"yemek yedin" - Traduction Turc en Arabe

    • أكلت
        
    • تناولت الطعام
        
    • أكلتِ
        
    • أكلتي
        
    • اكلت
        
    • تناولت العشاء
        
    • تناولت طعامك
        
    • تناولت عشاءك
        
    • تناولت عشائك
        
    • تناولتِ العشاء
        
    • تناولت الغداء
        
    • تناولتي العشاء
        
    • تناولتِ طعامكِ
        
    • أكلتى
        
    • واكل
        
    Bunun, klasik rekabet anlayışı üzerindeki etkilerini düşünsene. En son ne zaman Yemek yedin? Open Subtitles هل تتخيل سيناريوهات مشاكل الجحيم - متى أكلت آخر مرة؟
    1200 dolarlık Yemek yedin zaten. Open Subtitles أكلت طعاماً أكثر من هذه القيمة
    Yemek yedin mi? Ben de tam öğle yemeği yiyordum. Open Subtitles هل أكلت لقد كنت في منتصف الغداء
    Bu arada, burada hiç Yemek yedin mi? Open Subtitles حسناً ،أجل، وعلى فكرة هل تناولت الطعام هنا من قبل؟
    Bak, en son ne zaman Yemek yedin? - Ya da en son ne zaman uyudun? Open Subtitles أصغي، متى آخر مرة أكلتِ أو نمت؟
    - En son ne zaman Yemek yedin? Open Subtitles ـ متى كانت آخر مرة أكلتي فيها؟
    En son ne zaman Yemek yedin? Open Subtitles حسناً, متى كانت اخر مرة اكلت فيها؟
    - Yemek yedin. - Andy'nin Yeri'nde yedim, sonra yürüdüm... Open Subtitles تناولت عشاء تناولت العشاء عند آندي، ثم تمشيت
    Hemen biter. Yemek yedin mi? Open Subtitles سيستغرق هذا دقيقة، هل أكلت غدائك؟
    Evimde yaşadın, masamda Yemek yedin. Open Subtitles لقد عشت في منزلي أكلت على مائدتي
    Yemek yedin mi? Open Subtitles هل أكلت بعد؟ هيا لنأكل
    20 kişilik Yemek yedin. Open Subtitles لقد أكلت 20 وجبة مرة واحدة.
    Değil misin? En son ne zaman Yemek yedin? Open Subtitles مت كانت أخر مرة أكلت فيها ؟
    En son ne zaman Yemek yedin? Open Subtitles متى أكلت آخر مرة ؟
    Bir oyuncuyla hiç Yemek yedin mi? Open Subtitles هل أكلت يوماً مع أحدهم؟
    En son ne zaman Yemek yedin? Open Subtitles متى كانت آخر مرة تناولت الطعام فيها؟
    Daha önce de ailemin yanında Yemek yedin. Open Subtitles لقد تناولت الطعام مع عائلتي من قبل
    Lakin söyle bakalım, Yemek yedin mi yoksa .. Open Subtitles .. ولكن أولى ، هل أكلتِ شيئاً أم
    Yemek yedin mi bugün? Open Subtitles هل أكلتِ اليوم؟
    - En son ne zaman Yemek yedin? - Bilmiyorum. Open Subtitles ـ متى كانت آخر مرة أكلتي فيها؟
    Ne zaman otamattan almadığın bir Yemek yedin? Open Subtitles {\cH0BE40D} متى كانت اخر مرة اكلت فيها طعام لم يأتي من آلة الطعام الجاهز؟
    Bu ayın 5'inde Maison Saint Croix'de Yemek yedin mi? Open Subtitles - بالطبع تناولت العشاء بميسون سانت كروى خميس هذا الشهر؟
    Yemek yedin mi bilmiyorum ama, senin için aldım, Open Subtitles لا أعرف لو كنت تناولت طعامك أم لا، لذا
    Yemek yedin mi? Open Subtitles هل تناولت عشاءك ؟
    Yemek yedin mi? Open Subtitles هل تناولت عشائك ؟ اذن, مارأيك ؟
    Önceki gece kardeşinle Yemek yedin. Open Subtitles لقد تناولتِ العشاء مع أخيكِ في تلك الليلة باكرًا
    Yemek yedin mi? Open Subtitles هل تناولت الغداء بعد؟
    Yemek yedin mi? Open Subtitles هل تناولتِ طعامكِ
    Burada kalamayacağım. - Yemek yedin mi? Open Subtitles . أنا لا يمكن أن أكون هنا الآن هل أكلتى ؟
    Arnie, havuzdan çık! Az önce Yemek yedin! Open Subtitles آرني، اخْرجُ من حمام السباحة أنت لسة واكل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus