"yarın akşam" - Traduction Turc en Arabe

    • ليلة الغد
        
    • مساء الغد
        
    • ليلة غد
        
    • مساء غد
        
    • غداً مساءً
        
    • غداً ليلاً
        
    • غداً مساءاً
        
    • غدا ليلا
        
    • غدا مساء
        
    • غداً مساء
        
    • غدا مساءا
        
    • ليلة غداً
        
    • لليلة الغد
        
    • غدًا
        
    • ليلة الغدّ
        
    Yarın akşam dolunayın altında kıllarımın uzayacağına, dişlerimin çıkacağına ve insanları yiyeceğime mi? Open Subtitles ان ليلة الغد تحت البدر أنا سظهر لي شعر وأنيابَ و آكلُ الناسَ؟
    Bak. Yarın akşam iki katı sebze yiyeceksin, tamam mı? Open Subtitles اسمعي , سوف تأكلين ليلة الغد ضعف كمية الخضروات لليوم
    Yarın akşam sen biraz düşündükten sonra tekrar burada buluşmaya ne dersin? Open Subtitles لماذا لا نتقابل ليلة الغد بعد أن تجد وقتاَ للتفكير بالموضوع ؟
    Yarın akşam bir ziyafet vereceğim ve onu arkadaşlarımla paylaşacağım. Open Subtitles لذلك مساء الغد سنتناول الغداء في حفلتي ونتشارك مع الأصدقاء
    Yarın akşam Isa ve benle birlikte yemek yemek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تتناول العشاء مساء الغد معى ومع ايزابيل ؟
    Ama Yarın akşam çocuklara bakması için annemi ayarladım bile. Open Subtitles لكني جعلت أمي توافق أن تعتني بالأطفال في ليلة غد
    Evet ve Yarın akşam gidip onunla konuşmamı istiyor. Çünkü gerçekten çok üzgün. Open Subtitles نعم، وكان يريد الذهاب لها مساء غد جاز التعبير، لأنه حقا في مقالب.
    Yarın akşam bu saatlerde Zoe Hart, BlueBell'in sahibi olacak. Open Subtitles بهذا الوَقّتْ في ليلة الغد زوي هارت ستَذْهبُ لإمتِلاك بلوبيل
    Bu arada Yarın akşam İspanyol mezeleri eşliğinde sangria içmek ister misiniz bizde? Open Subtitles بالمناسبة .. أتودون زيارتنا ليلة الغد لاحتساء الخمر وتناول المقبلات ؟ أجل ..
    Yarın akşam olacak, gelip sen de bir şeyler oku. Open Subtitles أنها ليلة الغد أظنُ أنكِ يجبُ أن تأتي وتقرأي شيئاً
    Yarın akşam yemeğe çıkıp olan biten her şeyi konuşsak mı? Open Subtitles هاي، ما قولك اذا ذهبنا للعشاء ليلة الغد ونحتفل بهذه المناسبة؟
    Baksana Yarın akşam neden yemeğe gelmiyorsun. Open Subtitles انظر، لماذا لا تأتي الى العشاء ليلة الغد ؟
    Yarın akşam da böyle şeker olun, ender kabiliyetimden örnekler sergileyeyim. Open Subtitles إذا أنت لطيف حقيقي، ليلة الغد أنا قَدْ يُحصّصُ خارج أكثر بعض الشيء هذه الموهبةِ النادرةِ.
    Yarın akşam da onlara gidip daha fazlasını dinlemek istiyorum. Open Subtitles سَأَذْهبُ هُنَاكَ ثانيةً ليلة الغد و اسْمعُ أكثر
    Yarın akşam Isa ve benle birlikte yemek yemek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تتناول العشاء مساء الغد معى ومع ايزابيل ؟
    Yarın akşam yemeğe gitmem gerekiyor, ve neyin içinde olduğumu bilmek istiyorum sadece. Open Subtitles سأذهب لهناك مساء الغد للعشاء انا فقط أريد أن أعرف مايمكن أن يحصل
    Tamam, şimdi bak, Yarın akşam dönmüş olacağım, tamam mı? Open Subtitles حسناً ، إنظر أنا سأعود مساء الغد ، حسناً ؟
    İyi niyetimi göstermek için, sen ve baban için Yarın akşam bir ziyafet vereceğim. Open Subtitles ولكي أثبت نواي الحسنة ، أنا أحضر لك وليمة ليلة غد لك ولأبيك.
    Bak, Yarın akşam "Plan 9 from Outer Space" oynuyormuş. Open Subtitles انظر لهذا, "بلان 9 فروم أوتر سبيس" سيُعرض ليلة غد
    Benim de yok. Yarın akşam birlikte yiyoruz. Open Subtitles ليس لدى شئ أيضاً سوف نتناول العشاء مساء غد
    ve eğer istersen Yarın akşam yemek yiyebiliriz. Open Subtitles و,آه,نرى ما إذا كان,آه,غداً مساءً أردت تناول العشاء؟
    1 5 saatlik falan kodlama gerekiyor. Yani Yarın akşam meşgulüm. Open Subtitles ستستغرق قرابة 15 ساعة من كتابة الأكواد سأكون مشغولاً غداً ليلاً
    Yarın akşam gelmememi istiyordu onun yerine Perşembe öğlen 3:30'da gel diyordu. Open Subtitles لقد أرادت منى ألا آتى غداً مساءاً أرادت أن آتى الخميس فى الثالثة و النصف ظهرا بدلاً من ذلك
    Yarın akşam. Maaş günü. Bütün ekibi topla. Open Subtitles غدا ليلا يوم الدفع احصلي على الطاقم بأكمله
    Umurumda değil. Yarın akşam gel, ama şu anda değil. Open Subtitles لا يهمني متى تعال غدا مساء ، آي وقت لكن ليس الآن
    Leziz "Kan Portakalı". Şimdi, hepsi çok güzel duruyor. Ayni "Spesiyal"ler Yarın akşam da olacak mı? Open Subtitles تبدو كلها جيدة هل سيكون لديكم نفس الأشياء غداً مساء ؟
    Hollywood Haywood, Eddie Albiniye karşı, Yarın akşam, New York da Open Subtitles مبارزة بين هيوود و ايدي الباني غدا مساءا في نيويورك
    - Nasıl istersen. Yarın akşam, tersanedeki ana konteynera 4 kız bindirilecek. İçeri mi girmek istiyorsun? Open Subtitles ليلة غداً الجميع سيذهب, منطقة "ميان الرئيسيه" إن _ أردتى الحضور, دعينى أترك لك خبر _
    Yarın akşam kürsüye çıkıp kanserli çocuklardan birinin ağzına etsem bile insanlar bana oy verir. Open Subtitles يمكنني أن أقف على تلك المنصة لليلة الغد و أسيء لطفل مريض بالسرطان
    Yarın akşam buraya gelirsen kutunun içinde olan şeyin tam burada durduğunu göreceksin. Open Subtitles إذا عدتِ إلى هنا غدًا مساءً سترين ما بداخل هذا الصندوق واقفًا أمامكِ
    Hayır demeden önce Yarın akşam bizi davet ettiğini söyleyeyim böylece ona tasarımlarını gösterebilirsin. Open Subtitles قبلَ أن ترفضي، دعانا ليلة الغدّ لمنزله، حتّى يلقيَ نظرةً على تصاميمكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus