"restoran" - Traduction Turc en Arabe

    • المطاعم
        
    • مطعماً
        
    • مطاعم
        
    • مطعما
        
    • للمطعم
        
    • مطعمٌ
        
    • مطعمك
        
    • مطعمي
        
    • لمطعم
        
    • بمطعم
        
    • المطعم في
        
    • المطعمِ
        
    • مطعم في
        
    • مطعمنا
        
    • مطعمان
        
    AVM'deki bildikleri restoran zincirinde olacağız çünkü yeni şeylere alerjileri var. Open Subtitles سلسلة المطاعم تلك التي في السوق لأنهم يتحسسون من التجارب الجديدة
    Para akışının fazla olduğu restoran ve barları ele geçirmekle işe başlıyorlar. Open Subtitles في البداية يحاولون الإستيلاء على المطاعم والحانات الأماكن التي تتواجد بها الأموال.
    Biraz uzakta ama çok güzel bir restoran biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف مطعماً صغيراً على الطريق في مصنع سابق للملابس
    Kendi spor salonunu açabilirdin. restoran zincirleri açabilirdin. Open Subtitles او تفتح صالة للالعاب الرياضية او سلسلة مطاعم
    Öyle bir restoran gördüm ki. Hayatım boyunca hiç böyle bir restoran görmemiştim. Open Subtitles يا إلهي، لقد رأيت مطعمًا، لم يسبق أن رأيت مطعما كهذا في حياتي.
    Yani çöplükteki bir restoran mı? TED بالنسبة للمطعم الذي في مكب القمامة فإلى ماذا قد تحول؟
    Şu anda elimde bir tür şu sanat galerisi ziyareti - restoran menülerinden var. TED الآن لدي قائمة شبيهة بقائمة المطاعم نوعًا ما زيارة متاحف الفنون
    En sık kullanılan 200 karakter, temel konuların yüzde 40'ını anlamanızı sağlar -- yol işaretlerini, restoran menülerini okumaya web sitelerinin veya gazetelerin temel fikrini anlamaya yeter. TED سيمكّنكم أول 200 حرفًا من فهم 40 بالمائة من الآداب الأساسية للغة وهو ما يكفي لقراءة إشارات الطرق وقوائم المطاعم وفهم الأفكار الأساسية لصفحات الإنترنت أو الجرائد.
    Restoranlar restoranda çalışan işçiye daha çok para verdiğinde, onlarda restoranda yiyebiliyorlar ve bu restoran işletmesi için kötü bir şey değil. TED عندما تدفع المطاعم للعاملين ما يكفي لدرجة تجعلهم يتحملون الأكل بالمطاعم هذا ليس سيء بالنسبة لأعمال المطاعم.
    Bazı restoran işletmecileri bunu size söylese de bu onlar için iyi bir şey. TED هذا جيد بالنسبة لهم برغم ما يقوله بعض أصحاب المطاعم لك
    Hadi canım. Ben de restoran işindeyim. Open Subtitles غير معقول ، أنا أعمل في مجال المطاعم أيضاً
    Bu civarda bulabileceğim iyi bir restoran biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرفين أين يمكنني أن أجد مطعماً جيداً هنا؟
    Fakir bir adamdı, güney sahillerinde bir restoran işletirdi. Open Subtitles لقد كان رجلاً فقيراً كان يدير مطعماً في الساحل الجنوبي
    Çok kısa bir sürede labirent geçebilirdin çok küçük deliklerden kıvrılır geçerdin ayrıca tek bir sıçramanla restoran kapattırabilirdin. Open Subtitles تستطيع أن تعبُر متهاهة بلا شيء مُسطّح تنعصر داخلاً إحدى الفتحات الصغيرة وتُغلق مطعماً بـ وثبة واحدة
    restoran zincirleri açabilirdin. Bundan başka 10.000 farklı iş yapabilirdin. Open Subtitles أو تفتح سلسلة مطاعم أمكنك أن تعمل واحدا من عشرة آلاف شيء
    Bu gece restoran yok. Bizimle yiyeceksin. Open Subtitles حسناً ، لا مطاعم هذه الليله ستتناولين العشاء معنا
    Belki de buluşup virüsçe şeyler yaptıkları bir restoran? TED ربما مطعما حيث يلتقون و يقومون بفعل أشياء فيروسية؟
    Kumar borcu değil, restoran için istiyorum. Open Subtitles إنه ليس للعب الورق، لا شيئ من ذاك إنها للمطعم
    Et satmak hayal edilecek bir iş olmayabilir ama iyi para kazanıyorum, restoran acentasıyız ve ofis tuvaletinde büyüğümü yaparken çok rahatım. Open Subtitles -أعلم أنّ بيع اللحم ليس بالعمل الطموح ، لكن سأجني مالاً كثيراً، و هو مطعمٌ قريب، و أنا أرتاح بتقديم الطلبات هناك.
    Dinle, Jenny, restoran yürümüyor. Yürüyemez ki. Neden yürüsün ki? Open Subtitles جينى ان مطعمك لايعمل وهذا وضع طبيعى
    En sevdiğim restoran Büyük Porsiyon'da birlikteler şu an. Open Subtitles و هي بموعد معه في مطعمي المفضل كيف تعلم كل هذا؟
    Yukarı Doğu Yakası'nda, birkaç saat önce bir restoran soygunu gerçekleşti. Open Subtitles كان هناك سرقة لمطعم في الجانب الشرقي الشمالي قبل عدة ساعات
    Hollywood'daki Geisha House restoran'da saat 21:00 nasıl? Open Subtitles مارأيك بمطعم بيت الغيشا في هوليود الساعة 9: 00 ؟
    Bu akşam Town'da yer ayırtayım mı? Chambers Oteli'ndeki restoran. Sonunda nokta olan. Open Subtitles ذلك المطعم في فندق "تشامبرز" الذي باسمه "بيريود"، "تاون بيريود"
    Diğer tarafta küçük ama zevkli bir restoran da vardır. Open Subtitles وكان هناك a مبهج نَظْر المطعمِ الصَغيرِ فقط عبر الحدودِ.
    Berbat fikirler ise çöplükteki bir restoran, berbat servisi olan, oldukça pis bir restoran ya da kara böcekli suşi servisi sunan restoran gibi fikirlerdir. TED أما عن الأفكار السيئة فهي أشياء مثل بناء مطعم في مكب للقمامة، أو مطعم به خدمة سيئة للغاية، أو مطعم يقدم صرصور السوشي.
    Burasi sehirdeki en sevdigimiz restoran. Open Subtitles هذا مطعمنا المفضل في المدينة
    İlgini çekerse, nehrin orada birkaç güzel restoran var. Open Subtitles هناك مطعمان رائعان جداً بجانب النهر, اذا انت معنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus