Çok şaşırdı çünkü çıngıraklı yılanlar kışın kış uykusuna yatarlar. | Open Subtitles | خصوصا لأن هذه الأفاعي الجرسية مل إلى السبت في الشتاء. |
Güneş kayaları ısıttıkça yılanlar çalılık ve ağaçlara tırmanmaya başlarlar. | Open Subtitles | بينما تدفي الشمس بيتهم الصخري الأفاعي تتسلّق إلى الغابات والأشجار |
Kurbağalar böcekleri yer; yılanlar kurbağaları yer; kartallar yılanları yer. | TED | الحشرات تؤكل من طرف الضفادع؛ الضفادع تؤكل من طرف الأفاعي؛ الأفاعي تؤكل من طرف الصقور. |
Daha sonra kulübede yılanlar ve gölde timsahlar çıkacak. | Open Subtitles | بعد ذلك ستخبرنا بوجود ثعابين سامة فى مرحاض المنزل وتماسيح بالبحيرة. |
Burada kim bilir ne şeytanlar ve yılanlar yaşıyordur. | Open Subtitles | لا تَستطيعُ ان تخبرُ ما الذي يحيا هنا شياطين أم أفاعي. |
Sıralama mikroplar, iğneler, süt, ölüm, yılanlar, mantarlar, yükseklik, kalabalık, asansörler... | Open Subtitles | الجراثيم، إبر، حليب، موت ثعبان ، فطر المرتفعات، زحام ، مصاعد |
Çıngıraklı yılanlar ve diğer engerekler, kandaki zehirli bileşenleri bağlayan ve etkisiz hale getiren özel proteinler üretir. | TED | تُصنّع الأفاعي الجرسية وأنواع أخرى من الأفاعي السامة بروتينات خاصة ترتبط مع المكونات السمية في الدم وتبطل مفعولها. |
Şimdi de yılanlar ortaya çıkmasın diye yılan kutusunun üzerinde oturuyor. | Open Subtitles | الآن، هي تجلس على صندوق الأفاعي لذا هم لا يحصلون على وحيدين. |
yılanlar çok sıcakkanlıdır, özellikle de dişi olanlar. Hepsi birlikte hareket eder.. | Open Subtitles | الثعابين تتصف بالحنان لاسيما الأفاعي إنهم دائماً ما يتحركون معاً |
Kutsal Topraklar'da on yıl sinekler ve yılanlar tarafından ısırıldık vahşilerce katledildik, bozuk şarapla zehirlendik kadınlar tarafından küçük düşürüldük, ateşler içinde kıvrandık ve bunların hepsini Tanrı'nın haşmeti adına yaptık. | Open Subtitles | عشرة سنوات في الأرض المقدسة أُصاب بعض الأفاعي والذباب اذبح من قبل الهمج واسمم بالنبيذ السيئ |
yılanlar saldırıda bulunmayacak şekilde programlandılar. | Open Subtitles | الأفاعي مبرمجة على أن لا تعض أثناء الهجوم |
Bu yılanlar zehirli. Doğuştan katil. | Open Subtitles | القاتلة، القاتلة، هذه الأفاعي أبناء القتلة |
Basın bülteni esnasında kürsü yılanlar içindeydi. | Open Subtitles | كان يوجد ثعابين علي المنظدة بينما كنت بالمؤتمر الصحفي |
Boş ver. Kötü adamlar. - Onların kafalarındaki yılanlar... | Open Subtitles | لا يهم , الأشرار , تقول انه لديهم ثعابين فى رؤوسهم ؟ |
Bu ağzına s...tığımın uçağında yılanlar var! | Open Subtitles | أن هناك أفاعي لعينة على هذه الطائرة اللعينة |
Hayır, sadece iğneler değildi orada aslanlar var ve ve ve yılanlar ve akrepler. | Open Subtitles | لا, لم تكون الابر وحدها لانه عندما اصل الي هناك لديهم اسود و كذاك أفاعي وعقارب |
Demek bu bir kara mamba. Dünyada ölümcül yılanlar içinde birinci sırada. | Open Subtitles | اذا هذه المامبا السوداء أول ثعبان قاتل في العالم كله |
Sorun şu ki öldüğü halde yılanlar hala iş başında. | Open Subtitles | المشكلة هي أنّ الافاعي ما تزال حيّة، بينما هو ميّتٌ. |
Temiz ve alışılmamış bir aile gösterisi. yılanlar ve doğuştan tırmanıcılar. | Open Subtitles | إنه عرض عائلي ونظيف والثعابين تجيد القفز بطبيعتها |
Şimdi, muhtemelen hatırlayacağınız gibi, yılanlar ateşlediğiniz zaman siyah kül üreten küçük disklerdir. | Open Subtitles | كما يذكر معظمكم على الأرجح الأفعى هي هذه الأقراص الصغيرة المستديرة التي تشعلونها فتبصق أفعى صغيرة من الرماد الأسود |
Dikkat et, o çukurda yılanlar varmış. | Open Subtitles | انتبه لخطواتك فأنه يقول ان في هذه الفتحة افاعي |
Bahçede yılanlar var. ~ | Open Subtitles | هناكَ ثُعبان في الحديقة |
Çocuklar yaklaşmasın diye içeride yılanlar olduğunu söyledim. | Open Subtitles | أخبرتُ الأولاد بأنّ ثمّة أفاعٍ هنا لئلّا يقتربوا منها |
yılanlar ve insan doğrama konusunda bazı kurallarım var. | Open Subtitles | وأنا لدى قوانين بمنع الأفاعى وبتر الاعضاء |
yılanlar ve merdivenler çok talihsiz bir yular üst, ama ben bir küçük siyah kitap görmüyorum. | Open Subtitles | السلم و الثعبان و قميص لم يحالفه الحظ لكنني لا أرى كتاباً أسوداً صغيراً |
...yılanlar gözlerini yerken, o da oturup onlara gülerdi. | Open Subtitles | بينما أنت مقيّد والأفاعي تأكل عينيك |
yılanlar sevmez, Karina. Zehirlerler. | Open Subtitles | عائلة " فايبر " لا يحبون " كارينا " إنهم عائلة سامة |