"sokağın karşısında" - Traduction Turc en Arabe

    • عبر الشارع
        
    • الشارع المقابل
        
    • المقابلة من الشارع
        
    • مقابل الشارع
        
    • قبالة الشارع
        
    • عبر الشّارع
        
    • عبر الشَّارِعِ
        
    • الآخر من الشارع
        
    • موجود بالشارع
        
    • في الشارع المُقابل
        
    • الجانب الاخر من الشارع
        
    • بالشارع المقابل
        
    • المنزل المقابل
        
    Sokağın karşısında, ahırın orada. Birinin bize silah tuttuğunu gördü. Open Subtitles عبر الشارع نحو الاسطبل لأنه شاهد رجلا يوجه بندقيته نحونا
    Evet. Sokağın karşısında daha büyük bir kilise olduğunu bilmek daha güzel. Open Subtitles أجل، الشيء الجيد كانت هُناك كنيسة مهجورة أكبر مباشرةً عبر الشارع حتى.
    Sokağın karşısında çatıyı onarıyorlar ve ben çıplak uyurum. Open Subtitles لأنهم يعملون عبر الشارع فى تصليح الأسقف وأنا أنام عارية
    Sokağın karşısında yem alan bayanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر عندما رأينا السيدة عبر الشارع وهي تشتري الغذاء
    Hemen Sokağın karşısında park ve su deposu var. Open Subtitles أنت لديك الحق فى المتنزه عبر الشارع من الخزان
    Sokağın karşısında depolama alanı park yerinde de konteynerler var. Open Subtitles هناك مخزن عبر الشارع مع حاويات "كونيكس" في موقف السيارات
    Ve onun bir hafta önce Sokağın karşısında vurulduğunu biliyordur. Open Subtitles والبعض منكم يعرف أنها قتلت منذ أسبوع عبر الشارع
    Ertesi sabah, Mark dışarı çıkana kadar Sokağın karşısında bekledin. Open Subtitles صباح اليوم التالي كنت انتظر عبر الشارع حتى جاءت علامة خارج.
    Eskiden Sokağın karşısında oturan Ben mi? Open Subtitles بين الذي يستغلك ليعيش عبر الشارع ورائك ؟
    Tabağına küçük şeylerden alırsın, ve sonra da ana yemek için oturursun, ki o da Sokağın karşısında... presbiteryan kilisesinde. Open Subtitles .. تأخذين صحن صغير من كلّ نوع .. بعد ذلك تجلسين لأجل الوجبة الرئيسية .. وهي عبر الشارع
    - Sokağın karşısında bir tane var. - Yapacağım, yapacağım. Open Subtitles هناك أحداها عبر الشارع - سأفعل ذلك, سأفعل ذلك -
    Sokağın karşısında, şuraya park etmişlerdi. Open Subtitles رائع لقد ركنوا عبر الشارع ، هُناك بالضبط
    Sokağın karşısında, şuraya park etmişlerdi. Open Subtitles رائع لقد ركنوا عبر الشارع ، هُناك بالضبط
    Bu civarda oturuyor. Sokağın karşısında hatta. Open Subtitles إنها تعيش في الحي مباشرة عبر الشارع ، في الواقع
    Haklısın, şehirden bir gün boyunca uzak kaldın ve birden Sokağın karşısında çok detaylı bir cinayet işlendiğini buldun? Open Subtitles صحيح، إذا كنتِ بعيدة عن المدينة ليوم واحد والآن خرجت فجأة بتفاصيل جريمة قتل رُسمت على الشارع المقابل منّا
    Şu anda, Sokağın karşısında Savcı Yardımcısı'yla görüşüyor. Open Subtitles انه بالجهة المقابلة من الشارع مع وكيل النائب العام حاليا
    Sokağın karşısında biri vardı. Bir adam binayı izliyordu. Open Subtitles كان هناك شخصاً مقابل الشارع يشاهد المبنى
    Sokağın karşısında pedikür yaptırıyor. Open Subtitles إنّها قبالة الشارع ، تحصل على عناية بالأقدام
    Sokağın karşısında yeşil bir sedan var. Open Subtitles هناك كرسي حمّال أخضر عبر الشّارع منك.
    Bir gün, Doktor Larson arabasına giderken Sokağın karşısında Bay Tilman'ı görmüş. Open Subtitles في إحدى المرات، الدّكتور لرسون كَانَ تمْشي إلى سيارتِها. رَأتْ السّيدَ تيلمن عبر الشَّارِعِ
    Sokağın karşısında Jennifer için çok özel bir şeyim var. Open Subtitles لدي شيء مميز من أجل جينيفر بالطرف الآخر من الشارع
    İç Güvenlik Sokağın karşısında. Open Subtitles الأمن موجود بالشارع.
    Evet Tom hayat doluydu... bütün yaşamı Sokağın karşısında geçti. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} أجل،( توم)يعيش... {\fnAdobe Arabic} كان يعيش في الشارع المُقابل طوال حياته.
    Ben Nick. Eşim Catherine ve ben Sokağın karşısında oturuyoruz. Open Subtitles اسمي نييك,و كاثرين زوجتي و انااعيش في الجانب الاخر من الشارع
    Sokağın karşısında oynayan çocuk iki çete üyesinin dükkana ateş ettiklerini görmüş... Open Subtitles الأولاد يلعبون كرة السلة بالشارع المقابل عندما دخلوا الملعب شاهدوا اثنان من العصابات المسلحة أطلقوا الرصاص
    Sokağın karşısında yaşlı bir vatandaş var biraz çorbaya ve ayağına bakacak bir doktora ihtiyacı var. Open Subtitles فى المنزل المقابل يوجد سيده عجوز تحتاج ألى بعض الشوربه و طبيب ليفحص قدميها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus