Sanırım buna dünya tarihindeki en büyük yanlış kaynak dağıtımı demek de doğrudur. | TED | أعتقد أنه من المناسب أن نسميها أعظم سوء توزيع الموارد في تاريخ العالم. |
Onu unutamayız. Ben bunu, ülkenin tarihindeki en büyük tekil harcama olarak tanımladım. | TED | لا يمكننا أن ننسى ذلك. قمت بتعريف هذا كأكبر نفقات في تاريخ البلاد. |
Yani Fosbury Flop, spor tarihindeki aynı zamanda büyük bir geriye atılım olan belki de tek büyük ileri atılım. | TED | بالتالي، قد تكون شقلبة فوسبوري في تاريخ الرياضة قفزة كبيرة إلى الأمام، ولكنها أيضاً بذات الوقت، قفزة كبيرة إلى الوراء. |
Aslında, bu, Amerikan tarihindeki, hükümetin düşmanın tüm istediklerini kabul etmek zorunda kalarak barış müzakere ettiği tek savaştır. | TED | في الحقيقة، هذه الحرب الوحيدة في التاريخ الأمريكي التي فاوضت فيها الحكومة السلام عن طريق تلبية كل طلبات العدو. |
Mucize olacak ama eğer yapabilirseniz insanlık tarihindeki en sevdiğim an bu olacak. | Open Subtitles | سوف يستغرق الأمر معجزة ولكن إذا سحبت هذا ستكون أعظم لحظة بتاريخ البشرية |
2015 yılında, güneydoğu Brezilya'da bir demir cevheri madeninde iki baraj çökmüş, ülke tarihindeki en kötü çevre felaketlerinden birine neden olmuştu. | TED | في عام 2015، سقط سدّان في منجم للحديد الخام في جنوب البرازيل، مما تسبب في إحداث أسوء كارثة بيئية في تاريخ الدولة. |
Anılarını anlatıyordu ve ...ailesinin İngiltere tarihindeki öneminden söz ediyordu. | Open Subtitles | تحول كلامها عن الذكريات و أهمية عائلتها في تاريخ إنجلترا |
Ama ben, Ateş Ulusu tarihindeki en büyük lider olacağım. | Open Subtitles | و لكني سوف أصبح أعظم زعيمة في تاريخ أمة النار |
Yurtdışında olan yönetim üyelerinin önünde seni geri getirecek, psikaytri tarihindeki en radikal, en modern rol oyununu oluşturabileceğime yemin ettim. | Open Subtitles | أقسمت أمام كامل المجلس أنّه يمكنني أن أنّظم أكثر دوراً راديكاليّاً في تاريخ الطب النفسي من أيّ وقت مضى لكي نعيدك |
Onun için mi şirket tarihindeki en genç ortak oldu? | Open Subtitles | لِهذا هو الأصغرُ عمرا كشريك رئيسي في تاريخ الشركة ؟ |
Fikirler dünyası tarihindeki en önemli orta yaş krizlerinden birini geçiriyordu. | Open Subtitles | كان يواجه أحد أهم الأزمات في منتصف عمره في تاريخ الأفكار |
Akbabaya karşı kazandığımız insanlık tarihindeki en büyük günün hatırına. | Open Subtitles | إنها ذكرى إنتصارنا على النسر، أعظم يوم في تاريخ البشرية |
Halkımızın tarihindeki en büyük sefer umuduyla size katılmak için geldim. | Open Subtitles | سأنضم لكم في الغزو الذي سيكون أعظم غزو في تاريخ شعبنا |
Teknik olarak evet, ama aynı zamanda ailemizin tarihindeki en zengin Miller'ım. | Open Subtitles | من الناحية الفنية نعم، ولكن أنا أيضا أغنى ميلر في تاريخ عائلتنا. |
Bir milyon yıla kadar uzanan el baltası geleneği, insanlık ve proto-insan tarihindeki en uzun artistik gelenektir. | TED | تمتد على مدى ملايين السنين، تقليد الفأس اليدوي هو أطول التقاليد الفنية في تاريخ البشرية والإنسان البدائي. |
Şimdi bunun bilim tarihinde de örnekleri var ve ne olduğunu söylemeden önce size bilim tarihindeki örneklerden bahsedeceğim. | TED | هناك تاريخ لهذا في العلم و قبل أن أخبركم ما هو. سأحدثكم قليلاً عن تاريخه في العلم |
Meydana gelen şey Orta Doğu tarihindeki kökten değişimdi. | TED | ما الذي كان يحدث هو التحول الأساسي في تاريخ الشرق الأوسط. |
Dünya tarihindeki en büyük hayvan olan Mavi Balina da yola koyulmuş. | Open Subtitles | الحوت الأزرق، أضخم مخلوق في التاريخ على كوكبنا، يغدو في رحلته أيضاً |
Ben Amerikan tarihindeki en büyük öğretmen grevi için zaten suçlandım. | Open Subtitles | لقد أصبحت للتو المُلام على أكبر إضراب للمعلمين في التاريخ الأمريكي. |
Roma tarihindeki en büyük isyana tanıklık etti. | Open Subtitles | شهد أحد أعظم التمرّدات بتاريخ الامبراطوريّة الرّومانيّة |
Bilmeniz gereken ilk şey 30'ar yıl geriye sayarsanız, bütün tarihler Derry tarihindeki önemli bir felaketle çakışıyor. | Open Subtitles | إذا تَحْسبُ خلفياً ب 30 كُلّ تأريخ يُقابلُ كارثة في تأريخِ ديري. |
Hepinizi ayrı ayrı kutlamak istiyorum... ..çünkü bu yıl Nakatomi Şirketi'nin... ..tarihindeki en başarılı yıllardan biri oldu. | Open Subtitles | أُريد تهنئة كل واحد منكم لجعلكم هذه السنة أحد السنوات الأعظم في تأريخِ شركة ناكاتومي |
İnsanlık tarihindeki dünya gözleme uydularının en büyük takım uydusu ve onlar değişen dünyamız hakkında tamamen radikal yeni veri kümeleri sağlayacaklar. | TED | إنها أكبر كوكبة أقمار لتصوير الأرض بالتاريخ وستوفر مجموعة بيانات جديدة تماما عن كوكبنا المتغير |
Dünya'nın ikiziyle tesâdüfî çarpışması belki de tarihindeki en önemli andı. | Open Subtitles | اصطدام الأرض العابر مع توأمتها لربما كانت اللحظة الحاسمة في تاريخها. |