"yaşlı kadın" - Traduction Turc en Arabe

    • المرأة العجوز
        
    • السيدة العجوز
        
    • الإمرأة العجوز
        
    • سيدة عجوز
        
    • أيتها العجوز
        
    • السيدة الكبيرة
        
    • السيدة العجوزة
        
    • السيدة المسنة
        
    • العجائز
        
    • تلك العجوز
        
    • سيدة مسنة
        
    • المرأه العجوز
        
    • المرأة العجوزه
        
    • المرأة الكبيرة
        
    • سيدة تبلغ
        
    yaşlı kadın bana yüzüğü gezici bir tacirden aldığını söyledi. Open Subtitles المرأة العجوز قالت ليّ أنها أشترت الخاتم، من تاجر رحّال.
    Görünüşe göre, yaşlı kadın başkanın arabasını çalarak protestosunu yeni bir aşamaya taşıdı. Open Subtitles يبدو, أن المرأة العجوز أخذت إحتجاجها إلى مستوى جديد بواسطة سرقة سيارة العمدة
    Neydi adı? Hani şu eldivenlerini hiç çıkarmayan yaşlı kadın kimdi? Open Subtitles من تلك السيدة العجوز التي لا تخلع أبداً قفازها المتقطّع ؟
    Hector'un yanındaki o yaşlı kadın Amcamızın cesedini bulmuş. Open Subtitles هذه السيدة العجوز مع هيكتور, هى التى عثرت على جثة عمى
    yaşlı kadın bu işi yapan kişi olabilir, ama herhangi bir aile üyesi de işi yapmış olabilir. Open Subtitles الإمرأة العجوز ستكون من المحتمل مرشّحة، لكنّه يمكن أن يكون أيّ فرد من العائلة.
    Bir gün kavanozun dibinde ufacık bir yaşlı kadın gibi yatıyordu. Open Subtitles كانت تبدو مثل سيدة عجوز صغيرة ترقد أسفل المطربان, ذلك اليوم
    Bu durumda olabileceğimizin en iyisi o fıkradaki yaşlı kadın... Hiç duydunuz mu bilmiyorum. TED وأفضل ما يمكننا أن نكونه هو المرأة العجوز في تلك الطرفة، ولا أعرفُ إن كنتم سمعتم بها.
    Çok var, fakat sorun yaşlı kadın. Open Subtitles العديد ولم يتبق سوى عائلة تلك المرأة العجوز
    Kehaneti aktaran yaşlı kadın mı bu? Open Subtitles هل هذه المرأة العجوز التى قيل لها النبوءة ؟
    Yoksa, kirayı ödememek için yaşlı kadın yaptı sanarlar. Open Subtitles وإلاّ فإنّهم بأنّ المرأة العجوز تطرده بسبب الإيجار
    Ama yaşlı kadın arabayla gitmemiş. Open Subtitles لكن السيدة العجوز لم تصل بواسطة السيارة، بل بواسطة القطار
    - yaşlı kadın dikkatsizce yürüyordu. - Sarhoş değildim. Open Subtitles السيدة العجوز كانت تتمشي أنا لم أكن مخمورا
    Şu yaşlı kadın yalancı, değil mi? Open Subtitles إذن تلك السيدة العجوز ما هي إلا كاذبة، صحيح؟
    Bu yaşlı kadın ailede çok soruna neden oluyor. Open Subtitles إنهم يعانون مع السيدة العجوز متى خرجت على أي حال؟
    - Bilmiyorum. Ama yaşlı kadın ailenin dertte olduğunu biliyormuş. Open Subtitles لكن الإمرأة العجوز عرفت العائلة كانت في المشكلة.
    Balatalar yamulmuş. - Frenleri yaşlı kadın gibi kullanıyor. Open Subtitles نعم،لقد قام بتشويه الأدوار الأربعة يجب عليه أن يركب تلك الكوابح مثل سيدة عجوز
    Övünme yaşlı kadın Ölümün o kafeste oturuyor ve seni duyuyor. Open Subtitles لا تُفتخري بذلك، أيتها العجوز إن موتُكَ يَجْلسُ في ذلك القفصِ وهي تَسْمعُك
    Ama oranın sahibi olan yaşlı kadın öldüğü için tadı bozuldu. Open Subtitles ،لكن ،بعدما تُـوفِـيّت السيدة الكبيرة ،الطعم تغيّر
    Tepenin altındaki yaşlı kadın, zemini süpürürsem bana 50 dolar vereceğini söyledi. Open Subtitles قالت السيدة العجوزة عند أسفل التل إذا كنستُ الأرضية ستعطينني 50 دولاراً
    Sana yaşlı kadın hakkında sorular sarmalıydılar ve sen de bilemeyecektin. Open Subtitles يستدرجونك ويسألونك عن السيدة المسنة ولن تعرف شيئاً عنها
    yaşlı kadın boyu 45 numara. Antika kadın dükkânından aldım. Open Subtitles للكبيرات في السنّ، بمقاس 14 جلبتها من متجر العجائز
    Ama şu yaşlı kadın, her kimse, Arbogast'a bir şeyler anlatmış. Open Subtitles ولكن تلك العجوز اي كانت موجوده لابد انها اخبرت اربوجاست بشئ
    Biliyorum şimdi büyük bir acı çekeceğim ama daha mutlu ve sakin bir yaşlı kadın olacağım. Open Subtitles وانا أعلم , بانه رغم أني سأعاني كثيرا الأن سأكون أكثر سعادة , كـ سيدة مسنة هادئة
    Senin omuzların yük taşımamalı yaşlı kadın. Open Subtitles لا يجب أن يتحمل كتفك هذا الحمل الثقيل أيتها المرأه العجوز
    yaşlı kadın dediğin bu adam seni gebertecek ihtiyar. Open Subtitles هذه المرأة العجوزه سترسلك إلى العالم الآخر، أيها العجوز
    Bu köşede oturan deli yaşlı kadın içindi, ...ama cezasını ben ödüyorum. Open Subtitles كان يهدف إلى مجنون سيدة تبلغ من العمر في الزاوية، لكن أنا الآن يدفع ثمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus