sıvı yakıtlara bağımlılığımız, bu salınımları önlemeyi gerçekten zor hale getiriyor. | TED | يجعل اعتمادنا على الوقود السائل هذه الانبعاثات من الصعب جدًا تجنبها. |
Bir gezegenin yüzeyinde sıvı halde su olması için 3 şey önemlidir: | TED | هنالك ثلاثة عوامل ضرورية كي يوجد الماء السائل على سطح كوكب ما. |
Tamam, ben sıvı Adam'ın ceketini alıp bir şeyler bulmaya çalışayım. | Open Subtitles | حسناً سأخذ سترة الرجل السائل لأرى ما أستطيع إيجاده سأحرق هذا |
Aslında düşününce bir nevi sıvı ve tuhaf dokulardan oluşan torbalar gibiyiz, etrafı ince bir deri tabakasıyla kaplı. | TED | عندما تفكر بالفعل في ذلك، فنحن نوعًا ما مثل أكياس السوائل وبعض الأنسجة الغريبة محاطة بطبقة رفيعة من الجلد. |
Dikkat. Yüzbaşı McIntyre kan ve sıvı değiştirme konusunda konferans verecek. | Open Subtitles | انتباه سوف يلقي النقيب ماكنتاير محاضرة حول اعطاء السوائل ووجبات الدم |
Hatta burada, yüzeyde sıvı halde su kütleleri bile olabilirdi. | Open Subtitles | و ربما كان هناك سوائل قائمة من المياه على سطحها |
Yani sıvı suyumuz, organik materyallerimiz ve yüksek ısımız var. | TED | إذن لدينا, غالبا, مياه سائلة, مواد عضوية و حرارة زائدة. |
SD-6 kasasında duran ve Cole'un almak istediği sıvı vardı ya? | Open Subtitles | أتتذكرين قارورة السائل التى أرادها كول من قبو الـ إس دي |
Nihayet 15. günde kurtçukların kahverengi bir sıvı içinde yüzdüğünü görebilirsiniz.. | Open Subtitles | أخيراً في اليوم 15 تلاحظون أن الشرنقات تسبح في السائل البني |
Gerçekten. Artık düzeneği yukarı çıkarmaya yetecek kadar sıvı çeliğimiz var. | Open Subtitles | لدينا الآن ما يكفي من الفولاذ السائل لنقوم بضخه تحت الحفريات |
Dün gece onu öldüren sıvı nitrojendi, ama midesindeki ülserin sebebi bu değildi. | Open Subtitles | النيتروجين السائل قتله ليلة أمس، ولكن لم يكن السبب فى تقرح بطانة معدته |
Bunları öksürürerek dışarı atarsın ve gerisi sıvı olarak gelir. | Open Subtitles | ثم تكحي أنتي هذه الخلايا و يخرج الباقي مثل السائل |
Sorun sentezle ilgiliyse, göğsüne daha fazla sıvı akar ve kalbi sorun çıkartır. | Open Subtitles | ان كانت مشكلة تصنع المزيد من السائل سيتسرب الى رئتيه و سيفشل قلبه |
Başka insanlarla seks yapıyoruz, ama asla telefon ya da sıvı değişimi yapmıyoruz. | Open Subtitles | نحظى بممارسة الجنس مع أشخاص آخرين لكننا لا نتبادل السوائل أو أرقام التليفونات |
Hâlâ kan testi sonuçlarını bekliyorum ama ciğerlerinde önemli miktarda sıvı var. | Open Subtitles | أنا في انتظار للدم وتوإكس. كان هناك الكثير من السوائل في رئتيها. |
Böbreklerimin fonksiyonunu yitirip yitirmediğini bilmek için sıvı giriş çıkışlarımı ölçmeliyim. | Open Subtitles | أحتاج لقياس السوائل الداخلة و الخارجة لأتأكد ان كليتاي لن تتعطلا |
Panzehiri bulana kadar buradaki sıvı ve tozları rastgele karıştıracağım. | Open Subtitles | سأقوم بخلط السوائل والمساحيق بشكل عشوائي حتى نحصل على العلاج |
Kurşun seviyesine bakın ve damardan 5 litre sıvı verin. | Open Subtitles | احسب مستوى الرصاص بدمّه و اعطه 5 لتر سوائل وريدياً |
Yüzeyin kayayı eritebilecek kadar sıcak ve sıvı lav gölleri olduğunu düşünüyoruz. | TED | نعتقد أن سطحه حارّ بشكل كافٍ لذوبان الصخور وفيه بحيرات حمم سائلة |
Son şovumuzda, pantalonumun içine sıvı nitrojen döktün ve kıçıma çekiçle vurdun. | Open Subtitles | في آخر الحلقات ، وضعت سائل نتروجين في بنطالي وكسرت حوضي بمطرقة |
Günümüzde bilim insanları, Mars'ın bir zamanlar büyük miktarda sıvı hâlde suyu yüzeyde barındırabilecek kadar sıcak olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | يعتقد العلماء اليوم أن المريخ كان يوما دافئا بدرجة كافية ليسمح بتدفق كميات كبيرة من المياه السائلة عبر سطحه |
Ona beş miligram morfin ver. sıvı vermeyi sürdürün | Open Subtitles | لنعطها 5 ملجرام من المورفهين ونمدها بالسوائل |
Hall-Heroult hücresi yüksek sıcaklıklarda çalışır, alüminyum metalini sıvı tutacak kadar yüksek bir sıcaklıkta. | TED | خلية هال و هيرولت تعمل في درجات حرارة عالية، درجة حرارة عالية بما يكفي لجعل منتج معدن الألمونيوم سائلاً. |
Bedensel sıvı değiş tokuşunun tırmanması, toplumun çökmesinin başlıca nedenlerindendi. | Open Subtitles | التبادل الكبير للسوائل كان سبباً أساسياً فى انهيار المجتمع |
İki kemiğin arasında eklem sıvısı yani synovial sıvı adında yoğun bir sıvı vardır. Bu sıvıda hiyalüronik asit ve lubrisin gibi uzun nemlendirici moleküller bulunur. | TED | إن الفراغ بين عظمتين مليئة بسائل لزج سوائل زليلية تحتوي على جزيئات طويلة زيتية مثل حمض الهيالورونيك ولوبريسين |
İletkenlik bobinlerini sıvı helyum soğutuluyor. | Open Subtitles | السست الموصلة للكهرباء تبرّد بالهليومِ السائلِ. |
Renkli benekleriyle kağıda sarılmış şekerleri severdim ve sıvı şekerle doldurulmuş küçük şişeleri. | Open Subtitles | كنتُ أحب النقط الملوّنة اللواتي كنّ ملتصقات بالورقة وتلك الزجاجات المملوءة بالسائل الحلو |
Arkadaşınızın ölümüne sebep olan mermide sıvı lateks bulduk. | Open Subtitles | المادة التي وجدناها على الرصاصة التي قتلت صديقتك كانت الجلد المسال |
Sizin medeni boklarınızdan değil, sarı ve sıvı olanından, şu öldüren cinsten. | Open Subtitles | ولا أعني القذارة المتمدنة أيضاً لقد كانت المادة الصفراء سائل الشرّ اللعين |
Sonra onu fırına atıp,sıvı demir haline gelinceye kadar ısıtacağım. | Open Subtitles | ثم احرقها فى نار الفرن واجعلها تذوب حتى تصبح قطعه سائله من المعدن |