"umursuyor" - Traduction Turc en Arabe

    • يهتم
        
    • تهتم
        
    • يهتمون
        
    • تهتمين
        
    • يكترث
        
    • يهتمّ
        
    • تكترث
        
    • تهتمون
        
    • يَهتمُّ
        
    • يهتمُّ
        
    Madem Tanrı hep bizimle, neden kiliseye geç kalıp kalmadığımızı umursuyor? Open Subtitles لكن إذا الرب معنا دومًا، لمَ يهتم إذا تأخرنا عن الكنيسة؟
    Geçmişe dair bir anısı, geleceğe dair bir bilgisi yok ve sadece iki şeyi umursuyor: Rahatlık ve eğlence. TED لا يوجد لديه ذاكرة للماضي و لا أدنى معرفة بالمستقبل .. هو يهتم بشيئين فقط : "سهل و ممتع"
    Sadece kendi fikirlerini umursuyor ve sadece kendi sesini duyuyorsun. Open Subtitles أنت لا تهتم سوى لأفكارك أنت ولسماع نفسك وأنت تتكلم
    O benim inekIerimi umursuyor mu? Open Subtitles و هل مونيكا اللعينه تهتم بآلام ظهرى بسبب حلب هذه الأبقار اللعينه
    Araştırmalar gösteriyor ki, yeni nesil iş gücü işlerinin daha büyük bir anlamı olmasını umursuyor. TED أظهرت الدراسات أن الجيل القادم من القوى العاملة يهتمون بكون عملهم يحدث تأثيراً أكبر.
    Yani, senin hala bunu umursuyor olman gerçeği sana güvenebileceğim anlamına geliyor. Open Subtitles فالحقيقه هي, إنك لا تزالين تهتمين بشأن ذلك هذا يعني أنني أستطيع الوثوق بك
    Göstermiyor, ama umursuyor. Open Subtitles فهو لايترك الامور تمر سدى بل يهتم بها كثيرا
    Seni umursuyor olsa o hale düşürmezdi. Open Subtitles لو كان يهتم بكِ لما كان يضعك فى مثل هذا الموقف
    Solucan beyinli kocam yabancı birinin elbisemin altını dikizlemesini umursuyor mu acaba? Open Subtitles لكن هل يهتم زوجي الغبي بأن يسترق الغريب النظر إلي ما تحت ملابسي
    O sadece annesinin ardından çok üzgün ve babası umursuyor gibi bile gözükmüyor. Open Subtitles إنه فقط حزين بشأن أمه و والده لا يهتم على الإطلاق
    Ailemdeki hiç kimse, o aptal saatinin ne nerede olduğunu biliyor ne de umursuyor. Open Subtitles لا يعرف ولا يهتم أحد في عائلتي مكان ساعتك اللعينة
    Sence cenneti ve dünyayı yaratan adam senin sindirim sistemine ne koyduğunu umursuyor mu? Open Subtitles هل حقاً تعتقد أن الشخص الذي اخترع الجنة والأرض، يهتم على الإطلاق بما تضعه في مجراك الهضمي؟
    Lanet olası bir postanede insanların pisliğini temizliyor olmamı umursuyor mu? Open Subtitles و هل مونيكا اللعينه تهتم بآلام ظهرى بسبب حلب هذه الأبقار اللعينه
    Açıkça görünüyorki sadece annem bir hediye yollayacak kadar beni umursuyor. Open Subtitles واضح أن أمي هي الوحيدة التي تهتم بي لترسل شيئاً
    Binlerce insanın ölme ihtimalini umursuyor olman gerçeğine rağmen mi? Open Subtitles والتي هي في قوانيني كمحامي دفاع أنا لن افعلها ابداً بصرف النظر عن الواقع أنت في الحقيقة تهتم
    Sen uçup gittikten sonra ne olduğunu düşünüyor musun ya da umursuyor musun? Open Subtitles هل تفكّر قط أو تهتم بما يحدث بعد أن تطير مبتعداً؟
    O beni umursuyor. Sen hep kendini umursuyorsun. Open Subtitles هو يهتم بي وانت لا تهتم سوي بنفسك
    Maaşımı ödeyen insanlar umursuyor. Open Subtitles لكن الأشخاص الذين يدفعون فواتيرنا يهتمون
    Biliyorum çok hızlı holdu, ama... Beni umursuyor musun? Open Subtitles أعلم أن هذا كله حدث بسرعة، لكن هل تهتمين بي على الإطلاق؟
    O zamandan beri asil bir baş belasısın. Sanıyor musun ki ben veya buradaki başka biri ölü bir köstebeği umursuyor? Open Subtitles منذ ذلك الحين أصبحت مزعجاً، هل تظن أنا أو أي أحد هُنا يكترث لواشي ميت
    Krallığı kimin yönettiği kim umursuyor ki? Open Subtitles من يهتمّ لمن "يحكم المملكة" على أيّة حال؟
    Ama Susana umursuyor. Ateşle oynuyorsun. Open Subtitles لكن هي تكترث إنك تلعب بالنار يا هذا
    Gerçek ailelerinizi umursuyor olsaydınız nerede olduğunuzu söylemeyerek onlara işkence çektirmezdiniz. Open Subtitles إذا كنتم تهتمون بعائلاتكم الحقيقية لن تتركوهم في هذا الوضع المزري
    Ne beni ne de Flora'yı umursuyor. Open Subtitles هو لا يَهتمُّ عنيّ ولا عن فلورا.
    Michael hala seni umursuyor. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنَّ (مايكل) لا زال يهتمُّ لأمرِك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus