"zarf" - Traduction Turc en Arabe

    • ظرف
        
    • الظرف
        
    • المظروف
        
    • مظروف
        
    • مغلف
        
    • المغلف
        
    • ظرفاً
        
    • مظروفاً
        
    • مظروفا
        
    • ظرفا
        
    • المظاريف
        
    • مغلّف
        
    • مغلفاً
        
    • المغلّف
        
    • مظاريف
        
    Orada bir de zarf var. İçine biraz da para koydum. Open Subtitles حزمت بعض أشيائك , كما أن هناك ظرف فيه بعض النقود
    İyi kelimesi orada zarf. Hoş ya da sağlıklı anlamına geliyor. Open Subtitles بخير هذا ظرف و هو ما يعني السرور أو جيداً جداً
    Bu zarf son 70 yıldır... elimizde bulunuyor. Open Subtitles إن معنا هذا الظرف فى حوزتنا لمدة 70 عاماً.
    Bunu, fizikçilerin zarf arkası hesaplama deyişine uygun şekilde göstermeme izin verin. TED دعوني أوضح ذلك بما يسميه الفيزيائيون بالحسابات على ظهر المظروف
    Son bir aydır, her çarşamba babamın çantasındaki delillerin olduğu bir zarf alıyorum. Open Subtitles من الشهر المنقضي، كلّ أربعاء، يصلني مظروف لشيء من صندوق أدوات والديّ صح؟
    Ama kısa bir süre sonra, birkaç hafta sonra Google'dan bir mesaj aldım. diyordu ki, hey birisi sana zarf bırakmış. TED لكن بعدها بفترة قصيرة وصلتني رسالة، بعدها بعدة أسابيع، من غوغل تقول، لدينا مغلف لك.
    zarf, diğer daireye girmesi, ...ölü çocuğun ayakkabıları, hepsi senin için. Open Subtitles المغلف اقتحام الشقة الأخرى أحذية الطفل الميت جميعها من أجلك أجل، أعلم
    Posta kutumda bir gece bir zarf buldum. Open Subtitles في إحدى الليالي وجدت ظرفاً في صندوق بريدي
    Para perisi her ay yastığımın altına zarf mı koyuyor? Open Subtitles أتعتقدين بأن جنية تضع ظرف من المال تحت وسادتي كل شهر؟
    Şu anda, biri sana bir zarf getirecek. Open Subtitles في أى لحظة , سيأتى إليكِ شخص ليسلمكِ ظرف
    Üzerinde David Crestwood, 7 348 Ram Place Newport, Rhode lsland yazılı bir zarf var. Open Subtitles فى مكان ما هناك ظرف عليه عنوان ديفيد إلى 7348 رام بالاس، نيو بورت روود ايلاند
    zarf delikten geçemeyecek kadar büyükse ne yapıyorsun? Open Subtitles ماذا تفعل عندما يكون الظرف اكبر من المدخل؟
    Oturma odasında, Çin Kavanozunun altında sarı, geniş bir zarf olmalı. Open Subtitles إنه أصفر، الظرف الكبير الذي على الرف في غرفة المعيشة تحت الجرة الصينية
    Zarfın içinde başka resimler de var ve çeneni tutmazsan o zarf postalanacak. Open Subtitles فى ذلك المظروف المزيد من الصور لو لم تغلقى فمك هذا الظرف سيجد نفسه فى صندوق بريد اتفهمين
    Serpico, tanımadığın birinden zarf kabul etmek sence biraz aptalca değil mi? Open Subtitles سيربيكو، ألا تعتقد أنه من الغباء أن تأخذ هذا المظروف من شخص أنت لا تعرفه؟
    Mantık olarak sen piskopatsın, zarf sende ve silah bende. Open Subtitles دعنا نكون منطقيين، فأنت الوسيط الروحى يجب أن تأخذ المظروف و أنا المسدس
    Posta kutusunda, üzerinde el yazım olan bir zarf var. Open Subtitles فى صندوق البريد,داخل مكتب البريد, هناك مظروف مكتوب عليه بخط يدى,
    - Ölmeden iki gün önce Dantes'e bir zarf verdi Open Subtitles بعد ذلك بيومين, قبل ان يموت سلم دانتيس مظروف
    Sonra kocası içeri girdi. Bir zarf getirdi. Şu kalınlıkta yüz dolarlıklar vardı. Open Subtitles فجأة يدخل الزوج مع مغلف بهذه السماكة من فئة مائة دولار
    Adamlarınız Pelerin'i üzerimize salmasaydı o zarf daha ağır olabilirdi. Open Subtitles المغلف من الفترض أن يكون أثقل إذا لم يتعامل رجالك مع العبائة لأجلنا
    Pekâlâ. Adam pencere aralığından bana zarf uzattı. Cam siyahtı. Open Subtitles حسناً , الرجل أعطاني ظرفاً عبر نافذة مشروخة لقد كانت ملونة ولم أرى وجهه
    Kaybolmadan önce bana bir zarf bıraktılar zarf da oldukça kalındı. Open Subtitles قبل أن يختفوا أعطوني مظروفاً مع هدية غاية في الجمال بداخله
    Sana bir zarf dolusu para vermiş ve sen hepsini bir günde harcamışsın. Open Subtitles اعطتك مظروفا مليئا بالمال، ولكنك صرفته في يوم واحد
    Pantolonunda, Yamaoka fabrikasına ait yırtık bir zarf vardı. Open Subtitles وجدنا أيضا ظرفا ممزقا عالقا بسرواله. كان من مصنع ياماوكا للطلاء.
    Kaç farklı zarf var biliyor musunuz? Open Subtitles أتعرفون كم عدد المظاريف المختلفة لديه هناك؟
    Tabii mumdan bir zarf kapatma mührü olmak istiyorsan o başka. Open Subtitles إلّا إذا أردتَ أنْ تكون ختماً شمعيّاً على مغلّف
    Tam olarak söyleyebilirim çünkü bir zarf aldım. Open Subtitles يمكنني أن أقول لك بالضبط لأنني استلمت مغلفاً
    Bu zarf çok ucuz bir fiyata 5 dolara hayatını değiştirecek, ve ek olarak sana büyük bir tavsiye veririm. Open Subtitles هذا المغلّف سيغيّر حياتك ،بأدنى أدنى ثمن، خمس دولارات وسأضيف نصيحة عظيمة
    Ne gibi, parmak izi, kibrit kutusu, üstünde adres yazılı zarf gibi mi? Open Subtitles ماذا؟ مثل بصمات الأصابع، matchbooks، تناول الذاتي مظاريف مختومة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus