Düşmanın asker gücünü tespit için, lrak kontrolündeki bölgede rutin bir keşif görevindeydik. | Open Subtitles | كنا فى دورية روتينية فى الأراضى الواقعة تحت سيطرة العراق تقدير قوة الفرقة |
"Düşmanın asker gücünü tespit için, lrak kontrolündeki bölgede rutin bir keşif görevindeydik." | Open Subtitles | كنا فى دورية روتينية فى الأراضى الواقعة تحت سيطرة العراق تقدير قوة الفرقة |
İstihbarat, cihazları rutin uydu fırlatışları kisvesi altında gizliyor olabilecekleri konusunda uyarmıştı. | Open Subtitles | المخابرات تحذر أنهم قد يموهون رحلاتهم على أنها إطلاق روتيني لأقمار صناعيه |
rutin kontrolleri yapmak için sabah ilk iş geri gelmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تكون الرجوع باكرا في الصباح، للقيام بفحص روتيني. |
Birçok zor kişisel kararla ve birçok belirsizlikle uğraştığım zamanlarda bana bir rutin ve istikrar sağlayan yine işim olacaktı. | TED | وبأن وظيفتي هي التي ستعطيني الروتين والاستقرار في حين كنت أتعامل مع الكثير من القرارات الشخصية الصعبة والكثير من الشك. |
Pekâlâ, Zeta-Tüneli'nin rutin güncellemesini yaparken bir şeyler yanlış gitti ve kendimi Galaksi'nin diğer ucundaki Rann gezegenine ışınlanmış bir şekilde buldum. | Open Subtitles | حسنا , لقد كنت أؤدي . روتين لترقية أنابيت زيتا عندما ذهب شيئا خطأ ووجدتُ نفسي منقول . نصف الطريق عبر المجرة |
İnsan kaynaklarının CEO'dan bir şeyi beş yıl saklaması rutin bir şey mi? | Open Subtitles | الروتيني هي الموارد البشرية التي تم حجبها عن الرئيس التنفيذي لنصف عقد ؟ |
Burada görülecek hiçbir şey yok, hanımefendi. Sadece rutin bakım. | Open Subtitles | .لا شيء لتتفرجي عليه هنا يا سيدتي .مجرّد صيانة روتينية |
Çoğunlukla rutin şeyler. Gemicilik numarası karşılaştırmaları ve gümrük beyannamesindeki kargo ağırlıkları. | Open Subtitles | معظمها اشياء روتينية كمقارنة ارقام شحنات البضائع واوزانها مع الوثائق الرسمية للجمارك |
rutin tıbbi tetkikler yapıyoruz ve 24 saat nöbet tutuyoruz. | Open Subtitles | إننا نقوم بفحوصات طبية روتينية ونراقبها على مدى 24 ساعة |
Sadece rutin bir uygulamadır muhtemelen ama bilmen gerekir diye düşündüm. | Open Subtitles | ربما فقط اجراء روتيني لكن ظنن انه ربما عليك ان تعرفي |
Ve rejimin son günlerinde, kasabaya rutin bir şekilde gidip toplumu rahatsız etmesi emrediliyordu. | TED | وفي السنوات الأخيرة من النظام القديم ، كان بشكل روتيني مفرزا للذهاب الى البلدة ليرهب الناس |
rutin bir araştırma. Size yardımcı olacak her şeyi yapmaya hazırım. | Open Subtitles | أي فحص روتيني.حسنا، أريد أن أعمل أي شئ الذي أنا يمكن أن للمساعدة. |
Yakın birini kaybettiğinde rutin hayat insanı normal hayatına döndürecek bir merdiven olabilir. | Open Subtitles | عندما تفقد إنسانا قريبا الروتين قد يكون سببا يساعدك في العودة لحياتك العادية |
Çünkü hayatımın geri kalanına hakim olacak rutin ve ritüellere kendimi alıştırmak istiyorum. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أعود نفسي على الروتين والطقوس التي ستسيطر عليّ لبقية حياتي |
Onu cezalandırmak istemeni anlıyorum ama sence de bu rutin biraz eskimedi mi? | Open Subtitles | افهم انك تريد معاقبتها لكن هذا الروتين قديم نوعاً ما الا تعتقد هذا؟ |
Sadece rutin bir soru herkese soruyoruz. | Open Subtitles | ليس الا روتين سيدي اننا نسأل الجميع عن أماكنهم |
Bir suça tanık olmuş olabileceğini düşünüyoruz, hepsi bu. rutin. | Open Subtitles | نحن نعتقد انه ربما يكون شاهد على جريمة هذا كل شىء , روتين |
Lakin, günümüz doktorları rutin tarama veya tedavi konusunda eğitilmemişlerdir. | TED | وحتى الآن، الأطباء ليسوا مدربين اليوم في الفحص أو العلاج الروتيني. |
Demiryollarıyla bağlantıya geç. Onlara bunu rutin bir acil durum denetlemesi gibi göstermelerini söyle. | Open Subtitles | اتصل بالسكك الحديديه و قل لهم يفعلوا ذلك ليبدوا كما لو كان تفتيش طوارئ روتينى |
çoğu yan görev çok rutin ve sıkıcı ve şu anda bunların tamamı cerrahın kendi özel kontrolü altında gerçekleştiriliyor | TED | هي روتينيّة ومملة جدّا، مثل الخياطة، وحاليا، يتم تنفيذ كل هذه تحت سيطرة محددة وفورية من الجراح، |
Antibiyotikler olmadan, rutin tıbbi prosedürler bile hayatı tehdit eden enfeksiyonlara yol açabilir. | TED | بدون المضادات الحيوية، حتى الإجراءات الطبية المعتادة يمكن أن تسبّب التهابات تهدد الحياة. |
Sloane'la konuştum. rutin deyip duruyor. Endişelenmeli miyim? | Open Subtitles | سلونى يصر على انها جميعا اجراءات روتينيه. |
Başsavcının ofisi bu kadar yozlaşmış olmasaydı bu tip kontrolleri rutin olarak yaparlardı. | Open Subtitles | لكانوا يتحققون من الصكوك المالية كعملٍ روتينيّ |
Birçoğunuzun yaşamış olduğu, muhtemelen diğerlerinin de ürünü olduğu rutin bir ameliyat bir trajediye dönüştü. | TED | والآن هذه العملية الروتينية والتي قد يكون كثير منكم قد عاشها، والآخرون ربما نتيجة لها، أصبحت الآن تراجيديا. |
Sadece rutin değil, düzgün görgü kuralları da var. Ne? | Open Subtitles | هذا ليس روتيناً فحسب إنها قواعد تشريفات بكل معنى الكلمة |
belki de rutin bir kan testi beyaz hücrelerinin (lökosit) sayısının çok fazla olduğunu ya da karaciğer enzimlerinin yükseldiğini gösterecektir. | TED | و ربما خلال فحص دم إعتيادي يتم إكتشاف وجود عدد كبير من خلايا الدم البيضاء أو ارتفاع ملحوظ في إنزيمات الكبد |
Dün saat 16'da rutin bir mesaj aldık. | Open Subtitles | لدينا رسائل اعتيادية منذ الساعة 1500 البارحة |
Yakın birini kaybettiğinde rutin hayat insanı normal hayatına döndürecek bir merdiven olabilir. | Open Subtitles | عندما يخسر المرء حبيباً، قد تكون الرتابة سلّماً يساعده على العودة إلى مستوى طبيعية ما |