"satıcıları" - Traduction Turc en Arabe

    • تجار
        
    • تجّار
        
    • تاجر
        
    • مروجي
        
    • باعة
        
    • التجار
        
    • بائعي
        
    • البائعين
        
    • متاجري
        
    • تُجار
        
    • تُجّار
        
    • تاجري
        
    • مندوبى المبيعات
        
    Silah satıcıları, barutu, el altında bulundurmayı severler, ... ama barutun, tehlikeli olmak için kurşun içinde olması gerekmez. Open Subtitles تجار الأسلحة يحتفظون بالبارود لصناعة رصاص حسب الطلب لكن البارود ليس بحاجة لأن يكون في رصاصة حتى يكون خطرا
    Ne zamandan beri bu şehirde üç kuruşluk uyuşturucu satıcıları adam oldu? Open Subtitles حَسناً، لأن تجار المخدرات بكثرة في هذه المدينة، هل يظرك تغير بسيط
    Uyuşturucu satıcıları ateş edildiğinde hangi yeleklerin işe yaradığını bilmek istediler. Open Subtitles تجار المخدرات يريدون أن يعرفوا، فقط للفضول، أيّ السترات ستجدي نفعاً.
    Orada sadece uyuşturucu satıcıları güvendedir. Open Subtitles لأن الناسَ الوحيدينَ سلامة هناك تجّار المخدّرات.
    Polis, araziyi bastı ve tüm satıcıları tutukladı. Open Subtitles الشرطة أحبَطت العملية وقامت بإعتقال تاجر المخدرات
    Size ilk anlatacağım şey Orange ilçesi sokaklarında ve okul koridorlarında uyuşturucu satıcıları ve yasadışı kaynaklarını bir gizli polis olarak nasıl takip ettiğim olmayacak. Open Subtitles لن أبدأ حديثي بأن أقول لكم ما هو عملي كعميل سري يتعقب مروجي و تجار المخدرات في شوارع مدينتنا و ممرات مدارسنا
    Uyuşturucu satıcıları dediler ki, senin çocukların onların işlerinin geleceği. Open Subtitles لقد صرح تجار المخدرات بأن أبنائكم هم تجارة بالنسبة لمستقبلهم
    Herkes istediğini almak için yaptığı şeyi yapmaya devam ediyordu, uyuşturucu satıcıları, hırsızlar, kan bankası. TED الكل هناك كان يفعل ما يفعله ليأخذ ما يريد، تجار المخدرات، اللصوص، بنك الدم.
    Yolabileceğim bahisçiler, pezevenkler ve uyuşturucu satıcıları vardı. Kime sığınabilirlerdi ki? Open Subtitles أعني أنة كان لديهم وكلاء مراهنات و قوادون و تجار مخدرات يمكنني ابتزازهم,لمن سيلجأون لحمايتهم
    Lionel, tüm büyük elmas satıcıları yapar dedi. Open Subtitles اللايزر قال ليونيل إن تجار الماس المهمون يفعلون هذا
    Bu, adam kaçıranlar uyuşturucu satıcıları. Open Subtitles هؤلاء الخاطفون هم تجار مخدرات لديهم سيطرة على المنطقة لمدة ميل
    Söylesene, silah satıcıları konusunda hep böyle hırslı mı yoksa bu seferkinin özel bir anlamı mı var? Open Subtitles حسنا، أخبرني بهذا. هل هي متحمسة تجاه كلّ تجار الأسلحة، أم هناك شيئ يخص هذا الواحد تحديدا؟
    Eli kanlı eroin satıcıları. Open Subtitles تجار يتعاملون فى المخدرات وتواقون للدماء
    Organize suçlar, uyuşturucu satıcıları, her ne olursa. Open Subtitles , الجريمة الكاملة تجّار المخدرات، مهما يكن
    Tabi, uyuşturucu satıcıları fiş vermiyor ki. Open Subtitles نعم، نعم، وكأن تجّار المخدرات يُعطون إيصالات
    Uyuşturucu satıcıları tarafından yüzlerinden vurulma ihtimalleri daha azdır. Open Subtitles أقل احتمالا من أخذ طلقة في الوجه من قبل تاجر مخدرات.
    Ayrıca, 17 yaşında bir çocuk, frapan bir Hint kraliçesi ve bücür dindar bir peri kızı tayfasıyla motosikletli uyuşturucu satıcıları ordusunun karşısına çıkacak değilim. Open Subtitles وأيضاً لن أقوم بمواجهة جيش مع سائقي الدرجات مروجي المخدرات مع صبي بعمر 17 و شاذ هندي
    Neden araba satıcıları? her zaman arabaları tekmeler. Open Subtitles لماذا يركل باعة السيارات دائماً الإطارات؟
    Adam bir kahraman. Bu satıcıları içeri tıkmak için hayatını riske atıyor. Open Subtitles إنّه يجازف بحياته كي يودع هؤلاء التجار السجن
    Bankacılar,paraşütcüler, araba satıcıları, savurgan gençler. Open Subtitles المصرفيين, المظليين, بائعي السيارات أبناء المبذرين.
    Fotoğrafçıları, daktilo servisini ve satıcıları ara. Open Subtitles اتصليبالمصورين، و موظفي الطباعة و البائعين
    Uyuşturucu satıcıları çok yaratıcı olmaya başlamış. Open Subtitles أصبح متاجري المخدرات مبدعين في عملهم
    Uyuşturucu satıcıları da boşanır. Open Subtitles حسناً حتى تُجار المخدرات يحصلونً على الطلاقَ، أيضاً
    Bozuk para satıcıları bunu parayı çizmeden temizlemek için kullanırlar. Open Subtitles تُجّار العملة المعدنيةِ يَستعملونَه لإزالة الترسبات بدونخَدْشالعملاتالمعدنيةِ.
    Luke, benim okula gittiğim zamanlarda uyuşturucu satıcıları kız bulmakta hiç sorun yaşamazdı. Open Subtitles تاجري المخدرات لا يملكون مشاكلاً مع البنات
    Toplantı nasıl geçti? Diğer satıcıları haset ettin mi? Open Subtitles كيف ستذهب الى الأجتماع ستجعل جميع مندوبى المبيعات يشعرون بالغيره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus