"yanıp" - Traduction Turc en Arabe

    • تحترق
        
    • احترق
        
    • تشتاق
        
    • احترقت
        
    • تحترقون
        
    • تومض
        
    • سيحترق
        
    • تَعْبرَ
        
    • بالوميض
        
    • يومض
        
    • إحترق
        
    • وننفجر
        
    • إحترقت
        
    • أنا أحترق
        
    • المغرمة وهي تحوم
        
    Geceleri yanıp küle dönen gemileri gördükçe, kendi geminin derdine düştün. Open Subtitles هل رأيت قوارب تحترق وتعجبت؟ إذا كان يمكن أن ينقذ قاربه؟
    Buraya geldiğimiz gün yanıp kül olan süpermarketi kim tamir edecek? Open Subtitles ومن سيعيد بناء السوبر ماركت الذي احترق يوم وصولنا إلى هنا؟
    Annesiyle iki hafta içinde Paris'e dönüyorlar... ve sizi görmek için yanıp tutuşuyor. Open Subtitles إنها و أمها ستعودان إلىباريسخلالإسبوعين... . و هي تشتاق لرؤيتك ...
    Görüş ayrılığının ilk işareti olarak yerle bir edildiler, yanıp kül oldular. Open Subtitles هُدمت ، و احترقت إلى أن تساوت بالأرض في أول بادرة للتمرّد
    Sizler yanıp ölürken ben ne yapacağım acaba? Open Subtitles إذاً مالذي ينبغي أن أقوم به بعد أن تحترقون جميعاً حتى الموت؟
    Burada kişiler, ellerinin sanal gerçeklikteki versiyonlarını görüyorlar, elleri kalpleriyle aynı tempoda ya da farklı tempoda kırmızı olarak yanıp sönüyor. TED وهنا، يرى الناس نسخة افتراضية مصورة لأيديهم ، التى تومض بالأحمر و تنطفئ، إما بنفس وقت نبضات القلب أو بوقتٍ آخر.
    Onlara söyledim fabrika geceleyin yanıp kül olacak. Open Subtitles أخبرتهم أن المصنع سيحترق بأكمله وقت حلول المساء.
    Üç tane yanıp sönen ışıklı direği geçeceksin. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْبرَ ثلاثة ضبابي أقطاب برَمْش الأضويةِ.
    yanıp kül olan mahallelerde çadırlar inşa ediyoruz. TED نحن نبني خيام التيبي في الأحياء التي كانت تحترق.
    Mahallemdeki binaların neredeyse yarısının yanıp kül olduğunu gördüm. TED لقد شاهدت نصف المباني الموجودة في منطقتي تحترق
    Burada oturup şehrin yanıp kül olmasını izlersin, ya da teslim olursun. Open Subtitles الجلوس هنا ومشاهدة المدينة تحترق من حولك
    Zamanı geriye alamam ama keşke oyuncak evim yanıp kül olsaydı. Open Subtitles لم أصل في الوقت المناسب كان منزل الألعاب قد احترق كلياً
    Buradan kurtulma arzusu içimde yanıp tutuşuyordu. Open Subtitles والتصميم على الهروب ما زلت احترق من الداخل.
    Hayır. Babamın garajı yanıp kül olduğunda MOSS1 oldu. Open Subtitles لا, لقد كان هناك موس 1 الذى احترق فى جراج ابى
    Biri için yanıp tutuşurken diğerini becer. Open Subtitles لكن لا تشتاق لواحد وتضاجع الثاني
    Allah kıza yardım etsin, Moira onun için hâlâ yanıp tutuşuyor. Open Subtitles يا الهي ساعدها ، الا تزال مويرا) تشتاق له ؟
    Tüm yıldızlar yanıp yok oldu, gözden kayboldu. Hiçliğe doğru. Open Subtitles لقد احترقت كل النجوم وانطفأت وانتهت إلى لا شئ
    Sizler yanıp ölürken ben ne yapacağım acaba? Open Subtitles إذاً مالذي ينبغي أن أقوم به بعد أن تحترقون جميعاً حتى الموت؟
    Her zaman böyle yanıp sönüyorlar. Kaç kez not gönderdiğimi bilemezsin. Open Subtitles . دائماً ما تومض بهذه الطريقة . لقد طلبت إصلاحها كثيراً
    Kabloların izolasyonu yanıp, yangın çıkacak... ve kapılar sıkışacak. Open Subtitles العازل سيحترق سيكون هناك ناراً وميضة, والأبواب ستسد
    Üç tane yanıp sönen ışıklı direği geçeceksin. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْبرَ ثلاثة ضبابي أقطاب برَمْش الأضويةِ. تلك إشاراتَ مرورِ.
    Ve yanıp sönmeye başladığında şu çok hızlı yanıp sönen LED'lerden biri olacak sadece. TED وعندما يبدأ بالوميض اي عندما تبدأ احدى اضواءه بالوميض بسرعة
    Bu yanıp sönmeyi hızlandırıp yavaşlatmak için sadece bu düğmeyi döndürmeniz yetiyor, böylece daha hızlı veya yavaş yanıp sönüyor. TED لجعل هذا يومض بشكل أسرع وأبطأ، ستقومون فقط بإدارة هذا المقبض وجعله أساسا يومض بشكل أسرع أو أبطأ.
    Büyükbabamın kurmak için ömrünü verdiği bu iş, bugün neredeyse ahırına kadar yanıp kül oldu. Open Subtitles هذا الذي قضى جدّي حياته يبنيه إحترق تقريبًا حتى أقراطه اليوم
    yanıp patlayacak Open Subtitles سنشتعل وننفجر
    Güverte yanıp, cephaneliğin üzerine çökünce gemi büyük hasar alacaktı. Open Subtitles و عندما إحترقت خلال السطح و وصلت للذخيرة أسفله، فإن السفينة كانت لتتدمر بشكل كبير جداً،
    - Burada yanıp tutuşacağım! - Kimberly güç vericilerini kullan! Open Subtitles أنا أحترق بالأعلى هنا - كيمبرلى) ، استخدمى محركاتك للدفع)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus