Şimdi size TV'de hiç gösterilmemiş yeni bir gösteri sunmak isterim. | Open Subtitles | والآن أريد تقديم فقرة جديدة لم تعرض على التلفاز من قبل. |
Arayıp duruyor. Seni TV'de görmüş ve seninle konuşmak istiyor. Ona iş yeri numaranı verdim ama telefonu bağlamadıklarını söylüyor. | Open Subtitles | ما زال يتصل لقد شاهدك على التلفاز و يريد التحدث معك و هو يتصل برقمك و لكنهم لا يصلوه بك |
Arayıp duruyor. Seni TV'de görmüş ve seninle konuşmak istiyor. Ona iş yeri numaranı verdim ama telefonu bağlamadıklarını söylüyor. | Open Subtitles | ما زال يتصل لقد شاهدك على التلفاز و يريد التحدث معك و هو يتصل برقمك و لكنهم لا يصلوه بك |
Geçen hafta TV'de kocasını 27 yerinden bıçaklayan bir kadın vardı. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي سمعت على التلفزيون عن امرأة طعنت زوجها 27 مرة |
Acaba TV'de iyi bir şey var mı? | Open Subtitles | وأتساءل عما إذا كان أي شيء الطيبة على شاشة التلفزيون. |
Hayır, efendim, dün gece TV'de vampirlere inanmakla ilgili olarak söyledikleriniz ilgimi çekti. | Open Subtitles | لا,انا مهتم بما قلته امس في التلفزيون عن الايمان بوجود مصاصي الدماء |
Bu üşütük elemanları TV'de gördük ve onlarla tanışmaya karar verdik. | Open Subtitles | رأينا تلك الأشياء المقززة على التلفاز و قررنا أن نفعلها بأنفسنا |
TV'de boşanma reklamları gördüm 200 dolar gibi bir şeydi | Open Subtitles | لقد شاهدت اعلانـات الطلاق على التلفاز تقريبآ بـ 200 دولار |
Yemin ederim, TV'de resmini görür görmez o adam olduğunu anladım. Buradan. | Open Subtitles | أقسم، حالما رايت الصورة على التلفاز عرفت أنه هو ، من هنا |
Ve sende bir sonraki kurbanı TV'de gördüğünde suçluluk duygusu hissetmezsin. | Open Subtitles | ولن يكون عليكِ الشعور بالذنب عندما تري ضحيّته التالية على التلفاز. |
Adamın biri arayıp TV'de bir kaza haberi izlediğini söyledi. | Open Subtitles | هنالك شخصُ أخبرنا بأنّه قد رأى الحادث على التلفاز .. |
Bir grup arkadaşıyla evde takılıyor ve son zamanlarda TV'de yayınlanan bir oyunu izliyorlardı. | TED | كان عدد من أصدقائه في المنزل يُشاهدون مباراة على التلفاز. |
Her akşam TV'de mahkemeye verilen bir sürü insan görüyoruz. | Open Subtitles | كل ليلة وأنا أتابع الأخبار على التلفزيون أرى الكثير من الناس المتابعين بقضايا في المحاكم. |
TV'de cinayet. Noel haftası için ne başlangıç ama. | Open Subtitles | جريمة على التلفزيون يالها من طريقة لبدء اسبوع الميلاد |
Bay Brackett TV'de yayınlarsa, ben de diğerlerini bırakmayi düşüneceğim." | Open Subtitles | بمجرد أن يضعني السيد براكيت على شاشة التلفزيون , سأفعل أنا سأنظر في الافراج عن الاخرين |
Çocuklar, kendilerini TV'de görüyorlar. | Open Subtitles | الاطفال انهم يرون انفسهم على شاشة التلفزيون |
TV'de ve filmlerde gördüğünüz herşeyi unutun. | Open Subtitles | لننسى كل شيءٍ شاهدناه في التلفزيون والأفلام |
Şu anda TV'de bir açıklama yayınlanıyor olması lazım. | Open Subtitles | لابد أن هناك تفسيراً لما حدث تعرضه الأخبار الآن على شاشة التلفاز |
-Biliyorum biliyorum. -Bir Thunderbird, TV'de olacak. | Open Subtitles | انهم صقور الجو على التلفزيونِ دعنا نَذْهبُ |
Jimmy, TV'de gördüğün her şeye inanma. | Open Subtitles | جيمي, لا تصدق كل ما تراه على التليفزيون. |
TV'de gördüğünüz gibi kötü adamlarla silahlı çatışma demek değildir. | Open Subtitles | ليس فقط بأطلاق النار على الاشرار كما نشاهد فى التلفاز |
Hakkımda TV'de olumsuz şeyler söylenmemeli. | Open Subtitles | لا أستطيع ان يكون لدى اشخاص يقولون أشياء سيئة عني في التليفزيون |
Çoğu insan TV'de donup kalır, baba! | Open Subtitles | الكثير من الناس يتوترون لمجرد استضافتهم بالتلفاز يا أبي. |
TV'de paraya ihtiyacı olan öğrenciler hakkında bir belgesel vardı. | Open Subtitles | رأيت برنامجا وثائقيا في التلفاز عن الطلاب الذين يحتاجون المال. |
Bilhassa isminin TV'de dergilerde zikredilmesi falan, ama... | Open Subtitles | للحصول على أسمك من التلفاز أو من بعض المجلات ...لـكـن |
Meg, öyle görünüyor ki bizi TV'de ne seyredildiğinin saptanmasına yardım edecek grubun arasında görmek istiyorlar. | Open Subtitles | يبدو يا ميغ أنهم يريدون منّا أن نكون جزء من مجموعة مختارة من الناس لنحدد ما يعرض على التلفاز |
- TV'de gösterdikleri mi? - Tüm eşyalarını attım... ama ya nerede yaşadıklarını itiraf ederlerse. | Open Subtitles | ـ هؤلاء الذين ظهروا فى التليفزيون ـ لقد رميت كل معداتهم بعيداً |
Ne kadar harika olduğun hakkında konuşurken TV'de kahvaltı hazırlamak. | Open Subtitles | ليستضيفونك في البرامج الصباحية تتكلم كم انته عظيم |