Geceleri yanıp küle dönen gemileri gördükçe, kendi geminin derdine düştün. | Open Subtitles | هل رأيت قوارب تحترق وتعجبت؟ إذا كان يمكن أن ينقذ قاربه؟ |
Buraya geldiğimiz gün yanıp kül olan süpermarketi kim tamir edecek? | Open Subtitles | ومن سيعيد بناء السوبر ماركت الذي احترق يوم وصولنا إلى هنا؟ |
Annesiyle iki hafta içinde Paris'e dönüyorlar... ve sizi görmek için yanıp tutuşuyor. | Open Subtitles | إنها و أمها ستعودان إلىباريسخلالإسبوعين... . و هي تشتاق لرؤيتك ... |
Görüş ayrılığının ilk işareti olarak yerle bir edildiler, yanıp kül oldular. | Open Subtitles | هُدمت ، و احترقت إلى أن تساوت بالأرض في أول بادرة للتمرّد |
Sizler yanıp ölürken ben ne yapacağım acaba? | Open Subtitles | إذاً مالذي ينبغي أن أقوم به بعد أن تحترقون جميعاً حتى الموت؟ |
Burada kişiler, ellerinin sanal gerçeklikteki versiyonlarını görüyorlar, elleri kalpleriyle aynı tempoda ya da farklı tempoda kırmızı olarak yanıp sönüyor. | TED | وهنا، يرى الناس نسخة افتراضية مصورة لأيديهم ، التى تومض بالأحمر و تنطفئ، إما بنفس وقت نبضات القلب أو بوقتٍ آخر. |
Onlara söyledim fabrika geceleyin yanıp kül olacak. | Open Subtitles | أخبرتهم أن المصنع سيحترق بأكمله وقت حلول المساء. |
Üç tane yanıp sönen ışıklı direği geçeceksin. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعْبرَ ثلاثة ضبابي أقطاب برَمْش الأضويةِ. |
yanıp kül olan mahallelerde çadırlar inşa ediyoruz. | TED | نحن نبني خيام التيبي في الأحياء التي كانت تحترق. |
Mahallemdeki binaların neredeyse yarısının yanıp kül olduğunu gördüm. | TED | لقد شاهدت نصف المباني الموجودة في منطقتي تحترق |
Burada oturup şehrin yanıp kül olmasını izlersin, ya da teslim olursun. | Open Subtitles | الجلوس هنا ومشاهدة المدينة تحترق من حولك |
Zamanı geriye alamam ama keşke oyuncak evim yanıp kül olsaydı. | Open Subtitles | لم أصل في الوقت المناسب كان منزل الألعاب قد احترق كلياً |
Buradan kurtulma arzusu içimde yanıp tutuşuyordu. | Open Subtitles | والتصميم على الهروب ما زلت احترق من الداخل. |
Hayır. Babamın garajı yanıp kül olduğunda MOSS1 oldu. | Open Subtitles | لا, لقد كان هناك موس 1 الذى احترق فى جراج ابى |
Biri için yanıp tutuşurken diğerini becer. | Open Subtitles | لكن لا تشتاق لواحد وتضاجع الثاني |
Allah kıza yardım etsin, Moira onun için hâlâ yanıp tutuşuyor. | Open Subtitles | يا الهي ساعدها ، الا تزال مويرا) تشتاق له ؟ |
Tüm yıldızlar yanıp yok oldu, gözden kayboldu. Hiçliğe doğru. | Open Subtitles | لقد احترقت كل النجوم وانطفأت وانتهت إلى لا شئ |
Sizler yanıp ölürken ben ne yapacağım acaba? | Open Subtitles | إذاً مالذي ينبغي أن أقوم به بعد أن تحترقون جميعاً حتى الموت؟ |
Her zaman böyle yanıp sönüyorlar. Kaç kez not gönderdiğimi bilemezsin. | Open Subtitles | . دائماً ما تومض بهذه الطريقة . لقد طلبت إصلاحها كثيراً |
Kabloların izolasyonu yanıp, yangın çıkacak... ve kapılar sıkışacak. | Open Subtitles | العازل سيحترق سيكون هناك ناراً وميضة, والأبواب ستسد |
Üç tane yanıp sönen ışıklı direği geçeceksin. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعْبرَ ثلاثة ضبابي أقطاب برَمْش الأضويةِ. تلك إشاراتَ مرورِ. |
Ve yanıp sönmeye başladığında şu çok hızlı yanıp sönen LED'lerden biri olacak sadece. | TED | وعندما يبدأ بالوميض اي عندما تبدأ احدى اضواءه بالوميض بسرعة |
Bu yanıp sönmeyi hızlandırıp yavaşlatmak için sadece bu düğmeyi döndürmeniz yetiyor, böylece daha hızlı veya yavaş yanıp sönüyor. | TED | لجعل هذا يومض بشكل أسرع وأبطأ، ستقومون فقط بإدارة هذا المقبض وجعله أساسا يومض بشكل أسرع أو أبطأ. |
Büyükbabamın kurmak için ömrünü verdiği bu iş, bugün neredeyse ahırına kadar yanıp kül oldu. | Open Subtitles | هذا الذي قضى جدّي حياته يبنيه إحترق تقريبًا حتى أقراطه اليوم |
yanıp patlayacak | Open Subtitles | سنشتعل وننفجر |
Güverte yanıp, cephaneliğin üzerine çökünce gemi büyük hasar alacaktı. | Open Subtitles | و عندما إحترقت خلال السطح و وصلت للذخيرة أسفله، فإن السفينة كانت لتتدمر بشكل كبير جداً، |
- Burada yanıp tutuşacağım! - Kimberly güç vericilerini kullan! | Open Subtitles | أنا أحترق بالأعلى هنا - كيمبرلى) ، استخدمى محركاتك للدفع) |