çalıp seni bir odaya kilitleyecektim. | Open Subtitles | جيد, لأنني سأسرق جواز سفرك و أحتجزك في غرفتنا |
Pasaportunu ve paranı alıp özgür kalacaksın. | Open Subtitles | ستحصلي على جواز سفرك وأوراقكِ وستكوني حرة في الذهاب |
Gariptir ki, bu olayda sanıklardan birinin annesi oğlunun Suriye'ye gitmeyi düşündüğünü öğrenmiş ve onun Pasaportunu saklamış. | TED | كنوع من العرض الكوميدي في هذه الحالة والدة أحد المتهمين تبين لها أنه كان مهتما بالذهاب إلى سوريا وأخفى جواز سفره |
Pasaportunu aldı, galiba yurt dışında. | Open Subtitles | أخذ جواز سفره لذا أعتقد أنه ما وراء البحار |
Pasaportunu. - Böylece ülkeyi terk edemez. | Open Subtitles | في الحقيقة، حصلت على جواز سفره لذا هو لا يستطيع ترك البلاد. |
0nlar gibi düşünmüyorsan Pasaportunu elinden alıyorlar. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعتقد كما يعتقدون أنت محروم من جواز السفر |
Kaptana gidip, iş bulma sertifikası karşılığında, Pasaportunu geri vermesini istediler. | Open Subtitles | فطلبا من الكابتن بأن يعبد لهم جواز السفر عندما يحصل على وظيفة |
Henry Shain ülkeyi terk etmek için Pasaportunu almaya kendisi gitmedi... | Open Subtitles | هنري شين لم يحصل على جواز سفر مزور للخروج من البلاد |
İngilizler Calthrop'un Pasaportunu evinde buldu... çünkü ona artık ihtiyacı kalmamıştı. | Open Subtitles | لو ان البريطانيون وجدوا جواز سفر كالثروب في شقته لأنة لم يعد بحاجة لة الان |
Pasaportunu size vereceğim. | Open Subtitles | سأعطيك جواز سفرها ويمكنك الحصول عليها ب 7,500 دولار |
Yine de Pasaportunu görmek isterim. | Open Subtitles | أنا يتوجب علي رؤية جواز سفركِ,مع ذلك |
Şimdi Pasaportunu ve başka neye ihtiyacın varsa getirip bunun içine koy. | Open Subtitles | الأن أحضري جوازك و أي شيء آخر تحتاجينه و ضعيه هنا |
O piç kurusu olay yerinde lise fotoğrafını, ehliyetini ya da Pasaportunu bıraksa da olurmuş. | Open Subtitles | ربما ترك الوغد أيضاً جوازه ورخصة القيادة وصورة المدرسة الثانوية في الموقع |
Kızın Pasaportunu nereye götürdüğünü öğrenmek istedim. | Open Subtitles | أردت أن أرى أين ذهبتي بجواز سفر الفتاة. |
Raporunu ve Pasaportunu bekliyorlar. | Open Subtitles | إنهم فى انتظار أن تقدم لهم تقريرك وجواز سفرك. |