"suçla" - Traduction Turc en Arabe

    • الجرائم
        
    • جريمة
        
    • اللوم
        
    • لوم
        
    • للجريمة
        
    • تهمة
        
    • لومي
        
    • تلوم
        
    • باللوم
        
    • بلوم
        
    • لوميني
        
    • تلومي
        
    • بجريمة
        
    • لُم
        
    • الجريمه
        
    Ernest, sen ve işbirlikçin Celestine, inanılmaz sayıda suçla itham ediliyorsunuz. Open Subtitles ايرنيست، أنت شريك سيلستين و متهمون بعدد لا يحصى من الجرائم
    Onun profiline çok uyan başka bir suçla karşılaşınca da bir kez daha onu aramaya başlamış ve bu sefer de California'daki bir hapishanede olduğunu öğrenmiştim. Open Subtitles و بعد ذلك وجدت جريمة تناسب ما فعل سابقًا لذلك قمت بالبحث عنه مرة أخرى، و في هذه المرة و وجدته في سجن أخر في كاليفورنيا
    Devam et. Kendin hariç herkesi suçla. Open Subtitles استمر هكذا ألقي اللوم على الجميع عدا نفسك
    Kirasını vaktinde ödemediği için oğlunu suçla. Open Subtitles لوم أبنك لعدم دفعه إيجاره في الوقت المناسب
    suçla savaşan bir tavşan olabilir. — Yahut cana yakın bir kaplumbağa. Open Subtitles يمكنه أن يكون أرنباً مُكافحاً للجريمة أو سلحفاة جديرة بالحب
    Telefon kayıtları onu yirmiye yakın suçla ilişkilendiriyor ama biri bile cinayet değil. Uzun bir süre buralarda olmayacak. Open Subtitles المكالمات الهاتفية كافية لربطه بـ 20 تهمة جنائية مختلفة هذا من دون حساب جريمة القتل، سيسجن لفترة طويلة جداً
    Eğer seni rahatlatacaksa, gerçeklere inanmayan herkesi suçla o zaman. Open Subtitles واذا جعلك هذا تشعرين بأفضل لومي جميع من لم يصدق الحقيقة
    Onu yargılama, çavuş. O yaşlı, yalnız bir kadındı. Birini suçlayacaksan, beni suçla. Open Subtitles لا تقسو عليها أيها الرقيب، لقد كانت عجوز وحيدة، إن كان لابد وأن تلوم شخصًا، فلومني.
    Eğer birazını halledebilirsek suçla daha iyi durumda savaşmış gözükürüz, değil mi? Open Subtitles إن نجحنا في أقل من ذلك.. فسنقوم بعملٍ أفضل مع الجرائم التي لدينا ، صحيح ؟
    suçla Mücadele Birimi'ymiş. Neredeyse bir aydır, şehri kasıp kavuran çete savaşlarını engellemek için uğraşıyor olsaydık, dediklerini düşünebilirdim. Open Subtitles وحدة مكافحة الجرائم الكبرى, لو كنا نوقف جرائم كبرى مثل العصابة التي تسرق المدينة منذ أشهر
    Suç kulübündeniz, tıpkı satranç kulübü gibi ama suçla ilgileniyoruz... Open Subtitles نحن في نادي الجريمة، كنادي الشطرنج لكن فقط هناك جريمة..
    Devam et. Kendin hariç herkesi suçla. Open Subtitles استمر هكذا ألقي اللوم على الجميع عدا نفسك
    Tabii ya. Kurbanları suçla sen! Kafasına biraz Nike fırlat. * Open Subtitles طبعاً ، ألقِ اللوم على الضحايا، ارميحذاءعلىرأسه..
    Onun ölümü için birini suçlayacaksan, onu öldürenleri suçla. Open Subtitles تريد لوم احد على موته فقط لم أولئك الذين قتلوه
    İstersen etrafındaki herkesi suçla dur, ama sonuçta sorumluluk alıncaya kadar hiçbir şey işe yaramayacaktır. Open Subtitles يمكنك لوم الجميع ولكن في النهاية الى ان تأخذ المسؤولية بنفسك لن ينجح اي من هذا
    suçla savaş biriminize çalışmaya gelmeden önce onu evlat edinen ailesini kaybettiğini de bilmelisiniz. Open Subtitles أنهُ فقد والديه بالتبني قبل أن يأتي للعمل في وحدتكم المكافحة للجريمة
    Eğer doğruysa suçla ilgisiz bir şey olmalı. Open Subtitles حسنا ان كان ذلك ما حصل فهو غير ضروري للجريمة
    Neden oraya gönderilmiştim emin değildim çünkü herhangi bir suçla sorguya çekilmemiştim. TED لم أكن واثقة لماذا تم إرسالي إلى هناك، لأنه لم يتم توجيه أي تهمة إلي في أثناء التحقيق.
    Cadıları suçla. İnsanların onları sinir bozucu bulmasına şaşmamalı. Open Subtitles لومي السحرة، لا عجب أن الناس ينزعجون منهم.
    Eğer birini suçlamak istiyorsan, onu öldüren şeyi suçla. Open Subtitles إذا أردت أن تلوم أحداً فلم ذلك الشئ الي قتلها
    Bizi değil, elektrik idaresini suçla! Open Subtitles لا تلقوا باللوم علينا القوا باللوم على الاشتراكات
    Canavarları değil işimi suçla. Ve trafiği suçla. Open Subtitles قم بلوم العمل, وليس التوحّش, وحركة المرور
    Bu doğru değil. Eğer birisini suçlayacaksan, beni suçla. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً ، إذا أردتي اللّوم ، لوميني أنا
    Bu kılın kanıt olmasına izin vermeyen yargıcı ve bu kılın temyizde kullanılmasına izin vermeyen yargıcı suçla. Open Subtitles عليك أن تلومي القاضي الذي لم يعتبرها دليلاً و القاضي الذي لم يسمح بالإستئناف
    Bir Denizci subayını elinde yeterli delil olmadan ağır bir suçla suçlamanın içerdiği olası sonuçları hakimin sana haber verdiğini kabul etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تقر بأن ممثل النيابة العسكرية أعلمك بالعواقب المحتملة لاتهام ضابط بحري بجريمة كبرى دون دليل قاطع
    Suçlayacaksan Esther'i suçla. Benim tek isteğim değiş tokuş etmek. Open Subtitles لُم (إيستر) إن أصررت، لكنّي ما أسعى إلّا لإتمام صفقة
    İnsanlar açken suçla mücadele etmelerini nasıl bekleyebilirsin ki? Open Subtitles وبالاضافه كيف تتوقع ان يحربو الجريمه وهم جائعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus