"tanıştığımıza" - Traduction Turc en Arabe

    • بلقائك
        
    • مقابلتك
        
    • بمقابلتك
        
    • لمقابلتك
        
    • بمعرفتك
        
    • لقاؤك
        
    • ألتقي
        
    • للقائك
        
    • لقاءك
        
    • مقابلتكِ
        
    • مقابلتكم
        
    • لقائك
        
    • سعدت
        
    • بلقائكِ
        
    • التعرف
        
    - Seni çok sevdim. Bir ara konuşalım tamam mı? Ve Tanıştığımıza sevindim. Open Subtitles انا احبك جدا , سوف اتكلم معك فيما بعد , و سررت بلقائك
    Tanıştığımıza korkunç sevindim. Open Subtitles حسنا ، من الرائع للغاية مقابلتك ليلة طيبة
    Adım Robert Rainsford. Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles أنا إسمى روبيرت راينسفورد, سعيد بمقابلتك
    Ben Jean-Paul Sarte'tan 'Yahudi Sorusu'. Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles أنا جان بول سارتر و المسألة اليهودية مسرور لمقابلتك
    Belki bir gün "Merhaba ben Jack ve trans bir bireyim." dediğimde karşılacağım tek tepki "Merhaba. Tanıştığımıza memnun oldum." TED ربما يومًا ما عندما أقول، مرحبًأ أنا جاك و أنا متحول جنسيًا الجواب الوحيد الذي أحصل عليه أهلًأ سررت بمعرفتك
    Bilgisayar: Tanıştığımıza sevindim. Çocuk: Tanıştığımıza sevindim. TED الجهاز: سعدت بلقائك. الطفل: سعدت بلقائك.
    Eğer siz de Rotary üyesiyseniz Tanıştığımıza memnun oldum. TED إذا كنت زميل من نادي الروتاري، تشرفنا بلقائك.
    Tanıştığımıza sevindim. Umarım sorunu çözersin. Open Subtitles سعدت بلقائك أتمنى أن تجدي كل شيء على مايرام
    Tanıştığımıza sevindim. Eşinizle süpermarkette karşılaşmıştık. Open Subtitles من اللطيف مقابلتك ، لقد قابلت زوجتك بالسوبرماركت
    Tanıştığımıza sevindim. Open Subtitles لطيف مقابلتك اريد ان اسألك سؤال واحد فقط
    Buddy Threadgoode, Junior. Tanıştığımıza sevindim, efendim. Open Subtitles بادي ثريدغود جونيور تسعدني مقابلتك يا سيدتي
    Tabii. Ama dediğim gibi Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles بالتأكيد , ولكن كما قلت , تشرفت بمقابلتك
    - Ben Bonnie Weems. - Merhaba. Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles مرحبا,سعدت بمقابلتك سعيد لاني ساوصلك الليلة
    Sadece "Tanıştığımıza sevindim. iyi geceler? diyemez misin? Open Subtitles يمكن ان تقول فقط سعيد بمقابلتك ليلة سعيدة
    - Tanıştığımıza memnun oldum. - Bende Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles عظيم السرور لمقابلتك - انة مديد السرور لمقابلتك، أيضا -
    Simone de Beauvoir demiş bunu. Tanıştığımıza çok sevindim Bayan Clark. Open Subtitles سيمون دو بوفوار , سررت بمعرفتك سيدة كلارك
    Tanıştığımıza memnun oldum. Bu olayda ADM'i ben temsil ediyorum. Open Subtitles يسرني لقاؤك أنا أمثل أ.د.م في هذه القضية.
    - Tanıştığımıza sevindim, Dr. Thorndyke. - Ben de, Norton. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بك دكتور ثورندايك
    Yazılarınızı okuyorum. Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles لقد قرأت كل مقالاتك تقريباً أنا سعيد للقائك
    Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles ليقدم تراثتا الثقافي الى العالم انه شرف لي لقاءك
    Tanıştığımıza memnun oldum. Ben gidiyorum. Hemen gelirim. Open Subtitles حسناً،لقد كان من الجميل مقابلتكِ,أنا مغادر
    Tanıştığımıza sevindim. Hepinize bira getirdim. Open Subtitles من اللطف مقابلتكم لدي بيرة لكل واحد منكم
    Tanıştığımıza çok memnun oldum, genç bayan. Şaka yapıyorsunuz. Open Subtitles يسرني لقائك أيتها السيدة الصغيرة – إخرج من هنا –
    Ufak birşeyler getirdik. Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles جلبنا لكم شيئاً بسيطاً,سعيدة بلقائكِ
    Tanıştığımıza memnun oldum. Patty, bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles سرني التعرف عليك بيتي هل تسدي لي معروفاُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus