"sahilde" - Traduction Turc en Arabe

    • الشاطئ
        
    • الشاطيء
        
    • الشاطىء
        
    • شاطئ
        
    • الساحل
        
    • الشاطئِ
        
    • الشاطي
        
    • شاطىء
        
    • شاطيء
        
    • بالشاطئ
        
    • الشواطئ
        
    • على الشّاطئ
        
    • الشاطى
        
    • بالساحل
        
    • على البحر
        
    Şimdi, ayakta duruyorum açık bir havada sahilde bir palmiye ağacının altında, tam sahnenizin bir zamanlar olduğu yerde. TED أقف الان في الهواء الطلق، على الشاطئ تحت شجرة النخيل، في نفس الموقع الذي اعتاد المسرح أن يكون فيه.
    O nedenle her birimize sahilde, en azından 30 dakika yaşama imkanı verilmişti. Open Subtitles ولذلك قُدر لكل منا أنه سيبقى حياً على الشاطئ لثلاثون دقيقه على الأقل
    - Hafta sonu için kaçıyorduk. - Evet, sahilde bir evimiz var. Open Subtitles ـ نحن ذاهبون لقضاء عطلة نهاية الإسبوعِ ـ لدينا بيت على الشاطئ
    Hafta sonlarını sahilde geçiriyor ve neredeyse her akşam sinemaya gidiyorlardı. Open Subtitles قضوا العطلات الأسبوعية على الشاطيء وذهبوا إلى السينما تقريبًا كل ليلة.
    sahilde şenlik ateşleri yakıyorum ve arkadaşlarımızla gün batımını izliyoruz. TED أشعلت النيران على الشاطىء و شاهدت غروب الشمس مع أصدقائي.
    Bütün bunlar bittikten sonra sahilde içkilerimizi yudumlarken bizi affeder bence, değil mi? Open Subtitles حين ينتهي هذا، ونحن نحتفل على شاطئ ما لن يُكنّ لي الضغينة، صحيح؟
    Görünüşe bakılırsa biraz dinlenmen lazım. Belki sahilde bile yürüyebilirsin. Open Subtitles تبدين وكأنكِ بحاجة إلى الراحة ربما حتى المشي على الشاطئ
    sahilde erkek arkadaşımla yürüyorduk, ve geçerken sana uğrayalım dedik. Open Subtitles كنت أسير على الشاطئ مع صديقي وفكرنا بأنّ نمر عليك
    Yazın sahile gitmeyi ve herkes oradayken sahilde bikini giymeyi çok severim. Open Subtitles أحب فصل الصيف والذهاب إلى الشاطئ وأحب ارتداء ملابس السباحة على الشاطئ
    Çünkü ben ikimizi 80 yaşında el ele sahilde yürürken hayal ediyorum. Open Subtitles لأنّني لطالما تخيّلتُكِ وإيّاي في سنّ الثمانين نمشي على الشاطئ يداً بيد
    - Çocukken bir adam sahilde bana böyle bir asker vermişti. Open Subtitles حين كنت صبياَ سلمني رجلاَ على الشاطئ جندي لعبة من هذا
    Gece sahilde oturmak isterdim ve kayan bir yıldız görürsem, bir dilek tutardım. Open Subtitles أردتُ الجلوس على الشاطئ في الليل و إذا رأيتُ شهاباً كنتُ سأطلب أمنية
    sahilde biraz yürüyüş yapacağız ve şu seksi Malibu hatunlarını keseceğiz. Open Subtitles سوف.. سوف نقوم بمشية على الشاطئ وسنحدق في أجساد جميلات ماليبو
    Sonraysa sahilde ve şimdi de iki kilometre ötedeki parkta Open Subtitles و بعدها على الشاطئ و الآن في المنتزة بعيداً بميل
    Yani Brady sahilde beni yürüyüşe çıkarsa senin için sorun olmaz mı? Open Subtitles أذا أنت لا تمانعين أن قام برادي بأصطحابي بنزهة على الشاطئ ؟
    Oh, sahilde bir kulübe kira Ve hindistan cevizi içmek. Open Subtitles يمكنك استئجار كوخ على الشاطئ واحتساء الشراب من جوزة هند.
    Diğer her şeyle birlikte sahilde şu lanet sandığı yaktığını da sanıyordum. Open Subtitles ظننته حرق هذا الصندوق اللعين على حافة الشاطئ مع كل شيء آخر
    Hayır, ama eğer bir kedi olsaydım muhtemelen sahilde olurdum. Open Subtitles لا.لكن ان كنت قطة من الممكن ان اكون على الشاطيء
    Her neyse, yarın, iyice uyursun, sahilde uzun, güzel bir yürüyüş yaparsın... Open Subtitles على كل حال.غداً.تستطيعي ان تنامي في الداخل.تأخذين تمشاية طويلة ولطيفة على الشاطيء
    sahilde yürüyüşe çıktım, balıkçıların kumların üstünde ağlarını tümseklere bağlamalırını izledim. TED فأخذت اسير على الشاطىء لعلي اجد فكرة ما وانا اراقب الصيادين وهم يسحبون شباك صيدهم نحو الشاطىء الرملي
    İki ay sonra 17 Aralık'ta, Orville Wright, Kuzey Carolina'da bir sahilde ilk uçağı uçurdu. TED و بعد مرور شهرين في 17 ديسمبر أورفيل رايت قام بتحليق آول طائرة جوية على امتداد شاطئ في ولاية كارولينا الشمالية.
    Onları sahilde başka bir yere indirmiş olabilirsiniz. Open Subtitles تستطيع أن ترسو بهما في أي مكان على الساحل
    sahilde niçin bu kadar çok köpek ölüsü olduğunu anlamıyordum. Open Subtitles أنا لم افهم أَبَداً الذي كان هناك العديد من الكلابِ الميتةِ على الشاطئِ.
    Pekala, bebeğim o kadar parayla hemen gidip bir ada bulalım ve sahilde Mojitolarımızı yudumlarken ayaklarımızı uzatalım. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي بمبلغ كهذا أرى أن نشتري لأنفسنا جزيرة في مكان ما و نجلس على الشاطي نشرب كوكتيل كوبي حتى نمتلأ
    Ben sahilde uzanmış aya bakıyordum. Open Subtitles لقد كنت مستلقى على شاطىء البحر وأنظر إلى القمر
    Bir sahilde toplam kaç kum tanesi var? Open Subtitles كم عدد الحبوب على شاطيء بأكمله؟
    sahilde kalın, ormana gitmeye gerek yok. Open Subtitles حسنا، تمسّكوا بالشاطئ. ليس هناك سبب لدخول الغابة.
    Baldızım sahilde bir yer almak istiyor. O bölgeyi sever misiniz? Open Subtitles ابنة زوجتي تريد شراء منزل على الشواطئ ما رأيك بالمكان ؟
    Hep sahilde yaşamak ve insan vücudu hakkında bir sürü şey bilmek istemişimdir. İnsan vücudunu biliyorsun ya... Open Subtitles أتمنّى العيش على الشّاطئ .والإلمام بالعلوم المثيرة عن جسم الإنسان
    sahilde bekleyen bir kadırgası vardı. Mısır'a dek yeterli erzağı olduğunu söylediler. Mısır. Open Subtitles يقال ان لديه سفينة تنتظره على الشاطى محملة بالمؤن لرحلة طويلة الى مصر
    Baba, Jake'le sahilde yürüyüşe çıkmama ne dersin? Open Subtitles ابي, هل من الممكن ان نتمشي على البحر انا وجايك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus