"yüzünün" - Traduction Turc en Arabe

    • وجهها
        
    • وجهكِ
        
    • لوجهك
        
    • لوجهه
        
    • لوجه
        
    • وجه
        
    • على وجهك
        
    • لوجهها
        
    • للوجه
        
    • بوجه
        
    • وجهه
        
    • وجهك ليس
        
    • من وجهك
        
    • صورة وجهك
        
    • تعابير الوجه
        
    Sırtında şok tabancası izleri var ve yüzünün sol tarafı kesilmiş. Open Subtitles علامات الصعق على ظهرها, الجانب الايسر من وجهها منزوع من مكانه
    Sürekli yatağı ısırırkenki o tatlı yüzünün görüntüsü gözümün önüne geliyor. Open Subtitles لا أنفك أرى صورة وجهها الجميل اللطيف، مستلقية على الفراش, هناك.
    Yoksa gelecek haftayı saçlarından onun yüzünün parçalarını toplamakla geçirirsin. Open Subtitles او ستمضون الاسبوع القادم فى التقاط اشلاء وجهها من شعرك
    Bunun da tesadüf olduğunu söylersen yüzünün ortasına yumruğu geçiririm! Open Subtitles ، إذا قلت لى صدفة . سأوجه قبضتى فى وجهكِ
    Bu da onun gibi ama gönderdiğin şey kendi yüzünün küçük bir resmi. Open Subtitles أجل ، بالتأكيد هذا مثله تماماً ، عدا أنك ترسلين صورة صغيرة لوجهك
    Yani, yüzünün olduğu bir kare bile çekememişsin. Open Subtitles أعني، ألم تستطع حتى ولو لقطة واحدة لوجهه
    Tanrı erkeklerin yüzünün çocuk teni kadar pürüzsüz olmasını istemedi. Open Subtitles انا لا اعتقد ان الرب شاء لوجه الرجل ان يكون ناعما كمؤخره طفل
    Anneni ne kadar çok sevdiğini göster ve yüzünün her yerine boşal. Open Subtitles فلتري أمك مقدار حبك لها وأقذف السائل المنوي على وجهها اللطيف الصغير
    Bugün bile, sevgi dolu kocasına rağmen, yüzünün yarısından biraz azını kaplayan bir doğum lekesi yüzünden kendini güzel bulmuyor. TED حتى يومنا هذا، على الرغم من وجود زوج محب ، هي لا تعتقد أنها جميلة بسبب وحمة تملاء نصف وجهها إلا قليلا منه.
    İnternette yaygın olarak paylaşılan, yüzünün maymuna benzetildiği, oynanmış bir resim vardı. TED كان هناك صورةٌ قد انتشرت بشكلٍ كبيرٍ في الانترنت حيث تم تشويه وجهها لتشبه قردًا.
    yüzünün o tarafına vurulmuştu. Open Subtitles كانت مضروبة بشدة على هذا الجانب من وجهها
    yüzünün o tarafına vurulmuştu. Open Subtitles كانت مضروبة بشدة على هذا الجانب من وجهها
    Sarhoş halde, yere düşerken .kapıyı yumruklarken, ruju yüzünün her yerine dağılmış halde gördüklerini söylüyorlar. Open Subtitles ترتطم عند المداخل المنزل و يُلطخ .أحمر الشفاها جميع أنحاء وجهها
    Biraz tuhaf konusurdu, sanki yüzünün sadece tek tarafïnï oynatarak konusuyormussun gibi. Open Subtitles إنها تتكلم بشكل مضحك إنها تتكلم هكذا فقط نصف وجهها يمكنه التحرك حاول أن تتكلم بجانب واحد من وجهك
    Dev bir şapka! Bayıldım. yüzünün büyük bir bölümünü kapatıyor. Open Subtitles اللعنة على القبعة الكبيرة , تعحبني تخفي كثيراً من وجهكِ
    Refugio, saçların! Çek şunları yüzünün ortasından! Open Subtitles يا روفيكيو اجعلي شعركِ للخلف لا أستطيع رؤية وجهكِ
    Başının üstüne düştüğün vakit yüzünün kenarında morluklar oluşmaz. Open Subtitles لا تصابين بكدمة على جانب وجهكِ عندما تسقطين على رأسكِ
    Cehennem aşağıda cennet yukarıda. Sen öyle san. Benim bildiklerimi bilseydin yüzünün diğer tarafıyla gülerdin. Open Subtitles هذا ما تظنينه ، إذا عرفت ما أعرف فسوف تضحكين من الجانب الآخر لوجهك
    Madde sertleşmiş, sonra çıkarılmış. Bunu kim yaptıysa muhtemelen Yezit'in yüzünün maskesini yapmaya çalışıyordu. Open Subtitles من فعل هذا على الأرجح كان يحاول صنع قناع لوجهه.
    yüzünün gözüktüğü bir kare yakalayamadım müdürüm. Open Subtitles حسناً، مازالنا لم نحصل على لقطة واضحة لوجه بعد، أيها المدير.
    Şimdi insan yüzünün bu kadar çok ifade oluşturabilmesinin sebebi tasarlanış biçiminden kaynaklanır. Open Subtitles السبب وراء قدرة وجه الإنسان على القيام بكل هذه التعبيرات هو طريقة تركيبه
    Tüm boşlukları doldurduğunu görerek... ve dokunuşunu ve kokunu hissederek... yüzünün her yerinde öpücüklerimi bırakarak ayrılıyorum. Open Subtitles ولكى أملأ كل هذا الفراغ ولأشم و لألمس وأترك قبلاتى على وجهك
    Basitçe yüzün hem detaylarıyla hem de kabaca ortaya çıkarmak için onun yüzünün çevresel hatlarını örten video projektör modelleriyle ve ışık safhasındaki ışığın farklı prensipteki yönleriyle yeteri kadar bilgi topladık TED ونحن في الأساس نلتقط معلومات كافية مع أنماط الفيديو المسقطة التي تنثني مع تقاطيع وجهها، ومختلف الإتجاهات الأساسية من مسرح الإضاءة، لمعرفة التفاصيل الخشنة والتفاصيل الناعمة لوجهها.
    Herhangi iki insanın yüzünün altındaki yapı çok farklı olabilir. Open Subtitles فالبنيةُ التحتيّةُ للوجه تختلفُ بشدّةٍ بين البشر
    Bayan Froy'un yüzünün Bayan Kummer'ınkiyle değişmesi saçmalığına inanıyor musun? Open Subtitles هل تعتقد حقا فى هذا الهراء عن استبدال وجه الأنسة فروى بوجه السيدة كومر ؟
    Silahımı boynuna dayayıp onun o ibne yüzünün seğirişini seyredeceğim. Open Subtitles سأضع المسدس على رقبته , و أشاهد وجهه الشاذ ينشلّ.
    - Sarhoş olup yüzünün dibine birkaç alet sokmak aslında dünyanın en kötü şeyi değil. Open Subtitles -أنت تعرف أن شرب الكحول وصفع قضيب شباب أخرين على وجهك ليس أسوء شيء في العالم.
    Eğer burada ölürsem, cesedim önüne yüzünün yansıtıldığı bir binada bulunacak. Open Subtitles إذا قتلت .. جثتي سيرونها في المبنى مع صورة وجهك على واجهة المبنى
    Yani, insan yüzünün tüm temel kaslarını canlandıran tam donanımlı yüz ifadeleri çok küçük pillerle çalışıyor, çok hafif. TED إذاً، فهي مجموعة واسعة من تعابير الوجه تحاكي كل العضلات الرئيسية في وجه الإنسان، وتعمل على بطاريات صغيرة للغاية، وزنها خفيف جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus