"sürpriz bir" - Traduction Turc en Arabe

    • مفاجئ
        
    • مفاجئة
        
    • مفاجئاً
        
    • مفاجِئة
        
    • عيد ميلاد مفاجأة
        
    Ponpoko'nun 32. yılının yazında, Takaga Ormanı'ndan Gonta sorumluluğunda, on genç rakun dönüştü ve insanlara karşı sürpriz bir saldırı başlattı. Open Subtitles بصيف ذلك العام مع قيادة جونتا من غابة تكاجا عشرة من الراكون المتحولن قد عزموا ان يقوموا بهجوم مفاجئ على البشر
    Bu saati dört yıl önceki sürpriz bir emeklilik partisinde verdiler. Open Subtitles حصلت على هذه الساعة في حفل تقاعد مفاجئ قبل 4 سنوات.
    Efendimiz, ben sürpriz bir saldırıya karşı yolu korumak için adamlarla birlikte burada kalsam daha iyi olacak. Open Subtitles مولاى ، من الأفضل أن أبقى هنا مع الرجال لأحرس الطريق من هجوم مفاجئ محمود يعرف الطريق
    Beni açıkça sürpriz bir doğum günü partisinin içine çekmeye çalışıyorsun. Open Subtitles ؟ من الواضح انك تحاول خداعي . للذهاب إلى حفلة مفاجئة
    Aradığımız, sürpriz bir ziyaretti. Open Subtitles و بعد ذلك، ﺇتجهنا جنوباً وقمنا بزيارة مفاجئة
    Aradığımız, sürpriz bir ziyaretti. Open Subtitles وبعد ذلك، اتجهنا جنوباً وقمنا بزيارة مفاجئة
    Bunu şu şekilde yapıyorum: Mola veriyorum, sonra sürpriz bir sınav yapıyorum, not vermiyorum tabii. TED الطريقة التي أفعل بها ذلك، أطلب وقتا مستقطعًا أعطي للطلبة امتحاناً مفاجئاً بلا درجات بالطبع.
    sürpriz bir açıklamayla Ulusal Cumhuriyet Komitesi iflas ettiğini duyurdu. Open Subtitles مفاجئ اعلان فى الجمهورى للحزب الاهلية اللجنة افلاسها اشهرت
    Sevgili karım için sürpriz bir gece planladım. Open Subtitles إنظر عندي مساء مفاجئ خطّط لزوجتي الرائعة
    Benim gibi sürpriz bir hamilelikle şaşırmanı istemem. Tamam, teşekkür ederim. Open Subtitles انتظر لحظة, لا أريد أن ينتهي بك المطاف بحمل مفاجئ كما حصل معي
    Kara Şovalyeler'le birlikte sürpriz bir saldırı düzenleyip Geass'ın kaynağını yok edeceğiz. Open Subtitles سننظم هجوم مفاجئ مع قوات الفرسان السود وندمر منبع الجياس
    Ertesi gün üniversiteye sürpriz bir ziyaretçi geldi. Open Subtitles ،اليوم التالي في الجامعة وصلني زائر مفاجئ
    Irak Savaşı kahramanı Tommy Riordan'ın hikâyesi sürpriz bir şekilde tersine döndü. Open Subtitles خبر مفاجئ في قصة تومي ريردن بطل حرب العراق.
    Bu pazar, annemin 70. yaş günü için sürpriz bir parti veriyorum ve sizin de gelmenizi istiyorum. Open Subtitles الاحد القادم. سأحضّر حفلة مفاجئة لعيد ميلاد أمي الـ70. وأريد منكما الحضور.
    Ophelia'ya sürpriz bir ziyarette bulunabiliriz. Open Subtitles أفترض أنه علينا أن نقوم بزيارة مفاجئة إلى أوفيليا
    Bunun, ona sürpriz bir doğum günü olduğu yanılgısı içinde. Open Subtitles لقد جائت خلسة وهذه حفلة ميلاد مفاجئة لها
    O hafta sonu tel örgüleri onarmak yerine Fran, Fort McMurray'deki oğluna sürpriz bir ziyarette bulundu. Open Subtitles ,في عطلة نهاية الأسبوع تلك ,بدلا من إصلاح الأسوار .فران ذهبت بزيارة مفاجئة لأبنها في فورت ماكموراي
    Amaç zaten bir sürpriz bir doğumgünü partisi olmasıydı.. Open Subtitles كانت الفكرة هي إقامة حفلة عيد ميلاد مفاجئة
    Nezaket kurallarını hiçe sayıp hastaya sürpriz bir ziyaretçi getiriyorum diye mi? Open Subtitles لإخلالي بالنظام المتعارف عليه؟ لأنني أحضرت زائرة مفاجئة لزيارة أحد المرضى
    {\1c00FFFF}Ben de düşündüm ki, onun için sürpriz bir parti hazırlayabiliriz. Open Subtitles و ظننت ان ربما بإمكاننا تحضير لها حفلاً مفاجئاً
    sürpriz bir eylem oldu. Open Subtitles هذه المظاهرة كانت مفاجِئة ..
    Gerçekten sürpriz bir parti hazırlamak istemiştim. Open Subtitles هل هناك أيّ شيء تودّ أن تقوله ؟ لقد أردت أن أقيم لها حفلة عيد ميلاد مفاجأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus