الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (451801-451900)
- 451801. uzun ve zorlu bir yolculuktu
- 451805. hepimiz için muhteşem bir yolculuk oldu
- 451809. tepki verdiniz
- 451813. fidye için rehine tutuluyordu
- 451817. rowan resim yapmayı severdi
- 451821. aynı saatlerde de telefonu ulaşılamaz hale
- 451825. benim eşimdi
- 451829. cadı olduğu
- 451833. ramses'e götürüyordu
- 451837. onu bulmamda bana yardımcı
- 451841. girmenize izin veren vizeyi iptal etti
- 451845. o eliyle gözünü çıkaracak
- 451849. o mutlu olursa
- 451853. bir düşüştü
- 451857. uymanın kolay olduğunu
- 451861. berbatlardı
- 451865. benim arabamdı
- 451869. bir araçtı
- 451873. çok cesurcaydı
- 451877. bir karakterdi
- 451881. in dairesi
- 451885. kaçabilmenin havalı bir yolu
- 451889. bir yosun
- 451893. şok oldu
- 451897. bir travmaya sebep
- 451802. kısa bir turdu
- 451806. - yolculuğun
- 451810. bir mektuptu
- 451814. ruth'tu
- 451818. bir atletti
- 451822. ilk üç karım da
- 451826. o benim eşimdi
- 451830. bir büyücüydü
- 451834. in itibarına çok büyük zarar verecekti
- 451838. onu bulmamda bana yardımcı olabilirdi
- 451842. devletlere girmenize izin veren vizeyi
- 451846. bu tür şeyler yapıyormuş
- 451850. çok heyecanlıydı
- 451854. denli büyük
- 451858. kolay olduğunu düşünürdü
- 451862. arabaydı
- 451866. bir hanımdı
- 451870. eski bir araba vardı
- 451874. çok cesurdu
- 451878. kadın çok kavgacıydı
- 451882. sarışın bir kadınsa
- 451886. çok kaliteli
- 451890. kalın bir yosun
- 451894. bir şoktu
- 451898. büyük bir şok oldu
- 451803. muhteşem bir yolculuk oldu
- 451807. merhamettir
- 451811. rehine tutuluyordu
- 451815. ruhu vardı
- 451819. onun hücresiymiş
- 451823. bir eşti
- 451827. bir ziyaretmiş
- 451831. sara ve
- 451835. bebeği olacaktı
- 451839. girmenize izin veren vizeyi
- 451843. devletlere girmenize izin veren vizeyi iptal
- 451847. kız ölecekti
- 451851. kadar mutluydu ki
- 451855. de şişman
- 451859. uymanın kolay olduğunu düşünürdü
- 451863. arabasıydı
- 451867. otuz yaşlarında bir kadındı
- 451871. onların kamyoneti
- 451875. çok cesur biriydi
- 451879. bir şirketti
- 451883. kız kardeşin seninleydi
- 451887. çok kaliteli malmış
- 451891. bağlamıştı kalın bir yosun
- 451895. bir şok oldu
- 451899. bayağı büyük bir şok oldu
- 451804. için muhteşem bir yolculuk oldu
- 451808. çok ucuzdu
- 451812. için rehine tutuluyordu
- 451816. ruhlarımız öyle bir bağlanırdı ki
- 451820. aynı saatlerde de telefonu
- 451824. 'nin karısı
- 451828. cadı mıydı
- 451832. son saatim
- 451836. isterdi ise
- 451840. girmenize izin veren vizeyi iptal
- 451844. birleşik devletlere girmenize izin veren vizeyi
- 451848. kadar hızlı gittiğini
- 451852. çok sevindi
- 451856. bir yıı
- 451860. - suzette
- 451864. nin arabasıymış
- 451868. bu gece buraya gelecek mi
- 451872. cesur biriydi
- 451876. o çok iyi bir insandı
- 451880. şirketi vardı
- 451884. kız kardeşin şu an kullanılıyorsa
- 451888. bunca zamandır dürüst davranıyordu
- 451892. " bağlamıştı kalın bir yosun
- 451896. şok ediciydi
- 451900. kız arkadaşındı