"zevkler" - Traduction Turc en Arabe

    • المتع
        
    • ذوق
        
    • لذات
        
    • الأذواق
        
    • أذواقنا
        
    • ملذات
        
    • خيرات
        
    Hayır bunlar keyfini çıkardığımız dünyevi zevkler. Open Subtitles كلا،هذة هي المتع الدنيوية نحن نتمتع عندما نتمكن من احدها
    Eş, çocuklar, ev, kariyer, birikimleriniz şahsî zevkler ve özel amaçlar ve bu utanılacak bir şey değil. Open Subtitles زوجة,اطفال, منزل, مهنة, مدخرات المتع الشخصية والطموحات الخاصة وهذه امور يجب ان لا نخجل منها
    Limonlu çok güzel ama zevkler tartışılmaz. Open Subtitles .... حسناً, فطيرة الليمون لذيذة, لكن إنه ذوق مكتسب
    Burada anlatılmayan zevkler var insan algılarının kavrayamayacağı zevkler. Open Subtitles بل هناك لذات لم تذكر هنا لذات لا يمكن حتى لحواسّ البشر سبر أغوارها
    Evet, zevkler ve renkler tartışılmaz tabii. Open Subtitles نعم, حسنٌ. لا يمكننا أن نحاكم إختلاف الأذواق
    - zevkler ve renkler. Open Subtitles أذواقنا مختلفة.
    Hiç bilmediğim zevkler tattırdın bana. Open Subtitles أريتني ملذات لم أختبرها قط
    Tüm o zevkler içinde seksi ve yemeyi kontrol altına almış durumdayım ama inan kendim bunlar üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles كل المتع التي احصل عليها من الجنس وتناول الاطعمة تحت السيطرة أنا اعمل على تحسين نفسي, ثق بي
    Acıya karşılık küçük zevkler de almıyor değilim. Open Subtitles ليس لأني لا أحصل على ...بعض المتع الصغيرة مقابل ذلك الألم، كما لا تمانعين
    Benimle canlı gelip benim aşk, Ve biz tüm zevkler ispat edecektir, Open Subtitles "تعالي وعيشي معي وكوني حبّي، وسننعم بكافة سجايا المتع"
    Senin olabilecek, bilinmeyen zevkler dünyası, Terry. Open Subtitles حياة أخرى من المتع المجهولة. وهي لكِ، يا (تيري).
    Hayatta kendine saklamak istediğin bazı zevkler vardır. Open Subtitles هناك بعض المتع في الحياة التي ترغب في الإحتفاظ بها لنفسك بيلي إليوت) متعة ؟
    Belki de ama bilirsin, zevkler ve renkler tartışılmaz. Open Subtitles نعم، لا يوجد ذوق عادل.
    Daha özel zevkler için hizmet sağlıyor. Open Subtitles متخصص في ذوق أكثر تخصصاً
    Seçkin zevkler. Open Subtitles ذوق انتقائي.
    Öyle zevkler ki, senin insan aklın kavrayamaz. Open Subtitles لذات لا يمكن حتى لحواس البشر سبر أغوارها
    Burada tarif edilemez zevkler vardır. Open Subtitles بل هناك لذات لم تذكر هنا
    Senin doyurmana müsaade edeceğim zevkler. Open Subtitles الأذواق لا أستطيع مساعدتك لتنغمس في.
    Beynimizin farklı çalıştığı, farklı düşündüğümüz anlamına gelmiyorsa farklı zevkler, farklı tercihlerdeki amaç nedir? Open Subtitles ما هي الحكمة من اختلاف الأذواق اختلاف ... الخيارات
    - zevkler ve renkler. Open Subtitles أذواقنا مختلفة.
    Dünyevi zevkler. Open Subtitles ملذات الأرض.
    "Dünyevi zevkler Bahçesi"nin hikayesi tablonun dış tarafında başlıyor. Open Subtitles "قصة "حديقة خيرات الأرض كانت مرسموة خارج اللوحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus