O kız 8 yaşındaydı ve 3. sınıfın ilk günü Çirkin dediler ona. | TED | كان عمرها ثمان سنوات، يومنا الأول في الصف الثالث عندما وصفوها بأنها بشعة. |
Birlikte sınıfın en arkasına geçtik ki tükürük bombardımanından kaçınabilelim. | TED | انتقل كلانا إلى آخر الصف لكي يتوقف قصفنا بكرات اللعاب. |
sınıfın en zekisi, vasat bir öğrenci ya da salağın teki olabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون دماغ الصف أو طفل في المنتصف أو أخرس كالعمود |
Hayalci çocuk sınıfın en arkasında oturuyor, camdan dışarı bakıyor. | Open Subtitles | لعب دور الطفل الحالم في نهاية الفصل , يحدق بالنافذة |
sınıfın en arkasında dikilirken bile gelen alkol kokusunu alabiliyordum. | Open Subtitles | رائحة الخمر كانت تفوح منه و هو فى أخر الفصل. |
İkincisi, son yirmi yıl içinde, küreselleşme sayesinde, pazar ekonomisi sayesinde, orta sınıfın yükselmesi sayesinde, Türkiye'de, benim tanımımla İslami çağcılığın yeniden doğuşunu gördük. | TED | كما انه في العقدين الأخيرين .. وبفضل العولمة واقتصاد السوق وبفضل نمو الطبقة الوسطى رأينا في تركيا ما اسميه انا اعادة ولادة الحداثة الاسلامية |
Sekizinci sınıfın son haftası bir sürü nedenden dolayı unutulamazdı. | Open Subtitles | الأسبوع الأخير من الصف الثامن كان ملىء بالذكريات لعدة أسباب |
Öğrencilere sınıfın önünde şiir denemelerini okutmak insanı küçük düşürmede sadistik bir uygulama. | Open Subtitles | جعل الطلاب يقرأون واجباتهم القصائدية أمام الصف هو ممارسة سادية في الإذلال العلني |
Sana bir şey söylemek istiyorum ve bunu sınıfın önünde söylemek istemedim. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقول لك شيئاً لم أرد أن تسمعيه في الصف |
Ama ben... 4. sınıfın il gününde ne giydiğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | .. لكنني أتذكرين ماذا كنتِ ترتدين بأوّل يوم من الصف الرابع؟ |
18 hafta içinde Mr. Pai'nin sınıfı 3. sınıfın altındaki okuma ve matematik seviyesinden, 4.sınıfın okuma ve matematik derslerinin ortasına kadar yükseldi. | TED | خلال 18 أسبوع، انتقل صف السيد باي من مستوى أدنى من الصف الثالث في القراءة والرياضيات إلى منتصف الصف الرابع في القراءة والرياضيات. |
bunları tüm sınıfın önünde söyledi. Gerçekten korkunç hissettim. | TED | قال ذلك أمام الصف بأكمله، وشعرت حقاً بسوء كبير. |
Hayalci çocuk sınıfın en arkasında oturuyor, camdan dışarı bakıyor. | Open Subtitles | لعب دور الطفل الحالم في نهاية الفصل , يحدق بالنافذة |
Görünüşe göre artık sınıfın en zekisi sen değilsin, Cam. | Open Subtitles | يبدو لي أنك لست الفتى الاذكى في الفصل يا كام |
Clyde sınıfın ortasında kalkıp, annesiyle eve klozet oturağını indirmeye gitti. | Open Subtitles | كلايد وقف بنص الفصل, وتبع امه الى البيت ,لوضع المقعد للأسفل |
Benim çemberim 60'li yıllarda Stow, Ohio'da bir lisede başladı. sınıfın acayibiydim. | TED | دائرتي تبدا في الستينات في المدرسة الثانوية في ستو , اوهيو حيث كنت انا الطالب الغريب الاطوار في الفصل. |
Son olarak, Teach For America'dan sınıfın öncelikle bilgiyle ilgili olmadığını öğrendik. | TED | وفي النهاية ، من التعليم لأمريكا فقد تعلمت أن الفصل الدراسي لايكون في الأساس عن المعلومات |
O zamanlar, buraları daha çok beyaz, çalışan sınıfın mahallesiymiş. | TED | في ذلك الوقت، كان أغلب المجتمع عبارة عن منطقة من الطبقة البيضاء العاملة |
sınıfın en başarılı öğrencisiydin. Bir gazetede çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنتي تخرجتي في قمة صفك وتعملين لدى صحيفة |
Çünkü sınıfın sular altında. | Open Subtitles | لا أجد عذراً للتغيب عن المدرسة لأن فصلك أصبح تحت الماء الآن |
sınıfın en kötüsüydüm. Hiç bir yeteneğim yoktu. | TED | كنت الأخير في صفي المدرسي .. ولم أكن أملك أياً من المؤهلات اللازمة لذلك |
Dedi ki, "başkanın seçim kampanyası orta sınıfın azınlıga olan önyargı ve korkularını kullandı öyle ki, ayrılıklar yaratıp kuşku dolu bir ortam doğurdu." | Open Subtitles | قال: الحمله التي شنها الرئيس كانت قاسيه من حيث استغلالها لمخاوف الطبقه المتوسطه من الاقليات |
- Belli ki değilmişim. Uyarıma rağmen sınıfın yarısı zayıf aldı. | Open Subtitles | لستُ كذلك كما يبدو، فبالرّغمِ من التحذير، رسبَ نصفُ الصفّ |
O aptal sayıları yazarak sınıfın gecikmesine sebep oluyordu. Onu sıkıştırdım biraz. | Open Subtitles | تأخرت بالصف تكتب كل تلك الأرقام السخيفة كان يجب أن أجعلها تسرع |
sınıfın duvarlarını kirletseydim. | Open Subtitles | أشوه حيطان قاعة الدرس |
Dikkatimi vereceğim ve sınıfın ön tarafında oturacağım. | Open Subtitles | سأولي اهتمام بالدرس وأجلس في مقدمة الصفوف الدراسية |
Beni sınıfın kalanından ayıran tek şey bir puan mıydı? | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يفصلني عن بقية فريقي هو مجرد نقطة واحدة، نقطة واحدة؟ |