"sabıka" - Traduction Turc en Arabe

    • إجرامي
        
    • جنائي
        
    • سوابق
        
    • الإجرامي
        
    • الإجرامية
        
    • اجرامي
        
    • الجنائية
        
    • خلفية
        
    • اجرامى
        
    • إتهامات
        
    • السوابق
        
    • سوابقك
        
    • سجله
        
    • الاجرامي
        
    • الراب
        
    Hiçbir sabıka kaydı olmayan 44 yaşında bir sistem analisti. Open Subtitles إنه محلل أنظمة يبلغ 44 سنة ولا سجل إجرامي له.
    Hiçbir sabıka kaydı olmayan 44 yaşında bir sistem analisti. Open Subtitles إنه محلل أنظمة يبلغ 44 سنة ولا سجل إجرامي له.
    Sal, ben sabıka kaydı olanları kast etmiştim. Her taksi şoförünün kaydını değil. Open Subtitles أريد اسم من لديه سجل جنائي وليس كل سائقي سيارات الأجرة
    Adı Kim Newham, sabıka yok, paketle-postala dükkanı yönetiyor, sıfır tıbbi eğitim. Open Subtitles كيم نيوهام لا سوابق تُدير محل سفن والشحن ليس لديها تدريب طبي
    Bu sabıka kaydı varken, saldırdı hikayesiyle bir yere varamaz. Open Subtitles بجانب سجله الإجرامي فهو لن يحرز تقدماً بقصة الإعتداء هذه
    Bu arada daha önceki suçlarından sabıka kaydı var. Open Subtitles حصلوا على بصماته في قاعدة البيانات الإجرامية
    Muhtemelen sistemde sabıka ya da parmak izi kaydı yoktur. Open Subtitles من المحتمل لا سجل اجرامي او بصمات أصابع في النظام
    Leigh'in sabıka kaydına göre, ceza gerektirecek hiçbir şeyle suçlanmamış. Open Subtitles بالرجوع لصحيفة لي الجنائية هي لم ترتكب اي جريمة جنائية
    Benim birlikte üniversite okuduğum hiçbir çocuğun şu anda sabıka kaydı yok. TED ليس لأي ولد في الكلية التي ذهبت إليها سجل إجرامي الآن.
    Varisi yok. sabıka kaydı yok. Open Subtitles لا باقون على قيد الحياة مباشرين لا سجلّ إجرامي
    Kablo şirketi işçileriymişler, sabıka kayıtları yok. Open Subtitles مستخدم شركة السلك ما كان عنده سجل إجرامي.
    Onu götüren adamın çok belirgin özellikleri vardı. Belki bir sabıka kaydı bulabilirim. Open Subtitles كان الرجل متميز جداً ربما لديه سجل إجرامي
    Feci bir sabıka kaydın varmış. Seni neredeyse tanıyamıyordum. Open Subtitles لديها ماضي جنائي لا بأس به، بالكاد تعرفت عليك
    Evet, ben de öyle. Tamam oldukça etkileyici bir sabıka kaydınız var. Open Subtitles أجل، وأنا كذلك، حسناً، إذاً لديكِ سجل جنائي مبهر جدّاً.
    Manyağın tekidir. sabıka dosyası oldukça kabarık. Open Subtitles أنه قطعة من القذورات لديه سوابق أطول من ذراعي
    Bir iki ufak sabıka kaybım var ama ciddi bir şey değil. Open Subtitles ذو سوابق إجرامية ربما، لكن حتماً لست خطراً
    Bu sabıka kaydı varken, saldırdı hikayesiyle bir yere varamaz. Open Subtitles بجانب سجله الإجرامي فهو لن يحرز تقدماً بقصة الإعتداء هذه
    Aynı zamanda tüm çalışanların sabıka kayıtlarına bakmış. Open Subtitles لقد تأكد من فريقنا أيضًا من ناحية السجلات الإجرامية
    sabıka kaydı olmasa bile düşman olarak gördüğü kişilere karşı suç durursunda bulunmuş ya da bir protesto eylemine katılmış olabilir. Open Subtitles رغم ان ليس مرجحا ان يكون لديه سجل اجرامي من الممكن ان يكون قد قدم شكاوى او رفع دعاوى قضائية مدنية ضد من يراهم كخصوم له
    Bayan Hall'a gelince, çabalarının karşılığı olarak sabıka kayıtları silinecek. Open Subtitles أوه , حسنا مستر هانت بالنسبة للأنسة هول ونظرا لجهودها فقد تم محو كل ملفاتها الجنائية
    Parmakizini, sabıka kaydı için elektronik olarak Adalet Bakanlığı'na göndermem lazım. Open Subtitles أحتاج لإرسال بصماتك الكترونياً إلى وزارة العمل كجزء من فحص خلفية حياتك
    Çünkü uzun zamandır burada değilsin, sabıka kaydın yok, ve psikolojik profilin baskı kaldırabileceğini ortaya koyuyordu. Open Subtitles لانة لم يمض عليك فترة طويلة وليس لديك سجل اجرامى وملفك النفسى قال ستكون مسئولاً بلأكراه
    Elimde fotoğraflar,robot resimler ve sabıka kayıtları var. Open Subtitles حسناً، حصلت على تخمينات المغفلين، رسومات، وصحائف إتهامات
    Burada oturanların sabıka kayıtlarını merkezde kontrol ediyor olacağım. Open Subtitles سأبحث بالمركز عن النزلاء عن المتدينيين وأصحاب السوابق
    Ve baktığımız şey genişleyen sabıka kaydın. Open Subtitles ونتطلع لمسح سجل سوابقك
    O zaman ya yalan söyledi ya da bunların önemli olduğunu düşünmüyordu. Ne zamandan beri bir şüphelinin sabıka kaydı önemli olmuyor? Open Subtitles منذ متى التاريخ الاجرامي لمشتبه به غير مهم
    sabıka kaydı Nil Nehri'nden daha uzun. Open Subtitles حسنا , ورقة أغاني الراب الخاصة به أطول من نهر النيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus