"yılda bir" - Traduction Turc en Arabe

    • في العام
        
    • واحدة في السنة
        
    • في السنه
        
    • كل سَنَة
        
    • له من ملك
        
    • في السنوات
        
    • سَنَواتِ
        
    • أعوام
        
    • كل عام
        
    • مرة في
        
    • واحد بالعام
        
    • واحد في السنة
        
    • واحدة في كل قمر
        
    • واحده بالعام
        
    • مشعة بلون قوس القزح
        
    yılda bir, biranın durmadan aktığı bu yere gelmeyi severiz Open Subtitles مرة في العام نحب ان نعوم في جعة بلا نهاية
    yılda bir, biranın durmadan aktığı bu yere gelmeyi severiz Open Subtitles مرة في العام نحب ان نعوم في جعة بلا نهاية
    yılda bir kere benimle olması, bana yeter de artar bile. Open Subtitles إمتطائي مرة واحدة في السنة هي أكثر من كافية بالنسبة لي
    Çünkü, yılda bir kere olur ve kızlar bu geceyi içlerindeki gerçek ruhlarını serbest bırakmak için kullanırlar. Open Subtitles انها الليله الوحيدة في السنه التي تعودت الفتيات فيها ان تطلق العنان للعاهرة التي بداخل كل منهن
    Masanı yılda bir defadan fazla temizleseydin bulabilirdin. Open Subtitles لَرُبَّمَا إذا نظّفتَ منضدتَكَ أكثر مِنْ مرة كل سَنَة.
    Senin için yılda bir olan benim için her gün demek. Open Subtitles مرة واحد في العام بالنسبة لكم لكنه كل يوم بالنسبة لي
    Yaptıkları en ilginç şey yılda bir akşam yemeği daveti verip birbirlerinin sırtına vurup film yıldızlarıyla fink atmak. Open Subtitles والشيء الوحيد المثير الذي يفعلونه هو إقامة حفلة عشاء كبيرة مرة في العام. حيث يربتون على ظهور بعضهم البعض
    Bana orada olup yılda bir milyar dolar kazanacağınızı söylüyorsanız -- bu inanılır değil. Yani iki taraf da olması lazım. TED و إخباري بأنك ستكون موجودا لتحقيق مليار دولار في العام -- هذا غير قابل للتصديق. لذا يجب أن يستوفي الأمر الجانبين.
    Zengin dullara olan düşkünlüğü yılda bir milyon Frank kadar para kazandırdı. Open Subtitles طيشه مع الأرامل الثريات قد أسفر عن أقل من مليون فرانك في العام
    yılda bir kere benimle olması, bana yeter de artar bile. Open Subtitles إمتطائي مرة واحدة في السنة هي أكثر من كافية بالنسبة لي
    yılda bir kez domuz çıkıyor. İçeride daha başka olduğunu biliyorum. Open Subtitles نحن نحصل على لحم الخنزير مرة واحدة في السنة أنا أعلم أنه لديك المزيد هناك
    yılda bir kez yıkanmalıdır. Open Subtitles الرجل النبيل يجب علي الاستحمام لمرة واحدة في السنة على الاقل
    yılda bir kez güneş batıyor orada. Onu görene kadar güzelliğin ne olduğunu bilemezsin. Open Subtitles المكان رائع هناك هل تعلم هناك غروب واحد في السنه
    - Ceket Günü yılda bir kere olur. Open Subtitles مع ذلك، يوم سترةِ يَجيءُ لكن مرة كل سَنَة.
    - yılda bir - Tüm Paris'i altüst ederiz Open Subtitles نقلب باريس رأسا علي عقب يا له من ملك
    Son 10 yılda bir sürü adamın hapse tıkılmasına yardım etti. Open Subtitles ساعدت والدتي في القبض على عشرات الأشخاص في السنوات العشرة الماضية
    Her altı yılda bir falan bir tartışmayı kazanırım. Open Subtitles أَرْبحُ حجّةً كُلّ ستّ سَنَواتِ أَو لذا.
    Her yıl yada bir kaç yılda bir yeni bir enfeksiyon hastalığı oluşup yok oluyor. TED أمراض معدية جديدة تظهر, أو تعود للظهور كل بضعة أعوام.
    Ondan sonra da hayatımı yılda bir milyon kişiyi kurtarmaya adadım. TED ومن ثم قررت أن أُسخر حياتي لكي أنقذ مليون شخص كل عام
    Sonuçta bu yaşananlar dünyanın başına 4 milyar yılda bir kere geldi. TED في النهاية، الأمر قد حدث على الأرض مرة في 4 مليارات سنة.
    yılda bir gün durmadan bize gülecek ve kemiklerimizi titretecek. Geri dönüştürülmüş idrar. Open Subtitles يوم واحد بالعام ، بإنها سوف تضحك وتضحك وتهز مؤخرتها
    En azından yılda bir kez kalabalık oluyor. Open Subtitles على كلِ ، الفندق يمتلئ في يوم واحد في السنة
    Kırk yılda bir. Open Subtitles مرة واحدة في كل قمر أزرق
    Yani, seni sadece yılda bir kez görüyorum, bu yüzden direk konuya gelsem de olur. Open Subtitles أنا أراك مره واحده بالعام لذا سأستغل الفرصه
    Fiji'de Fosforlu yosunlar yılda bir kez suyun yüzeyine çıkıp, Open Subtitles لديهم في فيجي طحالب مشعة بلون قوس القزح تطفو على سطح الماء مرة كل عام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus