| Zarghun Shar Hapishanesinden kaçan Taliban adamları olabilir. | Open Subtitles | تخمينى هو أنهم سجناء قامت طالبان بتهريبهم من سجن زارغن شار |
| Gel, Shar. Bence gelmelisin. | Open Subtitles | تعالي يا "شار"، أظن أنه يتوجب عليكِ. |
| Fane'i bularak başlayalım. Kullanabileceği bir büyü olmadan sınırdan geçemeyeceğini biliyordu ama yine de bizden Shar'ı almaya çalışmadı. Bu sana ne anlatıyor, Arayıcı? | Open Subtitles | شار) حتى لم تعرفني ولا حتى أنتِ) - لكننا نعلم مدى أهمية مهمتك - |
| Shar, benim. Şarjım bitti de. | Open Subtitles | مرحباً (شار) إنه أنا نعم, لقد نفذت البطارية |
| Neşelen Shar, yaz geldi. | Open Subtitles | ابتهجي يا (شار) , إنّها عطلة الصيف |
| Shar, burada bir radyonuz var, öyle değil mi? | Open Subtitles | (شار)، تملكون جهاز لاسلكي هنا صحيح؟ |
| Shar Pei'ye gülmüstük. | Open Subtitles | جميعنا ضحكنا على "شار باي" |
| Shar Pei'ye gülmüştük. | Open Subtitles | جميعنا ضحكنا على "شار باي" |
| Shar, bana bak. | Open Subtitles | (شار) ، انظري إليّ |
| Gözlerime bak Shar! | Open Subtitles | (شار) ، انظري إليّ |
| Shar, benim. | Open Subtitles | مرحباً (شار)، هذا أنا. |
| Ta... Shar... | Open Subtitles | - شار - |
| Shar. | Open Subtitles | (شار) - |