Saçta kavrulma ya da herhangi bir yanık izi yok. | Open Subtitles | لا يوجد حرق سطحي على الشعر أو أيّة حروق من أي نوع |
Elini kullanmasını etkilemeyecek, ikinci derece bir yanık. | Open Subtitles | انها حرق من الدرجة الثانية التي لن تؤثر على استخدام يدها. |
Başında orta dereceli yanık var ama suratında diğer kurbanda gördüğümüz yanıklar yok. | Open Subtitles | الحروق المعتدلة على التاجِ، لكن لا حروقَ عرضيةَ إلى الرئيس مثل الضحيّةِ الأخيرةِ. |
Dr. Bailey. Bu adamın vücudu üçüncü derece yanık içinde. | Open Subtitles | لدى هذا الرجل حروق من الدرجة الثالثه تغطي نصف جسمه |
Bu yüzden ve beni ölü görmek isteyecek bir kaç yanık izinden. | Open Subtitles | هذا و سببان آخران، آثار الحرق من الذي يريد أن يراني ميتـه |
Uyanmış ve burnuna yanık kokusu gelmiş. | Open Subtitles | قالت أنها استيقظت وأنها شمّت شيئاً يحترق |
Birçok efsane, ardında 4 metrelik yanık izi bırakmaz. | Open Subtitles | معظم الأساطير لا تترك وراءها علامات حرق بـ 12 قدم |
Bacağımda üçüncü dereceden yanık oldu. Aletime bu kadar yakın. | Open Subtitles | لدي حرق من الدرجة الثالثة قريب جداً من عضوي |
Bu kızın bacağında yanık var. Ona da yardım edebilir misin? | Open Subtitles | هذه الفتاة لديها حرق فى قدمها أيمكنك مساعدتها أيضاً؟ |
yanık protokolü seni en az 24 saat burada tutmamı söylüyor. | Open Subtitles | إجراءات الحروق تنصّ على إبقائك هنا لما لا يقلّ عن يوم. |
yanık bölümünde canımı en çok sıkan şey hemşirelerin sargı bezlerimi çıkarma süreciydi. | TED | وكانت مما لاحظته في قسم الحروق من لاعقلانية وضايقتني جدا هي الطريقة التي تنزع الممرضات بها الضمادات عني. |
yanık kadar acı veren bir şey yok, hanımefendi. | Open Subtitles | حسنا , لا يوجد ما هو اشد الما من الحروق , اماه |
Doku incelemesinde, bu yaraların delik değil yanık yaraları olduğu ortaya çıktı. | Open Subtitles | دراسة الأنسجة في هذه الجروح يدل على أنها حروق و ليست ثقوب |
Görünüşe göre Mike'ın vücudunun büyük kısmında üçüncü derece yanıklar var pelvis ve sağ kalçasında ise dördüncü derece yanık var. | Open Subtitles | يبدو أن مايك لديه حروق من الدرجة الثالثة على معظم أجزاء جسمه وحروق من الدرجة الرابعة على حوضه و الفخذ الأيمن |
Rapora göre Steven'ın vücudunda bir sürü tekrarlanan yanık ve çürük var. | Open Subtitles | مذكور هنا أن ستيفن عانى من حروق متكررة وكدمات بجميع أنحاء جسده |
Ve yanık hakkında öğrenilen bir şey varsa, onu nasıl tedavi edeceğimizi bilmediğimizdir. | TED | ولو كان هناك شيء يجب أن تعلموه عن الحرق فهو أننا لا نعلم كيف نعالجه |
yanık tedavisinde yapılan her şey-- temelde yaklaşımımız çimensel, | TED | كل ما نقوم به لعلاج حالات الحرق هو عمل جراحة تجميلية |
Ama bendeki her fotoğrafında, yüzün yanık. | Open Subtitles | كل صورة لك عندي وجهك بها يحترق وحدثت امام عيني |
Kolunda kısmi yanık var. İyileşme sürecinde sürekli pansuman yapılması gerek. | Open Subtitles | ذراعك محروقة جزئيا ، عليك أن تتعلم كيف تضمدها حتى تشفى |
Lisa'nın boğazında yanık ipek telleri bulduğunu söylemiştin, değil mi? | Open Subtitles | أنت قلت أنك وجدت نسيج حريري محروق صحيح ؟ |
Yok, NYU yanık servisine bağışta bulunduğumdan beri. | Open Subtitles | ليس منذ قدمت وحدة مكافحة الحريق تبرعاً منى لجامعة نيويوك |
Bence poğaçalar harika, yanık olmamak şartıyla tabi. | Open Subtitles | اعتقد بان الفطائر رائعة مالم تكن محترقة طبعا |
House, yanık hastasını 20 soru oyunu oynamak için uyandıramazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك إيقاظ ضحية حريق لتلعب العشرين سؤال |
Namlu üzerinde yanık ten ve... kumaş parçacığı var, ki bu da bana... öldürüldüğünde Felix'in tişörtüne dayanan.. | Open Subtitles | وجدت هنا شيء من الجلد والقماش المحروق على الكمامة مما يدفعني للإعتقاد |
yanık olması gerçeğinden başka bir de ren geyiği idi. | Open Subtitles | عدا أن اللحم محترق و ذو طابع شمالي؟ |
Uzun bir yol... uzunboyun şeklindeki kayayı... ve yanık dağları geçtikten sonra. | Open Subtitles | الى الصخرة التى تبدو مثل الرقبة الطويلة ثم الجبال التى تحترق |
Alevler. Derisinin yanık kokusu. Çığlıklar. | Open Subtitles | النار، رائحة إحتراق لحمه الخاص، الصيحات. |
yanık kurbanları için, kanser hastaları için ameliyat olmuş insanlar için mucize ilaç. | Open Subtitles | وهي علاج سحري لضحايا الحرائق لمرضى السرطان و الذين يتعافون من الجراحة |