Anlayabilmiş olsaydım, Tüm hayatımı bir laboratuarda dünyanın nasıl işlediğini araştırarak geçirmezdim. | Open Subtitles | إذا فعلت ، لن أضطر إلى قضاء حياتي كلها في المعمل في محاولة لمعرفة كيف يعمل العالم |
Ama yerde yatarken Tüm hayatımı görmedim. | Open Subtitles | عندما كنّا مستلقيان هناك على الأرض, لم أرى حياتي كلها. |
Tüm hayatımı bana anlatırken seni görmek, gözlerinin içine bakmak istedim. | Open Subtitles | أردت أن أراك ، أن أنظر إلى عينيك وأنت تفسر لي حياتي بأكملها |
Tüm hayatımı kalarak senin sik salamayı ögrenmeni izleyerek geçiremem. | Open Subtitles | ليس بوسعي البقاء طوال حياتي بالآنحناء ومشاهدتك تتعلم لعق القضيب |
Ben ise Tüm hayatımı onun gibi olmamaya çalışarak geçirdim. | Open Subtitles | وقضيت كل حياتي أحاول أن أكون نوعاَ مختلفاَ من الرجال |
Tüm hayatımı seni korumak için harcadım, peki ne için? | Open Subtitles | أمضيت حياتي كلها أحميك, و لأجل ماذا من أجل أن تعبث أنت و رفيقتك |
Tabi, Tüm hayatımı annemi öldürmeye uğraşarak harcadım, ama him uğraşmaz ki? | Open Subtitles | أعني، بالطبع لقد أمضيت حياتي كلها أحاول قتل أمي ولكن من لم يحاول هذا؟ |
Tüm hayatımı aptal bir karnavalda motosikletle atlayarak heba etmektense şansımı onunla denemeyi tercih ederim. | Open Subtitles | أفضل أن آخذ فرصتي معها عن تضييع حياتي كلها قافزاً بالدراجات في الكرنفالات الغبية |
Tüm hayatımı çizgi roman biriktirerek geçirdim. | Open Subtitles | قضيت حياتي كلها لا افعل شيئا سوى جمع المجلات الهزلية |
Tüm hayatımı yanıldığını kanıtlamaya çalışarak geçirdim. | Open Subtitles | امضيت حياتي كلها جاهدة لاثبت له انه خاطئ |
Bak, ben Tüm hayatımı bu evde geçirdim ve hâlâ kaybolduğum oluyor. | Open Subtitles | انظر، انا بخير، لقد عشت حياتي كلها هنا ومازلت اضيع في هذا المنزل |
"senin adına, Tüm hayatımı adadım" | Open Subtitles | في إسمك ، لقد ورّثت حياتي بأكملها كامل حياتي ، يا حبي |
Yani Tüm hayatımı, düzenimi tekrardan düzene sokmamın sebebi bu mu? | Open Subtitles | اذاً،هذا ما إندفعت مهرولة الى هنا من أجله؟ ما جعلني أعيد ترتيب حياتي بأكملها |
İkincisi, ben melezim ve Tüm hayatımı Siyah mı yoksa Çinli mi olduğumu düşünerek geçirdim. | Open Subtitles | سوداء ثانياً، أنا صاحبة جنس مختلط و لقد كافحت طوال حياتي لأعرف إن كنت صينية أم سوداء |
Tüm hayatımı, ona tahmmül etmesini dileyerek geçirdim. | Open Subtitles | طوال حياتي . كنت أتمنى لو يقوم و يواجهها |
Tüm hayatımı onu özlemekle onunla olmakla, onun gibi olmakla geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت كل حياتي أفتقده أردت دائما أن أكون معه، مثله |
Tüm hayatımı saklanarak geçirdim, kendi kızımı bilmek iin bir şansım var. | Open Subtitles | قضيت كل حياتي مختبىء لم تسن لي الفرصة بأن اتعرف على أبنتي |
Tüm hayatımı, ondan farklı olduğumu ispat etmeye çalışarak geçirdim. | Open Subtitles | لقد أمضيت حياتى كلها أحاول أثبات أنى مختلفة عنه |
Ben Tüm hayatımı onu mutlu etmek için harcadım ama o benim için denemez bile! | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي كلّها محاولاً أن أجعلها سعيدة لكنّها لم تحاول قطّ من أجلي |
Davamız için savaşmayı istiyordum! Tüm hayatımı ona feda etmeyi istiyordum! | Open Subtitles | أريد الكفاح من أجل قضيّتنا، لقد كرّست حياتي بأسرها لهذا الغرض |
Tüm hayatımı gerçek kimliğimi saklamak için harcadım. | Open Subtitles | إسمعي، قضيت حياتي بالكامل وأنا أحاول إخفاء حقيقتي |
Sanırım öyle. Tüm hayatımı değiştiremem. | Open Subtitles | . لا أعتقد هذا ، لا يمكنني أن أغير حياتي بكاملها |
Tüm hayatımı sorunları gizli tutmak için raporları değiştirmekle geçirdim. | Open Subtitles | انا قضيت حياتي في محاولة التنصل من تقارير اسرار الاضطرابات |
Tüm hayatımı iyilik yapmaya ve senin adını yüceltmeye adayacağım. | Open Subtitles | . سأُكرِس كامل حياتي إلي فعل الخير . ومدح إسمك |
Tüm hayatımı başka insanları mutlu etmeyi düşünerek geçirdim. | Open Subtitles | طوال حياتى كنت أفكر فى إسعاد الآخرين |
Güpegündüz sırf bu işi yapmak için Tüm hayatımı riske atmam gerek. | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئاً. يجب أن أخاطر بحياتي كلها مقابل أن أفعل شيئاً بتلك الفتاة. |
Tüm hayatımı yapmak için doğduğum şeyi yaparak geçirmiş olacağımı bilmeni isterim. | Open Subtitles | فأودك أن تعلمي أنّي أمضيت حياتي فيما شعرت أنّي وُلدت لفعله تحديدًا. |
Tüm hayatımı buna harcadım ve belki siz de harcamışsınızdır. | Open Subtitles | قضيت معظم حياتي فاراً من ذلك وأظن أنك ربما كذلك |