Umarım yabani hayat sığınağında herşey yolundadır. -Lütfen yine yaz. | Open Subtitles | أرجو أن يكون كل شئ على مايرام في الحياة البرية |
Fakat yabani hayvanlar insanların çıkarı için faydalı olan yenilenebilir kaynaklar değildir. | Open Subtitles | ولكن الحيوانات البرية ليست موردا متجددا، ذات قيمة فقط منتسبة لمصالح البشرية. |
Tüm o harika yabani arı türlerimiz risk altında, domates polenlemesini sağlayan yabanarıları dahil. | TED | بل كل أنواع النحل البري الجميل، بما فيها النحل الطنان الملقح للطماطم. |
yabani avcılar olarak kediler fırsatçıdır ve ne zaman av mevcutsa avlanırlar. | TED | كحيوان بري مفترس تطارد القطط وتصطاد فرائسها متى توافرت، |
Evet biraz bahçevanlık işi yapmanız gerekiyor, yabani otlar baya bir büyüdü. | Open Subtitles | يارجال ستعملون ببعض البستنة الخفيفة، بسبّب أن الأعشاب الضارة تصبح نوع سيئ. |
Yanımızda genç bir misyoner de vardı, inancı da şu yöndeydi örnekte olduğu gibi yabani dostlarını Tanrı'ya kazandırmışlardı. | Open Subtitles | بصحبة أحد المبشرين الصغار لأعتقاد أنهم،على سبيل المثال.. من الممكن أن يدعو قومهم الهمج إلى الرب |
yabani bıldırcın eti zehirleyici olabilir rabdomiyolize neden olabilir ki bu da, ağrısını da yüksek CK seviyesini de açıklar. | Open Subtitles | السمّان البرّي قد يكونُ ساماً ويسبب الانحلال الليفي العضلي مما يفسّر ألمه |
Balıkların, av hayvanlarının ve yabani bitkilerin bolca olduğu sulak alanlara yerleştiler. | Open Subtitles | لقد اختاروا الإستقرار في بيئات رطبة حيث تتواجد الأسماك اللعب والسهول البرية |
Ve bu da Kongo havzasında ve dünyanın başka yerlerinde yabani hayvan eti ticareti olarak bilinen şeye yol açtı. | TED | وهذا ما أدى في حوض الكونغو، ومناطق أخرى في العالم، إلى ما يعرف باسم الإتجار بلحوم الحيوانات البرية. |
Sanatında yabani kuşları kullandı. | TED | جعل الطيور البرية تقوم بالعمل الفني بدلًا منه |
Biz de işte tam bu noktadan başladık. "Burayı bu yabani bitkilerden oluşan manzaradan da ilham alarak bir parka dönüştürelim" fikri üzerinde birleştik. | TED | وهذا فعلا حيث بدأنا، تكونت الفكرة، لنجعله متنزها، ولنجعلها نوعا ما ملهمة من طرف هذه البرية. |
Ama birkaç ay önce korkutucu bir şey şu oldu; Bt mısır ve her türlü genetiği değiştirilmiş mısırın kullanılmasının illegal olduğu Meksika'da, yabani mısırlarda da Bt mısır genleri bulundu. | TED | ولكن الشيء الأكثر إنذارا هو ماحدث قبل شهرين في المكسيك ، حيث أن الذرة المعدلة وأي شئ معدل جينيا يعتبر غير قانوني ، وجدوا جينات الذرة المعدلة في نبتات الذرة البرية. |
Arılarımız için, ama aynı zamanda göç eden kelebekler, kuşlar ve diğer yabani yaşam için yol kenarlarının çiçeklerle donatılmasına ihtiyacımız var. | TED | نحن بحاجة لجنبات من الشوارع المليئة بالزهور من أجل نحلاتنا، ومن أجل الفراشات المهاجرة والطيور وباقي المخلوقات البرية. |
Balıkçılıkta izlenebilirliğin, yabani hayvanı avlayan avcıdan daha ileri gidemediğinin çok az insan farkındadır. | TED | يدرك القليل جداً من الناس أن إمكانية إقتفاء مصائد الأسماك لا تتخطى الصائد الذي اصطاد الحيوان البري. |
Ayı kanatlarına almış Uçan yabani kazlar | Open Subtitles | أوز بري و هو يطير و ضوء القمر يتخلل أجنحته |
II. Dünya Savaşından sonra, çiftliklerdeki yabani bitkileri öldürmek için bitki öldürücüler kullanmaya başladık. | TED | وبعد الحرب العالمية الثانية، بدأنا باستخدام مبيدات الأعشاب للقضاء على الأعشاب الضارة في حقولنا. |
Bu yabani insanlara, tek bir Tanrı'ya inanmalarını emredecek. | Open Subtitles | ستعلم هؤلاء الهمج عن الرب الواحد الحقيقي |
Kavanoza yabani kekik de ekle hayatım. | Open Subtitles | أنصحك أن تضيفي بعض السعتر البرّي للجرّة يا عزيزتي. |
Arkadaşı Jon Snow gibi bir yabani sevdalısı daha. | Open Subtitles | محب آخر لـ"البربر"، مثل صديقه جون سنو" بالضبط" |
yabani bitkiler yaratılış anında oldukları gibi kaldılar. | Open Subtitles | ظلّت النباتات البريّة كما كانت عليه في لحظة الخلق |
Elbette yabani bir adam ama yaşayan en iyi katillerden biri. | Open Subtitles | بالتأكيد هو متوحش لكنه من أفضل القتلة الموجودين على قيد الحياة |
İçinizdeki yabani hayvanı kontrol etmek. | Open Subtitles | التحكم بالوحش الهمجي الذي يسكن بداخلكم. |
Şu ağaçların hemen ardında karanlık ve evcilleştirilmemiş yabani tutkuların vahşiliğinden kuşku duyuyorum. | Open Subtitles | لكن خلف تلك الأشجار أعتقد أن هناك همجية ، برغبات متوحشة مظلمة و غير مروضة |
Erkek arkadaşımın acı çekerek yabani şekilde birkaç eşkiya tarafından dövülmesiyle sorumlu olan adam söylüyor bunu. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الرجل المسؤول عن الضرب الوحشي الذي عانى منه حبيبي على يدي مجرم ما |
Uzun boylu, mavi gözlü, zayıf, yakışıklı yabani bir adam. | Open Subtitles | طويل , عيون زرقاء , حسن المظهر ولكن بطريقة وحشية يا أبى رجل فظيع |
Yeter. yabani hayvanlar sabrımı taşırdılar! | Open Subtitles | يكفى ذلك, الحيوان المتوحش دفعنى لابعد الحدود |