"uykum" - Traduction Turc en Arabe

    • بالنعاس
        
    • نومي
        
    • نعسان
        
    • نعسانة
        
    • النعاس
        
    • نعسة
        
    • نعسانا
        
    • ناعسة
        
    • نومى
        
    • نعسانُ
        
    • أشعر بالنوم
        
    Baba, bunu yarın konuşabilir miyiz? Çünkü çok uykum geldi. Open Subtitles أبي، هل يمكننا التحدث في هذا غداً، أشعر بالنعاس الآن
    Virüs yüzünden mi sürekli uykum geliyor? Open Subtitles هل الفيروس هو ما يجعلنى أشعر بالنعاس الشديد؟
    Sessiz bir oda isterim, inşaattan uzak... çünkü uykum hafiftir, öyle olunca... Open Subtitles أود غرفة هادئة, بعيدا عن الإنشاءات ..لإني , نومي خفيف , لذلك
    Bir şeye ihtiyacın olursa seslen, uykum çok hafiftir. Open Subtitles واذا احتجتي أي شي ، فقط دعيني أعرف ان نومي خفيف
    - Hep aynı ahmaklık. - Öyle uykum var ki. Open Subtitles تلك الصافرة ما زالت تنفخ - أنا نعسان جداً في الصباح -
    Yalnızca odamda çalışıyordum. Ve sonra biraz uykum geldi. Daha sonra da yalın ayak sokaktaydım. Open Subtitles كنت أدرس بغرفتي، ثم أصبحت نعسانة نوعاً ما، وبعدها أفقت بعرض الشارع حافية القدمين
    15 dakika önce çok uykum var diyordu. Open Subtitles منذ 15 دقيقة ، كانت تقول أنّها يغلبها النعاس
    uykum gelmeye başladı. - Yatağa gidelim mi? Open Subtitles ـ لقد بدأت بالنعاس ، هل تريد الذهاب للسرير ؟
    Eğer çok uykum varsa, ona göstermem gerekiyor. Open Subtitles لكن مجدداً لو شعرت بالنعاس لابد أن اريها ذلك
    Kıyafetlerim çok yumuşak olursa uykum geliyor, biliyorsun. Open Subtitles فأنتِ تعلمين أنه عندما تكون ثيابي ناعمةً جداً فإنها تجعلني أشعر بالنعاس
    Saat çok geç oldu, uykum geldi. Open Subtitles ‫تعرفين أن ليس لدي كرة بلورية ‫الوقت متأخر وأشعر بالنعاس
    Her nedense hiç uykum yok, ya senin? Open Subtitles لا أشعر بالنعاس بشكلٍ ما ماذا عنك؟
    Ama baban yüzünden bir gece bile uykum kaçmadı. Open Subtitles لكني لم أفقد نومي و لو لليلة واحدة على قتلي لوالدك.
    Saat 2'den sonra kafein alırsam uykum mahvoluyor. Open Subtitles اذا اخذ الكافيين بعد الثانية نومي سيخترب
    "Geceleri uykum kaçarsa..." "...sen de benimle uykusuz kalırsın." "Endişelerim bile endişesiz..." Open Subtitles اذا استيقظت من نومي تستيقظين معي مخاوفي ليست خائفة لانك معي انظر الى هذا العالم
    Çok üzgünüm ama uykum geldi. Open Subtitles حَسناً، أَكْرهُ لتَكسير أشياء، لكن أُصبحُ a نعسان إلى حدٍّ ما،
    uykum yok biraz daha benimle kal Open Subtitles أنا لستُ نعسان ولا يوجد مكان أذهب إليه
    Lütfen beni eve götürün, ikiniz içmeye devam edersiniz benim uykum var! Open Subtitles أرجوك خذني للمنزل، يمكنكما أنا تذهبا للشرب وحدكما أنا نعسانة
    - uykum yok. - Çiçeğimi izlemek istiyorum. Open Subtitles لست نعسانة أريد النظر إلى زهرتي
    Dallas, aşağıda uykum geldi. Open Subtitles دالاس لقد غلبني النعاس هناك باالاسفل
    Önce sinirlendim, sonra telaşlandım, sonra uyandım... sonra duygulandım, sonra uykum geldi... sonra endişelendim sonra da merak ettim. Open Subtitles بالأول كنت متوترة ، ثم مهمومة ، ثم قلقة ثم متخوفة ، ثم نعسة نوعاً ما ثم مشغولة البال ، ثم مهتمة
    Ama uykum yok. Çalışmak zorundayım. - Simmie ölmüş gibi görünüyor. Open Subtitles ولكنى لست نعسانا, ولدىّ عمل لأقوم به يبدو الأرهاق على سيمون
    Yataktayım ve çok uykum var. Yani... Open Subtitles أنا في السرير الآن، وأنا ناعسة للغاية، لذا...
    Yine de uykum zaten mahvoldu, ama bunda bir gereklilik göremiyorum. Open Subtitles على كل حال ، إن نومى فى الليل قد أفسد و حقاً ، إننى لا أرى ضرورة لذلك
    Çok uykum var. Open Subtitles الرجل: أوه، أَنا... أَنا يُصبحُ نعسانُ جداً.
    Saat daha 7:45 ve benim uykum geldi bile. Open Subtitles الساعة 7: 45 و أنا أشعر بالنوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus