Ve tavsiyesi üzerine, Bayan Nelson'un 29 Eylül akşamı John Waldron'u gördüğünü söylediği noktada, tam tezgahın arkasında durdum. | Open Subtitles | وبناء على نصيحتها، وقفت خلف الطاولة في نفس الموضع حيث اعلنت الانسة نلسن انها رأت جون والدرون في مساء 29 سبتمبر |
Tuvalet kitabını buradan götür ve bende bu tezgahın üzerinden atlayıp senin beynini dağıtmayacağım. | Open Subtitles | خذ كتابك القذر من هنا ولن أقفز فوق هذه الطاولة وألكمك في وجهك. |
dersin. tezgahın arkasından çıkar ve pantolonu üstünde yoktur. | TED | فيتحركون من خلف المنضدة ويتضح انهم لا يلبسون بناطيل |
Oh, sende benim kitabımı getirebilirsin, dairenizde tezgahın üzerinde. | Open Subtitles | رائع ،و يمكنك أيضا أن تحضر لي كتابي أنه علي المنضدة في شقتك |
tezgahın arkasında güvenlik kameraları var ama hiçbiri burayı görmüyor. | Open Subtitles | كانت هناك كاميرات مراقبة خلف العداد و لكن أية منها لم تكن موجهة هنا |
Sonra kafesi tezgahın üstüne bırakıp arazi oldu. | Open Subtitles | وانتظرت رجل المبيعات خلف الطاولة ثم أطلقته على مكينة الحساب والمزاليج |
Madem çıkıyorsun, anahtarları da tezgahın üstüne bıraksana. | Open Subtitles | وبينما تخرجين لماذا تركتي مفاتيحك عل الطاولة |
Domatesler tezgahın üstünde, konserveyi aç ve bir kaba boşalt. | Open Subtitles | الطماطم موجودة على الطاولة ، اذا أفتح العلب وضعهم في قدر |
Bebeğim, bana ihtiyacın olursa, tezgahın arkasında olacağım. | Open Subtitles | حبيبي سأكون قريب من الطاولة إن إحتجت إلي |
Ben tezgahın altında silah bulundururdum. | Open Subtitles | كنت أحتفظ بسلاح تحت الطاولة حين كنت أعمل بالتجزئه |
tezgahın üzerine koyabilirsin. | Open Subtitles | تستطيع وضعها على الطاولة 407 00: 17: 03,138 |
Oh, sende benim kitabımı getirebilirsin, dairenizde tezgahın üzerinde. | Open Subtitles | رائع، و يمكنك أيضا أن تحضر لي كتابي أنه علي المنضدة في شقتك |
Size göstermemem gerekiyor, ama bu tezgahın arkasında, yapmamam gereken çok fazla şey yaptım. | Open Subtitles | لا أظن أنه من المفترض أن أعرضه لك لكن لكني أقوم بالكثير من الأشياء خلف هذه المنضدة ليس من المفترض أن أفعلها |
tezgahın arkasında diğer moda dergilerim var. | Open Subtitles | لدي بعض مجلات الموضة الأخرى للبيع خلف المنضدة |
tezgahın arkasında satılık başka moda dergileri de var. | Open Subtitles | لدي بعض مجلات الموضة الأخرى للبيع خلف المنضدة |
Dışarı çıkacağım, ve 20'ye kadar sayacağım, ...ve geri döndüğümde, tezgahın üzerinde iki binlik olacak. | Open Subtitles | سوف أخرج ، وأعد إلى 20 وعندما أعٌود سوف يكون هناك ألفى دولار على هذه المنضدة |
Aşağı indiğimde tezgahın üzerine oturmuş, sandviçten kalan peynir artıklarını yiyordu. | Open Subtitles | لا أستطيع الفهم كان يجلس هناك على العداد يأكل بقايا سندويش مشوي الجبن |
Kabuklarından sıçradılar ve tezgahın üzerinde piştiler. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ هناك، وهذه البيضِ قَفزَ من قذائفِهم... وبَدأَ الطَبْخ على العدّادِ. |
Ama önce onları kopyalarız. Ve tezgahın altındaki ikinci çekmeceye koyarız. | Open Subtitles | ولكن أولاً نعمل منهم نسخة أخرى ونضعهم أسفل الكاونتر |
tezgahın arasında hrika bir takım olduk. Ne düşündüğünü biiyorum. | Open Subtitles | لقد كنّا فريقاً رائعاً خلف البار . أعم بماذا تفكّر |
Ellerini şu tezgahın üstüne koyup konuşuyormuşuz gibi öne eğil. | Open Subtitles | ضع يدك على الطاوله و انحنى كأننا نتحدث |
Not: yemeğin buzdolabında ve sana en sevdiğin pastadan aldım tezgahın üstünde. | Open Subtitles | العشاء بالثلاجة ولقد احضرت لك كعك المفضل إنها على المنضده |
tezgahın yanında bir masaya oturabilir. | Open Subtitles | يمكنه الجلوس على طاولة بجانب طاولة الحساب |
Sizi beklerken, bir kadın tezgâhın önünde oturuyordu. | Open Subtitles | كنت أنتظركما، وكانت تلك المرأة تجلس بجانب العدّاد |
Şimdi tezgahın altında silah arıyor. Değil mi? | Open Subtitles | ومتأكد تمام التأكد أن يدة على سلاحة أوليس كذلك سيد ساتش بلبن |
Bak tezgahın üzerinde ne buldum. Çok güzel. | Open Subtitles | انظري ما وجدت على طاولة المطبخ إنها جميلة |