Şu an tankın içinde su var. Ama yakında pil asidiyle dolacak. | Open Subtitles | هذا ماء ، في داخل الخزان قريبا سيكون جالسا في بطارية حمضية |
Şu an tankın içinde su var. Ama yakında pil asitiyle dolacak. | Open Subtitles | هذا ماء ، في داخل الخزان قريبا سيكون جالسا في بطارية حمضية |
Richard Jaeckel ve Lee Marvin o tankın üzerinde Naziler gibi giyinmiş. | Open Subtitles | ريتشارد جيكل ولي مارفن أعلى الخزان يلبسون كالنازيين |
Senin gibi parlak çocuklar göklerde uçarken, ben tankın içine tıkılmıştım. | Open Subtitles | بينما كنتم أنتم فى الأعلى ,كنت أنا فى دبابة فى الأسفل |
Daha önce hiç tanka binmemiştik, o yüzden gittik tankın içine girdik. | Open Subtitles | لم يسبق لنا أن دخلنا دبابة من قبل لذلك دخلت تلك الدبابة |
Bu ortakyaşamın bir tankın içinde büyümüş olması, bu komaya benzer durumu açıklayabilir mi? | Open Subtitles | حقيقة أن المتكافل يتم تربيته في خزان يمكنه تفسير حالة شبه الإغماء |
Nerede bir tankın ilerleyişini durduramadıysanız... | Open Subtitles | حيث لن تزحف مدرعة ثقيلة |
tankın içindeki denek kafasına ağır bir cam küre takmıştı. | Open Subtitles | المادة الدراسية داخل المستوعب أرتدى فقاعة زجاجية ثقيلة. |
tankın, kötü sonuçlanan numarada kullanılmadığını nasıl bilebiliriz? | Open Subtitles | كيف يمكن ان نعرف ان الخزان لم يكن ببساطة احد اجزاء الخدعة الذي كان خطأ ؟ |
Bileklerinin tankın içinde kesildiğine dair bir kanıt yok. | Open Subtitles | كان هناك ما يشير إلى وشرائح معصمها داخل الخزان. لا درب الدم خارجها. |
Kapsül bu daha büyük tankın içine gönderilir, iyileşme tankına. | Open Subtitles | هذه الكبسولة أرسلت إلى هذا الخزان الكبير الذي يدعى خزان الإستخلاص |
tankın parçasını bulmuş olabilirim. Eğimleri görüyor musunuz? | Open Subtitles | ربما وجدت قطعة من الخزان أترون كيف هي المنحنيات بها ؟ |
Bunu size asla söylemezdi ama tankın içindeki organik madde, plazma atıklarıdır. | Open Subtitles | لن يخبرك بهذا لكن المواد العضويه داخل الخزان ماهو إلا بقايا من البلازما |
En kötüsü, tankın içindeki yaratığa benzer bir şey daha yaratırsın ve sonrasında ben de rahatça üzeridenden beslenebilirim. | Open Subtitles | إن حدث الأسوأ ستصنع مخلوقاً آخر كالذى في الخزان وسأتغذى عليه |
tankın önündeki bir adam, tüm dünyaya direnişin bir resmi, bir sembolü oldu. | TED | صورة لرجل يقف في مواجهة دبابة أصبحت رمز، لكل العالم، للمقاومة. |
Demek tankın var. Ne ala. Biraz hareket ist.. | Open Subtitles | إذاً أنت لديك دبابة كبيرة هل تريد المقاتله بها؟ |
Sonra hatunuyla bu tankın içinde alavere dalavere işte. | Open Subtitles | عميلة سرية جميلة نشأت في مزرعة يهودية تقود دبابة و تقوم بأعمال الدعارة في نفس الوقت |
Nerede bir tankın ilerleyişini durduramadıysanız... | Open Subtitles | حيث لن تزحف مدرعة ثقيلة |
Lık dozu alıp, tankın içine girmek. | Open Subtitles | أخذ 200 ملليغرام جنبا إلى جنب مع المستوعب. |
tankın paletlerini vurmak için daha iyi bir yol bilen varsa, dikkatle dinliyorum. | Open Subtitles | حصلت عليها مع أحسن وسيله لضرب الدبابات من على الطريق كلى آذان صاغيه |
CD çalar tankın iç haberleşme sistemine bağlanabiliyor. | Open Subtitles | في وحدة الإتصال الداخلى للدبابة لصندوق تشارلى لكي يمكنك عند ارتدائك للخوذة |
Öylesine asil bir hayvanın kıvrık bir yüzgeçle tankın etrafında yüzmesi... | Open Subtitles | شيئاً فى ملكيتهُ يسبح حول الحوض.. مع زُعنُفة مُنحنية بهذا الشكل.. |
Ben zemin kattan tankın ayarlarını yapacağım sonra ambara gidip hazır edecek ve akşam olmasını bekleyeceğim. | Open Subtitles | أختبىء هنا سوف أقوم بتفقد أعدادات الصهريج بالقبو وأصعد ألى الممستودع كى أقوم بتجهيزه وسوف أنتظر المساء |