60 yaşında, göğüs ve karın üst bölgesinde 2. ve 3. dereceden yanıklar var. Yüz bölgesinde çürükler ve muhtemel omuz kırığı var. | Open Subtitles | العمر 60 و هناك حروق من الدرجة الثالثة على صدره و الجزء العلوي من البطن و هناك كدمات و احتمالية كسر في الكتف |
Görünüşe göre Mike'ın vücudunun büyük kısmında üçüncü derece yanıklar var pelvis ve sağ kalçasında ise dördüncü derece yanık var. | Open Subtitles | يبدو أن مايك لديه حروق من الدرجة الثالثة على معظم أجزاء جسمه وحروق من الدرجة الرابعة على حوضه و الفخذ الأيمن |
- Hayır, bu kadar ciğer hasarında vücutta 3. derece yanıklar olsun beklerdim. | Open Subtitles | لا, تضرر الرئة لهذه الدرجة لا تحدث إلا في حروق من الدرجة الثالثة |
Kundakçılık zanlısı, Cecil L'lvely, vücudunun her yerinde bulunan, ...5. ve 6. dereceden yanıklar nedeniyle Boston Hastanesi'ne yatırıldı. | Open Subtitles | المشتبه به ارسون لايفلي تم ارساله الى مستشفى ميرسي بدرجة الخامسة و السادسة من الحروق في جميع أنحاء جسدة |
Harici yara olarak sadece nedeni bilinmeyen her iki gözündeki yanıklar var. | Open Subtitles | الإشارة الوحيدة لمصيبة خارجيّة هي الحروق, لسبب غير معروف بكلا بؤبؤا العين. |
Teyid edilmemiş kaynaklara göre tüm kurbanların üzerinde garip yanıklar varmış. | Open Subtitles | لدينا تقارير غير مؤكدة بأن كل الضحايا عانوا من حروق غريبة |
Civarda UFO gözlemleri, ciltte yanıklar. | Open Subtitles | فى أغلب الأحيان هناك مشاهدات على حروق سطحية فى الجوار |
...köprücük kemiği ve kafatasında ince kırıklar, yanıklar ve çizikler. | Open Subtitles | وكسور طفيفة في الجمجمة والترقوة حروق وجروح قديمة |
Kollarda üçüncü derece dairesel yanıklar. | Open Subtitles | كفافي من الدرجة الثالثة حروق إلى الأطراف العلوية. |
Sırtındaki ve başındaki 3. derece yanıklar yüzünden nefes alamıyormuş. | Open Subtitles | الفشل التنفسي. صنف ثلاثة حروق على ظهره وفروة رأسه. |
Kurşun yarası, delik yaralar, yanıklar, kırık kemikler. | Open Subtitles | إصابات طلقات ناريّة ، آثار إختراق حروق ، بعض العظام المكسورة |
Evet, yanıklar ve uçan parçaların açtığı yaralar da olmalıydı. | Open Subtitles | أجل يجب أن يكون هناك حروق جانباً يجب أن يكون هناك جروح ثقوب من الحطام |
Ayrıca sol tarafında ikinci derece yanıklar var. Hayati değerler stabil. | Open Subtitles | ولديه أيضاً حروق من الدرجة الثانية في الطرف الأيسر والعلامات الحيوية مستقرةٌ على الطريق |
Cin tarafından öldürülen birinde bu tip korkunç yanıklar olur. | Open Subtitles | الشخص الذي يقتل من قبل الجن يصاب بهذه الحروق الفظيعةِ. |
Kollarındaki ve göğsündeki yanıklar seni açık bir hedef haline getirmiş. | Open Subtitles | الحروق علي صدرك و ذراعك عرضت لحمك مما جعلك هدف سهل |
Başında orta dereceli yanık var ama suratında diğer kurbanda gördüğümüz yanıklar yok. | Open Subtitles | الحروق المعتدلة على التاجِ، لكن لا حروقَ عرضيةَ إلى الرئيس مثل الضحيّةِ الأخيرةِ. |
Daha önce böyle yanıklar görmemiştik çok garipler. | Open Subtitles | لم نر الحروق تماما مثل هذا من قبل هم غريب جدا. |
Kurbanların ayaklarının altındaki yanıklar, kum sebebiyle olmuş gibi görünüyordu. | Open Subtitles | آثار الحرق على أقدام الضحايا جميعهم يبدو أنها جروح داخليه من الرمل |
Rehberlerin eşek şakası yüzünden Billy'nin tüm vücudunda üçüncü dereceden yanıklar oluşmuş. | Open Subtitles | أصيب بيلي بحروق من الدرجه الثالثه في كل جسمه .بسبب مزحة المستشارين |
Kolda yanıklar, kaçarken kolunu yakmalar, evi yakmalar... | Open Subtitles | ، لذا ، قام بحرق ذراعه وأيضا حرق زنزانته لكي يهرب ، وأيضاً . قام بحرق المنازل |
Adli tabip, her iki adamın da sol köprücük kemiklerinin hemen üzerinde kimyasal yanıklar tespit etmiş. | Open Subtitles | في وقت المطابقة المسجل، كلا الرجلين تلقوا حرقاً كيميائياً فوق عظم الترقوة الأيسر |
Ayrıca kafasının kenarında pedal şeklinde yanıklar var,... Bakalım başka ne var. | Open Subtitles | بالإضافة إلى الحروقات التي في جوانب رأسه |
Asıl tehlike yüzündeki yanıklar değil. | Open Subtitles | الخطورة لا تكمن بالحروق التي تعرض لها وجهه. |
Üçüncü derece yanıklar dışında sürmem. | Open Subtitles | لا مالم عِنْدي حروقُ من الدرجة الثالثةُ. |