| Aslında size sinirbilim ya da psikoloji tavsiyeleri verme konusunda tereddütlerim var. | TED | الحقيقة أني متردد في أن أقدم لكم أية نصائح في العلوم العصبية أو النفسية. |
| Barış konusunda tavsiyeleri bırak da, kazanmama yardım et. | Open Subtitles | لا أريد نصائح عن كيفية تسوية الامور ساعدنى فقط لأفوز من فضلك . اتفقنا ؟ |
| Sana evlilik tavsiyeleri verir ve kur yaparım. | Open Subtitles | وأعطيك نصيحة عن الحياة الزوجية وأقسو عليك |
| Alabileceği bütün tavsiyeleri almak istiyor. | Open Subtitles | تعرض له الرئيس اليوم إنه في حاجة لكل نصيحة |
| Uzmanların teorik olarak doğru gelen ya da iyi gözüken tavsiyeleri vermeleri yeterli değil. | TED | هذا ليس كافياً للنصيحة، أوللمحترفين في إعطاء النصائح الصحيحة نظريا أو لحسن النية. |
| Öyle mi? Eğer müsaade edersen ilişkilerle ilgili tavsiyeleri nişanlısı kendisiyle konuşan birisinden almak isterim. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ، إذا كان لا بأس فسوف آخذ النصائح في العلاقات |
| Mezuniyet tavsiyeleri üzerinde tartıştıklarını sanmıyorum. | Open Subtitles | ليس من المفترض بي أن أناقش توصيات الخريجين |
| Susan 12 yaşındaki kızından randevu tavsiyeleri aldı. | Open Subtitles | سوزان تأخذ نصائح المواعدة من ابنتها ذات الأثنى عشر عام |
| Ama bir arabadan hayat tavsiyeleri almaya başlayacaksan... | Open Subtitles | ولكن ، ان بدأت بأخذ نصائح حياتية من سيارة |
| Bu arada, şu verdiğin kayak tavsiyeleri için de teşekkürler. | Open Subtitles | على فكرة شكراً على نصائح التزلج التي أعطيتني إيّاها |
| Sanki dünyanın en şişman adamı diyet tavsiyeleri veriyor. Alo! | Open Subtitles | مذهل ، انه اسمن رجل بالعالم يعطي نصائح للمواعدة |
| Teşekkür ederim. Kariyer tavsiyeleri vermiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | شكرا , انت لم تعطه اي نصيحة عملية اليس كذلك ؟ |
| Dr. "Bir Günlük Macera" dan, ilişki tavsiyeleri. | Open Subtitles | نصيحة عَن العلاقة مِن السيّد صاحب علاقة عابرة لليلة واحدة. |
| Küçükken köpeğim hastalanmıştı. Babamın bana verecek harika tavsiyeleri yoktu. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا ,كان لدي كلب مريض ,والدي لم يسدني نصيحة جيدة. |
| İçinde makyaj tavsiyeleri olan bir broşür de var. | Open Subtitles | عليها قسيمة من أجل نصيحة مكياج في داخِلِها |
| Onu karşıma aldım ve aklıma gelen bütün tavsiyeleri sıraladım. | Open Subtitles | لذلك جلسنا واعطيتها جزءً من النصائح التي أعرفها |
| Ya da bu sadece makyaj tavsiyeleri için mi? | Open Subtitles | أو أنّها لتبادل النصائح حول أدوات التجميل |
| Ayrıca karşılık olarak sana moda tavsiyeleri verebilirim. | Open Subtitles | وبالمقابل, سأعطيكي بعض النصائح القيمه في الموضه |
| Şarap tavsiyeleri dışında mı? | Open Subtitles | ماذا, تعني ما أفعله عندما لا أقدم توصيات بخصوص النبيذ؟ |
| Annemden flört etme tavsiyeleri aldım ki bu kötü bir fikirdi. | Open Subtitles | استمعت لنصائح في الغزل ! من أمي وقد كانت فكرة سيئة |
| Bu kadını dinlemelisiniz. Onun tavsiyeleri hep güvenilir oluyor. | Open Subtitles | أنصت لما تقوله هذه المرأة فأنا أجد نصيحتها لك مفيدة للغاية |
| İstenmeyen tavsiyeleri vermek için çok meşgul olursun. | Open Subtitles | وستكونين مشغولة جدا لتقديم مشورة غير مرغوب فيها |
| Belki de tavsiyeleri bu savaşı kazanmamızı sağlayabilir. | Open Subtitles | ربما يعطوك الحكمة للفوز بهذه المعركة |
| Üzerinden 10 yıl geçmiş olsa da onlara verilen tavsiyeleri hâlâ hatırlıyorlar. | TED | و حتى بعد 10 اعوام، سيتذكرون النصيحة التي قُدّمت لهم |