"ve baban" - Traduction Turc en Arabe

    • ووالدك
        
    • و والدك
        
    • وأبوك
        
    • وأباك
        
    • وأبيك
        
    • و أبوك
        
    • أبويك
        
    • و أبيك
        
    • وأباكِ
        
    • و أباك
        
    • وابوك
        
    • وابيك
        
    • ووالدكِ
        
    • وأبيكِ
        
    • والداك
        
    Kötü adam gelmeden önce sen ve baban ne yapıyordunuz? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين انت ووالدك قبل ان يأتي الرجل الشرير؟
    O gece sen ve baban ölebilirdiniz sırf bir ejderhayı öldüremedim diye. Open Subtitles ‫كدت أنت ووالدك تموتان في تلك الليلة ‫لأنني لم أستطع قتل تنين
    Sen ve baban birkaç yıl önce bana yardım etmiştiniz. Open Subtitles أنت و والدك قد قمتما بمساعدتي منذ عدة سنين ماضية
    Şunu söyleyeyim eğer sen ve baban olmasaydınız herhalde hayatta kalamazdım. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا لولاك أنت و والدك لربما ما كنت حيا
    Bu tür riskleri almayı hep severdi ve baban da çok yakışıklıydı. Open Subtitles كانت دائما ما تنتهز هذه الفرص الجامحة وأبوك كان وسيماً بما تماماً
    Annen ve baban en iyisini yapmak için baya zorlandı ama şansımızı deneyeceğiz. Open Subtitles الكثير من الضغط على أمك وأباك ،لنتغلب على أنفسنا لكننا سنحاول، ما رأيك؟
    Annen ve baban hakkında bulduklarımızla ilgili çok fazla şey söylemedin. Open Subtitles لم تقولي الكثير بشأن الأغراض التي عثرنا عليها بخصوص أمّك وأبيك
    Önceleri sen, ben ve baban çok eğlenirdik. Open Subtitles لقد إستمتعنا كثيراً في البدايه أنا وأنتَ و أبوك
    Ben... ben... aileni iyi tanımıyorum ancak kocam ve baban okula birlikte gittiler. Open Subtitles أنا, مممم, لم أعرف عائلتك جيداً ولكن زوجي ووالدك كانا في المدرسة معاً
    Tamam, biliyorum sana üzücü geliyor ama evimizi seviyorum ve baban iyi biri, Open Subtitles حسنًا أعلم أن هذا يبدو حزينًا لكِ لكن يعجبني منزلنا ووالدك لطيف جدًا
    Adın da Walter iken ve baban da sözde finans uzmanıyken belki de anlatmaya çalışabilirsin. Open Subtitles حيث أن إسمك الأول هو والتر ، ووالدك خبير فى المالية . ربما يمكنك التفضل بالمساهمة
    Aptal sensin ve baban NBA'deki en kötü takımda oynuyor. Open Subtitles انت الغبي , ووالدك يلعب في اسوأ فريق في ال ان بي اي
    Sen ve baban birkaç yıl önce bana yardım etmiştiniz. Open Subtitles أنت و والدك قد قمتما بمساعدتي منذ عدة سنين ماضية
    Şunu söyleyeyim eğer sen ve baban olmasaydınız herhalde hayatta kalamazdım. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا لولاك أنت و والدك لربما ما كنت حيا
    Evine gittiğimi hatırlıyorum, ve baban bana çoktan yaz için Stanford'a gittiğini söylemişti. Open Subtitles أذكر مجيئى إلى منزلك و والدك يخبرنى أنك رحلت إلى ستانفورد طوال الصيف
    Annen ve baban kavga ediyorlar. Her zaman kavga ederler. Open Subtitles أمك وأبوك يتشاجران ، هما دائماً يتشاجران
    Sen ve baban ebedi aşıklar gibisiniz... tıpkı güneş ve ay gibi, sadece gün batımında buluşan... ama gözleri daima birbirlerinde kilitli. Open Subtitles أنت وأباك تشكلان الحب الخالد كالقمر والشمس اللذان لا يلتقيان إلا عند الغسق ولكن من ذا الذي يغلق عينيه دائما
    Büyükbaban da, annen ve baban gibi, ...elde avuçta ne varsa sattı. Open Subtitles إن جدك يحب أمك وأبيك لقد باع كل ما يملك بالفعل
    Beni izlediğini biliyorum. ve baban da seni izliyor. Open Subtitles و أبوك يراك أيضاً.
    Annen ve baban kızkardeşini bu çürümüş et parçasıyla evlendiriyor Open Subtitles أبويك أن يزوجوا أختك لقطعةِ اللحمِ المتحللةِ تِلك
    Sen ve baban çemberi göremeyecek kadar havanın çok karanlık olduğu anda basketbol oynardınız. Open Subtitles أنت و أبيك اعتدتوا على لعب كرة السلة حتى في الظلام لدرجة أنك لا ترى الحلقة
    Derek yaramazlık yaptı ve baban da onu şeytanın adasına, tanıştığımız yere gönderdi. Open Subtitles ديريك كان ولداً سيئاً .. وأباكِ بعثه بعيداً إلى جزيره الشيطان حيث قابلنى هناك
    Sonra da sen ve baban bir daha asla mülküme adım bile atamayacaksınız. Open Subtitles و بعدها أنت و أباك لن تطء أقدامكم مزرعتي
    Annen ve baban olmadan yaşamak mı istersin yoksa onlarla ölmek mi? Open Subtitles هل تفضلين ان تبقي على قيد الحياة من دون امك وابوك او تموتي معهما ؟
    Ve ailen, ve baban her zaman senin yanında olacak. Open Subtitles وابقى على علم ان عائلتك وابيك سنبقى دائما هناك لأجلك.
    Senin ve baban hakkındakileri duyar duymaz hemen uçağa atladım. Open Subtitles أين أنت؟ بمجرد أن عرفت بأمركِ أنتِ ووالدكِ جئت فوراً
    Hayır, hayır, hayır, annen ve baban. Annen ve baban nerede? Open Subtitles لا ، لا ، لا ، أمكِ وأبيكِ أين أمكِ وأبيكِ ؟
    Kalenizi yakıp, yerle bir ettim annen ve baban buhar olup uçtular. Open Subtitles لقد دكيتُ قلعة أباك وهلك والداك وكل عائلتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus