"saniyede" - Traduction Turc en Arabe

    • الثانية
        
    • ثانيتين
        
    • ثانية
        
    • ثانيه
        
    • بالثانية
        
    • ثوانى
        
    • الثواني
        
    • الثانيه
        
    • بالثّانية
        
    • ثانيتان
        
    • ثواني
        
    • بالثانيه
        
    • ثانيةِ
        
    • في اللحظة
        
    • ثوانِ
        
    sinir hücreleri saniyede 200 defa 200 hertz'de sinyal transfer edebilir. TED فالخلية العصبية الحيوية، تنطلق، عند 200 هرتز، 200 ضعف في الثانية.
    İnsan kulağı, saniyede 2 bin ile 5 bin aralığındaki frekanslara oldukça duyarlıdır. TED آذان الإنسان حساسة أكثر للترددات المتراوحة بين 2000 و5000 اهتزاز في الثانية الواحدة.
    İki saniyede hayatımın sıkıcı olduğuna karar verdim. Open Subtitles حتى لو تم وضعها فى كبسولة فى ثانيتين حياتى كئيبة
    Belki bunu duymak sizi şaşırtacak, eğer hayatının ilk altı ayında emzirilmişse her 22 saniyede bir çocuk kurtarılabilir. TED قد تتفاجئون لمعرفة أنه بالإمكان إنقاذ طفل كل 22 ثانية لو تم إرضاعهم في الستة شهور الأولى من الحياة.
    Bu havalandırma. Bir saniyede düzelir. Open Subtitles انه جهاز التكييف ستعود الاضاءه خلال ثانيه
    Yani artık 90 metre yerine 88 metreden düşüyor, hava direncini saymazsak çarpmadan hemen önce saniyede 52 metre hıza erişerek. TED اذا,هي ستسقط من ارتفاع 290 قدم بدلا من 300 قدم وصولا الى سرعة 173 قدم بالثانية قبل التصادم من دون حساب مقاومة الهواء
    Yangın çıkarsa, kapı hemen kapanıyor içerideki hava da 10 saniyede emiliyor. Open Subtitles اذا كان هناك حريق الهواء يمتص للخارج فى اقل من عشر ثوانى
    Ve toplar saniyede 4.4 metre hızla dönüyor. Bundan sonrası matematik. Open Subtitles والكرة تدور بسرعة 4.4 متر في الثانية الباقي هو فيزياء بحتة
    Büyük oyunu kazanmak için son saniyede 60 metrelik bir pas. Open Subtitles تمريرة على مسافة 60 ياردة للفوز بالمباراة المهمة في الثانية الأخيرة
    Kurşunun standart hızı saniyede 232 metredir. Kurşunun izlediği açı, 70 derece. Open Subtitles يمكننا سد العجز في سرعة الرصاصة القياسية من 760 قدم في الثانية.
    Bir asker göğsüne saniyede 100 mermi yese bile bana mısın demiyor. Open Subtitles جندي يطلق 100 دورة في الصدر في الثانية ولا يتحرك بخطوات متباعدة
    Senkronize optik ağımız var. saniyede 10 GB aktarım hızında. Open Subtitles هنالك شبكة ألياف ضوئية تزامنية بسرعة 10 غيغا في الثانية
    Fare, kendini saniyede 30 kez sallıyor üretilen kuvvet 70 G' ye eşittir. Open Subtitles يهتزّ الفأر حتى ثلاثين مرة في الثانية فتولّد قوى بمقدار سبعين قوّة تسارع
    2,5 saniyede 30 atış. Bununla ağaçları biçersiniz. Open Subtitles ثلاثين طلقة في ثانيتين وونصف بإمكانك قطع الأشجار باستخدامها
    Bunu ona götüreyim. İki saniyede dönerim. Open Subtitles أستطيع أن آخذه اليها وأعود في غضون ثانيتين
    Her iki saniyede bir sormazsan belki bulabilirim. Open Subtitles ربما بامكاني إلتقاطه لو توقفتي عن سؤالي كل ثانيتين
    Süper kahraman kostümünüze girmek ve onun yüksekliğine uçmak için harcayacağınız her saniyede, başı kaldırıma o kadar daha yaklaşır! TED كل ثانية تضيعها بالتغيير الى زي البطل الخارق الذي لك و الطيران الى ارتفاعها رأسها اصبح قريبا جدا من الرصيف
    13 saniyede her şeyi yok edecek bomba. Open Subtitles قنبله قادره على تحطيم كل شىء فى 13 ثانيه
    Gerçek zamanlı olarak cep telefonunda işletiliyor ve elbette başlı başına harika, cep telefonlarının saniyede milyarlarca ve trilyonlarca işlemi yapabiliyor olması. TED تعمل بالزمن الحقيقي على الهاتف المحمول، و هذا، بالطبع، أمر رائع بحد ذاته، الهاتف النقال يستطيع القيام بمليارات بل ترليونات العمليات بالثانية.
    Ama onu üç saniyede çöpe attım. Open Subtitles ثم ألقيت بالفكرة فى سلة المهملات بعد ثلاث ثوانى
    Hayır, burada bulunduğum yedi saniyede henüz bir şey bulmadım, tamam mı? Open Subtitles لا، لم أجد شيئاً بعد خلال الثواني السبعة التي قضيتها هنا، حسناً؟
    Geri kalan 15 saniyede keçi sakalımı kestirsem mi, kestirmesem mi diye düşündüm. Open Subtitles وكنت افكر في الخمس عشر الثانيه الباقيه في ان احلق سكسوكتي اولا ,؟
    Bunların Mars'tan gelme oranı saniyede bir taneden ibaretti. Open Subtitles واحد من عيّنة الضوء بالنسبة التى جاءت في من المريخ كان أحد هذه بالثّانية
    Suyun basıncı iki saniyede bir değişip durdu. Open Subtitles استمر ضغطُ الماءِ بالتَغْيير كُلّ ثانيتان
    Bu birim tam 1 0 saniyede 50-megaton nükleer patlamaya yol açar. Open Subtitles هذه الوحدة ستنتج 50 مليون طن من الإنفجار النووي في عشرة ثواني
    Hareketsiz bir beden serbest düşüşte saniyede 30 metre hızla iner. Open Subtitles سرعة جسد خامد بالسقوط هو 30 متر بالثانيه
    Sol yumruğu birini 30 saniyede nakavt etmeye yeter. Open Subtitles اخد خطافية يسري الي وقعت الرجل في 30 ثانيةِ.
    Karşıya adımınızı atar atmaz, son saniyede ipleri kesiyor ve köprüyü yıkıyorsunuz. TED بينما تخطو على الجانب البعيد من الممر تقطع الحبال وتُسقِطُ الجسر ورائك في اللحظة المناسبة تمامًا
    Bu bebek 0'dan 60 km'ye 4 saniyede çıkıyor. Open Subtitles ان هذه السيارة يمكنها ان تنتقل من 0 الى 60 ميل فى افل من اربع ثوانِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus