Bu mahallede uzun zamandır yaşıyorum. Bir çok değişik şey gördüm. | Open Subtitles | لقد عشت في هذا الحي منذو زمن طويل رأيت اشياء كثيرة |
Ben bu sokakta yaşıyorum Kızın da bu sokakta yaşıyor. | Open Subtitles | أنا أعيش في هذا الشارع ابنتك تعيش في هذا الشارع |
- Evet? Dini rehber hariç her şeyi olan iyi adamlarla ormanda yaşıyorum. | Open Subtitles | أسكن الغابة مع رفقة طيبة تملك كل شي للحفاظ على توجيهها الروحي |
Aslında ben yaşıyorum ve bu konuşmayı yapıyoruz tamam mı? | Open Subtitles | أنا حقيقياً حي ولهذا نحن نحظى بهذه المحادثه هنا، حسناً؟ |
Son birkaç yıldır, ortak konutlu bir toplulukta yaşıyorum. | TED | على مدى السنوات القليلة الماضية، أعيشُ في مجتمع يتقاسمُ منازله. |
Adım Mort ve annemle yaşıyorum ve de standartlarım çok düşüktür. | Open Subtitles | اسمي مورت و أنا أعيش مع أمي ولدي معايير منخفضة جداً |
Arkadaşlarımın evinde yaşıyorum. Galiba şimdi başka biri konuşsa daha iyi olacak. | Open Subtitles | والآن أنا وحيد وأعيش مع أصدقائي وربما يجدر بأحدٍ آخر التحدث الآن |
İnsanların arasına çıkmayı pek sevmiyorum bu yüzden burada yaşıyorum. | Open Subtitles | لا أنسجم كثيرا مع الناس عشت هنا العديد من السنوات |
Bu aptal evde 10 aydır seninle yaşıyorum, öyle değil mi? | Open Subtitles | عشت في هذا البيت الغبي معك للعشر شهور الماضية، أليس كذلك؟ |
Evet Ben şiirim, ben seksim Ve bir rüya yaşıyorum | Open Subtitles | نعم، أنا الشعر، أنا الجنس و أنا أعيش في حلم. |
Çünkü Connecticut'ta yaşıyorum. Çok uzun bir süredir buraya gelmiyordum. | Open Subtitles | لأني أعيش في كونتيكت ولم آتي لهنا منذ وقت طويل |
Schill'in evinde yaşıyorum. Oradaki bekçiye sorun, beni tanır. | Open Subtitles | أسكن في عمارة شيل,اسالوا عني, إنهم يعرفونني |
Kız kardeşim ve kocasıyla birlikte yaşıyorum. İstersem ömrümün sonuna kadar onlarla yaşayabilirim. | Open Subtitles | أسكن مع أختي وزوجها ويوافقان على سكني معهما |
yaşıyorum! yaşıyorum! Merhaba, kuşlar! | Open Subtitles | أنا حي أنا حي, مرحبا أيتها الطيور مرحبا أيتها الأشجار, أنا حي |
Çünkü herşeyi söyledin ve bitti, sen ölüsün, ve ben yaşıyorum. | Open Subtitles | لأنه عندما يقول الكل ذلك و يُفعل، فأنت ميت و أنا حي |
Şimdi bodrum katında yaşıyorum. Tamamen özgürlük, Ahbap. | Open Subtitles | أنـا أعيشُ في القبو ، الآن الحرية الكاملة ياصديقي |
İçimde kontrolü elimde tutmamı sağlayan, yakıcı bir açlık ile yaşıyorum. | Open Subtitles | أعيش مع هذا الشره الملّح بداخلي بما يسمح لي بالسيطرة عليه. |
Ben, 1984 çocuğuyum ve Berlin'de yaşıyorum. | TED | إنني من مواليد سنة 1984 ، وأعيش في مدينة برلين. |
Ben üstünde bir bowling salonu olan tek odalı bir yerde yaşıyorum... ve altında da başka bir bowling salonu olan. | Open Subtitles | أقيم في غرفة واحدة فوق صالة بولنغ، وتحت صالة بولنغ أخرى. |
Hâlâ sorun yaşıyorum. Gelip bir bakabilir misin? | Open Subtitles | نعم ، لا زلت أواجه مشكلة معه هلا دخلت و ألقيت نظرة عليه ؟ |
10 kilo taşağımın keyfini çıkartıyorum. yaşıyorum güzelim. Tıpkı senin gibi. | Open Subtitles | أسحب ثورًا من كيس خصيتيه، إنّي أحيا يا عزيزتي، مثلك تمامًا. |
Bunu yapmak için zamanın vardı. Ve hâlâ da öyle, karşındayım. Hâlâ yaşıyorum. | Open Subtitles | أنتَ ضيعت الكثير من الوقت لتقوم بذلك، و الآن،ها أنا حيّ،و لازلتُ حياً. |
Hâlâ yaşıyorum, ve Nirvana'yı buldum. | TED | أنا لا زلت حية ولقد عثرت على جنة النيرفانا. |
08 Negra Arroyo Lane'de yaşıyorum, Albuquerque, New Mexico, 87104. | Open Subtitles | اسكن في 308 طريقِ نجرا ارو، البريركي، نيو مكسيكو، 87104. |
Dikkat eksikliği yüzünden okulda zor zamanlarım oldu ve bunu yaklaşık 30 yıldır yaşıyorum | TED | كانت أيامي في المدرسة صعبة وأنا أعاني من اضطراب نقص الانتباه وقد حصلت الآن على درجة الدكتوراه |
Yeni Kaynak'a söyle ona hizmet etmek için yaşıyorum. | Open Subtitles | أخبرْ المصدرَ الجديدَ أنا حيّ لخِدْمَته. |