"yaptığım şey" - Traduction Turc en Arabe

    • ما فعلت
        
    • مافعلته
        
    • ما فعلتُه
        
    • ما افعله
        
    • ما فعلته كان
        
    • وما فعلته
        
    • ما أفعله هو
        
    • ما فعلتهُ
        
    • شيء أفعله
        
    • فعلته هو
        
    • مافعلت
        
    • ما أفعل
        
    • ما اقوم به
        
    • ما سأفعله
        
    • ما فعلتة
        
    Tek Yaptığım şey bu kuruluşu ve Hank'in adını onurlandırmaktı. Open Subtitles كل ما فعلت هو جلب الفخر لهذة المنظمة لهذا الإسم
    Yaptığım şey düşük frekansları kırmızıyla, en yüksek frekansları maviyle ve ortancaları yeşille renklendirmekti. TED ما فعلت هو أني لوّنت الترددات المنخفضة بالأحمر والترددات العالية بالأزرق، والترددات المتوسطة بالأخضر.
    Peter, Yaptığım şey kanun dışı. Ordu kariyerimi bitirir. Open Subtitles الان بيتر مافعلته غير قانونى ويدمر مستقبلى فى الجيش
    İnan bana Yaptığım şey o adamın görebileceği en merhametli sondu. Open Subtitles ثِق بي حينَ أخبِرك أنَّ ما فعلتُه أهداه أرحَمَ نهاية قد يلقاها.
    O sahadan çıktığımda ve herşey zorlaşmaya başladığında, tek Yaptığım şey seni düşünmek. Open Subtitles عندما اخرج من هنا ينقلب حالي كُلّ ما افعله هو التفكير بكِ
    Bak, Yaptığım şey yanlış biliyorum, fakat arkamı dönebileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles أعلم ان ما فعلته كان خطأ لكنك الوحيد الذي يستطيع القيام بذلك
    Benim tam olarak Yaptığım şey, Obama'nın hitap videolarını 14 saat boyunca bilgisayara izletmek. TED وما فعلته بالضبط هو ترك الكومبيوتر يشاهد 14 ساعة من لا شيء سوى باراك أوباما وهو يلقي خطابات.
    Yaptığım şey, tam olarak siz Konoha ninjalarının istediği şey değil mi? Open Subtitles أليس ما أفعله هو بالضبط ما يريده كل نينجا كونوها طوال الوقت؟
    Yaptığım şey için özür dilerim. Yardıma ihtiyacım vardı. Ne yapacağımı bilmiyordum. Open Subtitles أنا آسف علي ما فعلت لم أكن اعلم ما عليَ فعله
    Yaptığım şey için kendimi bağışlayacağım. Open Subtitles لنفعلها سأغفر لنفسي ما فعلت هل أنت جاهز؟
    Görüşmeyi kolaylaştırmak için Yaptığım şey haricinde konuştuğumuz her şeyi bir kenara bırakabilir miyiz? Open Subtitles لتسهيل تلك المحادثة أيمكننا تجاهل خيال أننا نتحدث عن أي شئ آخر سوى ما فعلت بكِ؟
    Şunu anlamalısınız ki, Yaptığım şey zorunluluktan kaynaklanıyordu. Open Subtitles ؟ يجب عليك أن تفهم أن مافعلته كان بدافع الضرورة
    Yaptığım şey yüzünden hayatını ne kadar zorlaştırdığımı biliyorum. Open Subtitles اعلم كم اصبحت حياتك صعبة بسبب مافعلته لا استطيع اعادة الوقت
    Yaptığım şey belki yaptığım en kötü şeydi. Open Subtitles ما فعلتُه ربّما يكون أسوأ شيء فعلتُه على الإطلاق
    İnan bana Yaptığım şey o adamın görebileceği en merhametli sondu. Open Subtitles ثِق بي حينَ أخبِرك أنَّ ما فعلتُه أهداه أرحَمَ نهاية قد يلقاها.
    - En başta benimle kontrol etmeliydin. - Yaptığım şey bu zaten. Open Subtitles 'كان يتوجب عليك ان تسأليني في البداية هذا ما افعله الآن
    Çünkü aslında Yaptığım şey şirketin yarım milyon dolar tasarruf etmesini sağlamak olmuştu. Open Subtitles لأنه في الحقيقة ما فعلته كان أني وفرت للشركة نصف مليون دولار لهذا
    Yaptığım şey... sonsuza kadar unutulmayacak Open Subtitles وما فعلته سيكون 000 مُربكا 000 ومدروس 000
    Ve ayrıca 15 yaşında bir çocuğum olduğu için tek Yaptığım şey yemek pişirmek, yemek pişirmek ve yemek pişirmek. TED وبما أنه لدي ابنٌ في الـ ١٥ من العمر ، فكل ما أفعله هو الطبخ ، والطبخ ، والطبخ.
    Yeminli ifaden için Yaptığım şey için... Sen iyi misin? Open Subtitles ما قلته تحت القسم, و ما فعلتهُ أنك بخير هناك؟
    Muhtemelen en iyi Yaptığım şey. Open Subtitles على الأرجح أنها أفضل شيء أفعله.
    Öncelikle kendimi savunmak adına şunu söyliyeyim,o Yaptığım şey sadece bir şakadan ibaretti Open Subtitles في البداية, لو امكنني الدفاع عن نفسي كل ما فعلته هو اخبارها نكته
    "Yaptığım şey için üzgünüm. Open Subtitles انا اسف على مافعلت
    Yaptığım şey için benden nefret etseler de, bunun için geliyorlar. Open Subtitles انهم يكرهون لي ما أفعل. ولكنها تأتي لهذا،
    İyi Yaptığım şey yapmak ve yaptığım işi iyi yaptığımın bana hatırlatılmasını istiyorum. Open Subtitles أريد عمل أشياء التي ارى فيها انني جيد انا بحاجة لأن يذكرني احد بأن ما اقوم به جيد
    Bir resmi onarırken Yaptığım şey gibi. Open Subtitles مثل ما سأفعله اذا أردت استعادة لوحة
    Onu emniyetli bir şekilde indirmek için Yaptığım şey, kar içerisinde delik açmak, oraya oturmak ve kendimi emniyete almaktı. Open Subtitles حقا لوضع ركيزة لأنزاله منها أمر محير ما فعلتة هو قطع جزء من الثلج و الجلوس به و أدعم نفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus