Kazanman şaşırtıcı değil önce seçtin, senin takımın daha iyi. | Open Subtitles | لقد فزتى لانك اختارتى الفريق اولا فحَصلتَى على الفريقِ الأفضلِ |
Bu takımın üstüste 4 maç kaybetmesinin bir nedeni var. | Open Subtitles | هناك سبب وجيه لخسارة هذا الفريق 4 مباريات على التوالي |
Egonu bu takımın önüne koyarsan ve bu kahrolası maçı kaybedeceksin! | Open Subtitles | أنت جعلت غرورك يقف في طريق الفريق.. وخسرت هذه اللعبة اللعينة.. |
- Hayır. - Avrupa'da her takımın bir ekibi vardır. | Open Subtitles | لا كُلّ فريق كرةِ قدم في أوروبا لديه رابطة مشجعين |
Neden sizin takım gol attıktan sonra, diğer takımın kalecisine sarıldın? | Open Subtitles | لماذا قمت باحتضان حارسة مرمى الفريق الاخر بعدما سجل فريقك هدفا |
Bu takımın üstüste 4 maç kaybetmesinin bir nedeni var. | Open Subtitles | هناك سبب وجيه لخسارة هذا الفريق 4 مباريات على التوالي |
Egonu bu takımın önüne koyarsan ve bu kahrolası maçı kaybedeceksin! | Open Subtitles | أنت جعلت غرورك يقف في طريق الفريق.. وخسرت هذه اللعبة اللعينة.. |
Artı, diğer takımın taraftarlarına dalmaya da çalışmadılar anlayacağın moral zaferi sayılabilir. | Open Subtitles | لم يأمّنوا سرقة القواعد كما فعل الفريق الآخر، لذلك فهو فوز معنوي |
O ilk yıl, tüm takımın yükünü senin omuzlarına vermemelilerdi. | Open Subtitles | يجب ان لا تحاول حمل الفريق بأكمله في اول سنة |
Üzgünüm, ama dükkanımda, takımın bir parçası olmayan birini istemiyorum. | Open Subtitles | آسف، لا أريد عضواً في متجري لا يتمتع بروح الفريق |
Dinle, sorun bendeyse takımın başına Malcolm geçsin. Ben bırakıyorum. | Open Subtitles | إذا هو عني سوف أدع مالكوم يقود الفريق أنا أستقيل |
Ya takımın bir parçası olursun ya da hayatın boyunca yanlız olursun. | Open Subtitles | و أنت إما جزء من الفريق أو أنك تنوي للعب وحدك للأبد |
Halk takımın performansına üzülüyor. Ve Kabir Khan ortalıklarda gözükmüyor. | Open Subtitles | الجمهور مستاء من اداء الفريق و كابير خان اختفى بسهولة |
Çok düşündüm. Şimdi Federasyonun bu takımın nasıl yürütüleceğine karar vermesi kaldı. | Open Subtitles | لقد فكرت مسبقا المجلس هو الوحيد الذى يقرر كيفية ادارة هذا الفريق |
Millet, bunca yıldır tek bir takımın karıştığı kavgaya ilk kez şahit oluyorum. | Open Subtitles | حسنـًا، علـى مدار سنوات عملي هذا أول شجار حدث بين أعضاء فريق واحد |
Tabii benim olmadığım takımın her türlü bir dezavantajı var yani. | Open Subtitles | لكن اعتقد أن أي فريق أنا لست به لديه ضرر واضح |
Birbirimizi kandırmayalım. Senin de kendi takımın var, benim de. | Open Subtitles | من نحاول أن نمازح أنت لديك فريقك وأنا لدي فريقي |
400 metrelik karışık stil yüzmede takımın süre rekoru bana aitti. | Open Subtitles | انا احمل افضل رقم للفريق في الـ 400 متر فردي متنوع |
Bu takımın içinde kendimi daha iyi bir insan gibi hissediyorum | Open Subtitles | إنه أمر لا يصدق بإرتدائي هذه البدلة أشعر أنني شخص أفضل |
Bizim takımımızın, adanmış bir takımın hikayesi balıklar ve çiplerdir. | TED | إذن فإن قصة فريقنا ، المتفرغ تماماً هي سمك وبطاطس |
Çünkü kimsen osun. Pahalı bir takımın içinde karanlık, akan boksun. | Open Subtitles | لأنكِ من تكونين، كيس من رشح ماء أسود يرتدي بدلة باهظة |
Onu hiç tanımadım, ama takımın için ne kadar gerekli olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا نهائياً لم أكن أعرف الرجل لكن أنا أعرف كيف كان نزيه لفريقك |
- İdman yapmam lazım arkadaşlar. - sen takımın en iyisisin. İdmana ihtiyacın yok. | Open Subtitles | أنا أحتاج إلى التدريب يا شباب أنت أفضل لاعب بالفريق ولا تحتاج إلى تدريب |
Hiç bir takımın hatayı kaldıracak tahammülü yok. | Open Subtitles | لا يستطيع أيّ من الفريقين ارتكاب أية أغلاط الٓان |
Ve o takımın senin üstünde iskelete sarılmış ipek gibi durmasını da. | Open Subtitles | ونحب بدلتك المسدلة عليك مثل حرير على هيكل عظمي. |
Ve tabii hepimiz konu spor olunca biliriz ki, eğer belli bir takımın taraftarıysanız, oyunun gidişatını takımınız açısından izlemeye engel olamazsınız. | TED | وبالطبع، كلنا نعلم أنه في الرياضة، إذا كنت مشجعًا لفريق معين، لايمكنك إلا أن تنظر للعبة من منظور فريقك. |
Nasıl bir işe bulaştın bilmiyorum dostum ama diğer takımın elinde büyük oyuncular var. | Open Subtitles | لا أدري ما ورطت نفسك فيه يا صديقي لكن فريقهم يلعب بمهاجمين كبار |
Eliot, takımın çevre güvenliğini sağlasın. Telsizi açık tutun. | Open Subtitles | اليوت أنت وفريقك أمنوا المكان أبقوا القنوات مفتوحة |