"vazo" - Traduction Turc en Arabe

    • مزهرية
        
    • الزهرية
        
    • زهرية
        
    • المزهرية
        
    • جرة
        
    • الجرّة
        
    • فازة
        
    • الجرة
        
    • الزهريه
        
    • إناء
        
    • للوعاء
        
    • بمزهرية
        
    • ومزهريات
        
    • زُهريّة
        
    Onu hayatıma Sèvres pembe filli vazo sayesinde soktum. TED تركته يدخل حياتي لأن مزهرية الفيل الوردي السيفرس سمحت لي بفعل ذلك.
    Bunu bir vazo üzerinde gördüğümden eminim. Open Subtitles أنا متأكد بأنني قد رأيت هذا على مزهرية في مكان ما
    Harika bir vazo olduğunu belirtmeliyim. Antika tahminimce. Open Subtitles أيمكنني القول أن تلك الزهرية رائعة مصنوعة يدوية ومدقنة
    Burada iki farklı profil var, siyah veya beyaz bir vazo ortada. TED هناك صورة شخصين لونهم أسود , أو زهرية بيضاء في المنتصف
    Eğer onlardan çaldıysanız bu vazo saklamak için ideal bir yer. Open Subtitles الان, ان سرقت البعض منها هذه المزهرية ستكون مكانا مثاليا لتخبئتها
    Ve birileri gönderilmek üzere bir vazo bırakmış, ve ben sadece izini sürüyordum. Open Subtitles وشخص ما ترك مزهرية لإرسالها وأنا كنت فقط أحاول تعقبها
    Bunları koymak için sana başka bir vazo alacağım. Open Subtitles و سوف أشتري لكِ مزهرية أخرى لوضع تلك بها
    Üç yıl önce kafama vazo fırlattın, ama ben yine de seninle kaldım değil mi? Open Subtitles رميتي مزهرية على رأسي، قبل ثلاث سنوات ، وبقيت معك ، صحيح؟
    Şunları koyabileceğim bir vazo var mı? - Bir dakika lütfen. Open Subtitles هل لديك مزهرية أستطيع وضع هذه الزهور فيها ؟
    Senden sadece bir vazo istemiştim. Open Subtitles طلبت منك أن تحضر مزهرية بسيطة .. اليس كذلك؟
    Böyle çirkin bir vazo verdiği için kovulacak, değil mi? Open Subtitles سيتم طرده لإهداءه لمثل هذه الزهرية القبيحة
    Harika bir vazo olduğunu belirtmeliyim. Antika tahminimce. Open Subtitles أيمكنني القول أن تلك الزهرية رائعة مصنوعة يدوية ومدقنة
    vazo zaten kırılmıştır. Open Subtitles فمن الأفضل أن تستمر باللعب فقد انكسرت الزهرية بالفعل
    Geçen sene sizin çalışanlarınızın birinden bir vazo almıştır Open Subtitles اشتريت زهرية من هناك فى العام الماضى من احد العاملين لديك
    Sıradaki, bayanlar ve baylar, bir porselen vazo. Open Subtitles طالما أنك في حدود الميزانية التالي، أيها السيدات والسادة زهرية خزف
    Ama şuradaki vazo kesin yeni. Open Subtitles تلك المزهرية التي هناك, رغم ذلك تلك يجب أن تكون جديدة , صحيح ؟
    Burda dediğine göre su damlaları varmış, ve çekmece dolabının üzerinde yarısı dolu bir vazo, ama çiçek yok. Open Subtitles حسنا الان,مكتوب هنا ان هناك قطرات مياه و مزهرية مملوءة لنصفها فوق سطح الجوارير لكن بدون ازهار ليس داخل المزهرية
    İğrenç bir vazo için sinirlenme, artık buralara kadar geldik. Open Subtitles أرجوك لاتغضب، هل هذا كله من أجل جرة واحدة؟
    vazo, hafta sonuna kadar Ekvator'a geri gönderilecek. Open Subtitles الجرّة ستكون خلفية في إكوادور في نهاية الإسبوع.
    Az önce en delice rüyamı gördüm 100 milyon dolara vazo almıştım. Open Subtitles لقد حلمت باني اشتريت فازة بـ 100 مليون دولار
    vazo plakaya bağlıydı. Rolf vurduğunda kırıldı. Open Subtitles لقد ظهر شيئا ما عندما ظربت الرجل على الجرة
    - vazo. Bu 'vahzo'ya Tess, George'un eve getireceği çiçekleri yerleştirecek, bu George'un hoşuna gider. Open Subtitles هذه هي الزهريه التي سوف تأخذها تس و جورج سيحضر لها الزهور
    O yaşayan bir organizma, ucunu kesini bir vazo suyun içine koyun, bundan 2 hafta sonra bile yenebilirliğini koruyacaktır. TED إنها كائن حي، أزلت الشريحة، ثبّتها في إناء من الماء، وظلت بعد ذلك في حالة جيدة لأسبوعين أكثر.
    Bu vazo için. Open Subtitles هذا للوعاء
    Sanki biri vazo gibi birşeyle vurmuş. Open Subtitles تقريباً ، كأنك ضُرِبت بمزهرية أو شيء ما
    Bana vazo ve meyve resimleri çeken bir amatör fotoğrafçı olduğunuzu mu söylemiştiniz? Hayır. Open Subtitles هل قلت لي بأنك محترف نحت يحب عمل كرات ومزهريات
    Sanırım antren için harika bir vazo buldum. Open Subtitles أعتقد أنى وجدت زُهريّة جميلة للبهو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus