الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (378001-378100)
- 378001. gözlerimi kapattım
- 378005. vosloo
- 378009. girmedi mi daha ameliyata
- 378013. benim servisimde
- 378017. asla beklemediğiniz bir yerde bulursunuz ve
- 378021. özgük
- 378025. kutuyu bir açtım
- 378029. onları ayırmış mı
- 378033. amélie intikam almaya karar verdi
- 378037. hoş dururdu diye düşündüm
- 378041. çünkü çok bilgelik
- 378045. ne de olsa benim annem
- 378049. köpük banyosundan
- 378053. basınç kabarcıkları
- 378057. dedi kral
- 378061. kız şöyle der
- 378065. izini kaybetti
- 378069. esrardan
- 378073. bu vatana hizmet etmiş oldun
- 378077. peşinde olduğumuz vuruldu
- 378081. çıkarınca vücudu hipoksik şoka girdi ve
- 378085. deşifre edip celp edebilirler
- 378089. kızını kaybetmiş
- 378093. adrenalini tavan
- 378097. babası onun kalp hastası olduğunu sandı
- 378002. yanaklarımı koparıp al ki
- 378006. von jurgens-ratenicz
- 378010. çıkıp evde
- 378014. ameliyattayken
- 378018. bu hastaneye giren
- 378022. fermin
- 378026. almam için son şansım
- 378030. ve doldurdum
- 378034. almalıyım diye düşündüm
- 378038. size getireyim diye düşündüm
- 378042. " çünkü çok bilgelik
- 378046. polisinin karşısında
- 378050. bir balon
- 378054. kabarcığında
- 378058. öğretmen demiş ki
- 378062. kendini öldürmek çözüm değil
- 378066. aşık olmuşlar
- 378070. uzun zamandır seninle konuşmak istiyordum
- 378074. bence bu vatana hizmet etmiş oldun
- 378078. çıkarınca vücudu hipoksik şoka girdi
- 378082. çıkarınca vücudu hipoksik şoka girdi ve durumu
- 378086. ajanlarını deşifre edip celp edebilirler
- 378090. bağını kaybetti
- 378094. silahındaki tek mermi
- 378098. marge sağ olsun
- 378003. bowlinge gidelim
- 378007. von rundstedt
- 378011. dünyanın en yetenekli
- 378015. beni ameliyattayken
- 378019. bunu geri çevirir miydiniz
- 378023. feld
- 378027. mahkemeden almam için son şansım
- 378031. diyeyim dedim
- 378035. ona yeni ayakkabılar almalıyım diye düşündüm
- 378039. daha rahat ederim diye düşündüm
- 378043. çünkü çok bilgelik çok
- 378047. ve bizim muhasebeci ile tanıştım
- 378051. baloncuğum
- 378055. içinde pislik
- 378059. bana bütün bu
- 378063. baban yerini kaybetti
- 378067. kaybeden var
- 378071. etmiş oldun
- 378075. bir parçası olurlar
- 378079. vücudu hipoksik şoka girdi ve
- 378083. daha fazlasını kaybetti
- 378087. düşman ajanlarını deşifre edip celp edebilirler
- 378091. olup çıktı
- 378095. parmağını kaybetti
- 378099. kim olduğunu bulmuş
- 378004. neredeyse tamamen sağır
- 378008. eski günlerde gözüme bir çorap ilişti
- 378012. bir restorantta
- 378016. için tüm gün ameliyathanede tıkılıp kaldım
- 378020. olsa bunu geri çevirir miydiniz
- 378024. bir açtım
- 378028. onu mahkemeden almam için son şansım
- 378032. amélie intikam almaya karar
- 378036. dururdu diye düşündüm
- 378040. çoğunlukla çocukluk anılarımı düşünmek beni sakinleştirir
- 378044. " çünkü çok bilgelik çok
- 378048. köpürüyor
- 378052. bir balonun
- 378056. demiş küçük dinozor
- 378060. o da bana "
- 378064. babası gibi gördüğü bir kişiyi
- 378068. hakkımı kaybedebilirim
- 378072. hizmet etmiş oldun
- 378076. kimliğinizin bir parçası olurlar
- 378080. vücudu hipoksik şoka girdi ve durumu
- 378084. kaseyi yere fırlattım
- 378088. inancını kaybetti
- 378092. alkolik olup çıktı
- 378096. bir şekilde çok alışmışım
- 378100. umudunu kaybetti