الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (377301-377400)
- 377301. polisim sadece
- 377305. sadece bir duygu
- 377309. tek önemli şey
- 377313. söylediği bir şeyi
- 377317. okuldan sonra avm'
- 377321. sadece bu paket
- 377325. sadece kafasında küçük bir şişlik
- 377329. - bir yere koy işte
- 377333. sadece biraz şok oldum
- 377337. çok erken gelmişsin
- 377341. lütfen bebeği alın
- 377345. sadece görünüşte
- 377349. sadece birkaç kez
- 377353. mazeret sadece
- 377357. önceye kadar varolduğunu bilmiyordum
- 377361. buradan birkaç mil
- 377365. sadece soyadımdan gelen bir üstünlükle
- 377369. sen iste biz sana
- 377373. bitsin yeter
- 377377. sürü saçma sapan şey
- 377381. sadece arama yaptığında
- 377385. yine de senin için
- 377389. hep bir adım benden
- 377393. yalnızca baloncuğum
- 377397. baygınlık geçirmiştim
- 377302. sıradan emekli bir polisim sadece
- 377306. sadece şehriye çorbası
- 377310. olan tek bir şey
- 377314. sadece iki şey
- 377318. bugün okuldan sonra avm'
- 377322. sadece bu paket tasarımı
- 377326. sadece kafasında küçük bir şişlik var
- 377330. için çok büyük bir baskı olur
- 377334. öğrencilerden sadece birisi
- 377338. da bir tek yolu
- 377342. lütfen bebeği alın yerden
- 377346. sadece karanlık
- 377350. konuda söz ver
- 377354. biliyorduk işte
- 377358. sadece seyirciye söker
- 377362. sadece birkaç blok ötede
- 377366. bir fincan un ve bir kaşık
- 377370. ihtiyacın olan şey sadece
- 377374. müşteri işte
- 377378. iplerini tutacak birini daha
- 377382. sadece arama yaptığında veya mesaj gönderdiğinde
- 377386. sadece geri dön
- 377390. hep bir adım benden önde
- 377394. yeni kaybettim
- 377398. tamamen baygınlık geçirmiştim
- 377303. yalnızca bir internet güvenliği şirketi
- 377307. sadece sean
- 377311. gereken tek bir şey var
- 377315. bir taş sadece
- 377319. sadece arkadaşıyım
- 377323. sadece bu paket tasarımı ile
- 377327. - sen giy
- 377331. sadece sarıl bana
- 377335. basit bir bulaşıcı hastalıklar
- 377339. etmem gerektiğini böyle söylüyor işte
- 377343. sadece bir çocuksun
- 377347. dön yeter
- 377351. bir konuda söz ver
- 377355. yetecek kadar kas
- 377359. sadece hayvanlar üzerinde de
- 377363. birkaç poz daha çekeceğim
- 377367. sadece dünya'da
- 377371. ihtiyacın olan şey sadece eğilmek
- 377375. tekrar şirket avukatı olmanın sadece
- 377379. yalnız ozaman bu mesafeler köprü olacak
- 377383. sadece sınandığınızda
- 377387. herif çekti gitti
- 377391. sadece askeri bir takım var
- 377395. birkaç arkadaşımı daha yeni kaybettim
- 377399. sadece sadece
- 377304. olayı gerçekçi kıldığını düşündüm
- 377308. şey sadece
- 377312. için tek önemli şey
- 377316. üstünde anlamsız yazılar olan bir taş sadece
- 377320. sadece yapması zor
- 377324. geri kalanına karşı sadece
- 377328. bir yere koy işte
- 377332. sadece gürültü duyuyorum
- 377336. basit bir bulaşıcı hastalıklar uzmanıyım
- 377340. lütfen bebeği
- 377344. senden birazcık daha uzun
- 377348. sağ salim dön
- 377352. bana bir konuda söz ver
- 377356. sadece hayvan kemikleri
- 377360. o beceriksizler için öyle
- 377364. noel'den bu yana sadece
- 377368. sen iste biz
- 377372. sudan çık
- 377376. sadece mültecilerden bahsetmiyoruz
- 377380. sadece düşündüğüm zaman
- 377384. sadece zorlandığım zaman
- 377388. sadece bağlı kalmayı seven bir kız değilim
- 377392. sadece meraklıyım
- 377396. - birkaç arkadaşımı daha yeni kaybettim
- 377400. düşün sadece