Bende son kez söylüyorum bu pezevenlik, serefsizlik, ve kiçimi ye. | Open Subtitles | وأنا سأخبرك لآخر مرة هذه قوادة و إنحطاط و خداع لي |
son kez söylüyorum, buluşmadan önce onunla ilgili hiçbir şey bilmek istemiyorum. | Open Subtitles | سأقولها لآخر مرة .. لا أريد أن أعرف عنها شيئاً قبل الموعد |
Ayrıca son kez söylüyorum, maskeyi şaka olsun diye takmıştım. | Open Subtitles | ـ بجانب ان المرة الأخيرة ، قد وضعت القناع كمزحة. |
Hızlı kasılan kaslarını mazeret olarak kullanana son kez izin veriyorum. | Open Subtitles | هذا آخر مرّة أدعك تستعمل سرعة تشنج عضلاتك كعذر لأيّ شئ |
Çavuş, son kez söylüyorum esirlere, gerçek esir gibi muamele edilmesini istiyorum. | Open Subtitles | لأخر مرة أيها السيرجنت أخبرك بأني أريد أن يعامل المساجين كمساجين |
son kez soruyorum, tarifime uyan bir rahip tanıyor musunuz? | Open Subtitles | للمرّة الأخيرة, يمكن أن تعتقد بعض الكهنة يلائموا الأعراض؟ |
Bu son kez bir sincaptan yön tarifi alışımız olacak. | Open Subtitles | , هذة أخر مرة . ناخذ فيها توجيهات من سنجاب |
Cece'nin Hamptons'taki evindedir. son kez ortadan kaybolduğunda oraya gitmişti. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي ذهبت اليه اخر مرة اختفت بها |
son kez söylüyorum, Elder sorun çıkarsa, sizi öldürmek zorunda kalırım. | Open Subtitles | اني اخبرك للمرة الاخيرة إيلدر لو حدثت هناك اية مشاكل فسوف اقتلك |
Peki Bay Vole, Bayan French'i son kez ziyarete gittiğinizde üstünüzde bir palto ve kahverengi şapka var mıydı? | Open Subtitles | الآن يا مستر فول ، حين ذهبت لترى مسز فرينتش لآخر مرة هل ارتديت معطفا واق من المطر و قبعة بنية اللون ؟ |
Doktor, size son kez soruyorum... reşit olmayan bir kızın ırzına geçmekten hüküm giydiniz mi giymediniz mi? | Open Subtitles | الإغتصاب والآن يا دكتور سأسألك لآخر مرة هل تم اتهامك بالإغتصاب أم لا؟ |
Sabah evden çıktığında oyuncaklarını son kez öpmüş olabilirsin. | Open Subtitles | عندما تخرج من البيت في الصباح قد تكون تقبل دُماك لآخر مرة |
Ellerimin soğuk olup olmadığını söyleyemem. Ama şunu biliyordum ki bunu son kez yapışımdı. | TED | وأنا لا أستطيع حتى القول ما إذا كانت يدي باردة، لكن استطيع ان أقول أن تلك كانت المرة الأخيرة التي سأستطيع فعل ذلك. |
Artık, hesabınızı ödemeyecekmiş. son kez ödeyip gitti. | Open Subtitles | إنه لن يدفع بدلا منك بعد الآن كانت تلك هي المرة الأخيرة |
Ben, senin bu yarışa son kez katılıyor olduğunu duydum? | Open Subtitles | سمعت أن هذه آخر مرّة ستشارك في هذه السباقات؟ |
Evet, sonunda ilk kez karşılaştık, ama bu son kez olacak. | Open Subtitles | إذن، تقابلنا أخيراً، لأول مرة و لأخر مرة |
Yüzbaşı, seni ilk ve son kez uyarıyorum, savaş bitti. | Open Subtitles | أيها المًلازم، أود أن أذكرك للمرّة الأخيرة بأن هذه الحرب ستنتهي |
son kez konuştuğunda ne diyeceksen onu. | Open Subtitles | ستجدي الكثير لتقوليه . على غرار أخر مرة تحدثتى فيها |
ABD'de son kez yapılan bir bakteri oyunu 2001'den önceydi, ve çok iyi gitmedi. | TED | اخر مرة تم القيام بألعاب جرثومية في الولايات المتحدة كان عام 2001، ولم يكن كما يجب. |
son kez söylüyorum. Merdivenleri temizleyin. | Open Subtitles | للمرة الاخيرة , عليكم أن تتفرقوا هذا أمر |
Richard Kimble dünyaya son kez bakarken kendi geleceğini düşünüyor. | Open Subtitles | وبينما كان ريتشارد كيمبل ينتظر مصيره وينظر إلى العالم لآخر مرّة |
O piçe son kez gününü göstereceğim Junior. | Open Subtitles | ساري هذا الحيوان اللعين مرة أخيرة وللأبد.. هل تسمع يا جونيور |
son kez Jack'i ipte sallanırken gördüğümde çıkmıştım oradan. | Open Subtitles | للمره الاخيره,لقد خرجت حينما رايت جاك مشنوقا |
Hah, geldi. Anne bak son kez söylüyorum, iş konusunu açmıyorsunuz. | Open Subtitles | ها قد أتت، امي ساقولها لاخر مرة لا تتكلمي عن العمل |
Diğer yandan, son kez... iki sınıf birden mezun ettiğimizi söylemekten üzüntü duyuyorum. | Open Subtitles | أَنا حزينُ أيضاً لإخْباركم بأنّ هذه آخر مَرّة سنقوم بتخريج دفعتين |
Benim adam güney kısımdan. son kez kullandığım. Önceden beri kullandığım. | Open Subtitles | صديقي في المنطقة الجنوبية نفس الرجل الذي تعاملت معه آخر مره وتعاملت معه من قبل |
Bana yardım et. son kez ben onun bir altı-ayak Whitelighter olduğunu, biliyordu? | Open Subtitles | ساعدوني هنا ، المرة الماضية كان مرشد أبيض طوله ستة أقدام ؟ |