ويكيبيديا

    "أتمنى ألا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich hoffe
        
    • Hoffentlich
        
    • doch nichts
        
    Ich hoffe, Ihnen passiert nicht dasselbe wie der Frau in dem Buch. Open Subtitles أتمنى ألا يحدث لكِ أي مما حدث للمرأة التي في الكتاب.
    Ich hoffe, es macht dir nichts aus. George möchte mich heimbringen. Open Subtitles أتمنى ألا تتضايق ,لكن جورج طلب منى أن يصحبنى للبيت.
    Ich hoffe, es macht dir nichts aus. George möchte mich heimbringen. Open Subtitles أتمنى ألا تتضايق ,لكن جورج طلب منى أن يصحبنى للبيت.
    Ich muss sofort anrufen. Hoffentlich ist es nicht zu spät. Open Subtitles عفواً ، من الأفضل الإتصال به أتمنى ألا يكون قد فات الأوان
    Ich will jetzt fernsehen, Hoffentlich kommt nicht nur "Superman" -Quatsch. Open Subtitles أنا ذاهب لمشاهدة التلفازو أتمنى ألا يكون الحديث عن هذا الغبى
    Ich hoffe, es macht dir nichts aus. George bringt mich heim. Open Subtitles أتمنى ألا تتضايق ,لكن جورج طلب منى أن يصحبنى للبيت.
    Ich hoffe, ich habe Dich als First Lady nicht zu sehr enttäuscht. Open Subtitles أتمنى ألا أكون قد سببت لك الاحراج بحكم منصبي كالسيدة الأولى
    Ich hoffe, es brauchte nicht acht Experten am ganzen Vormittag, damit du dazu kommst. Open Subtitles أتمنى ألا تكون قد ستعملت الخبراء الثمانية طوال الصباح للوصول إلى هذه النتيجة
    Ich hoffe, es geht dir gut und dein Freund ist nicht über Bord gefallen. Open Subtitles أتمنى أن أجدك بخير و أتمنى ألا يكون صديقك الصغير قد سقط فى البحر
    Danke. Ich hoffe, Sie müssen Ihre Meinung über mich nicht ändern. Open Subtitles شكراً ، أتمنى ألا يكون لديك أي سبب لتغيير رأيك بشأني
    - Ich hoffe, Sie haben nichts dagegen. - Nein. Open Subtitles ـ أتمنى ألا تمانع هذه العلاقة ـ لا أمانع
    Madame, Ich hoffe, Ihr Mann ist der Polizei nicht böse wegen dieses Irrtums. Open Subtitles أتمنى ألا يلومنا زوجكِ على هذه الغلطة الغبية.
    Dieses Komplott ist hervorragend... aber Ich hoffe, Ihr schlagt nicht vor, dass ich die Frau rauben soll! Open Subtitles المخطط رائع لكني أتمنى ألا تكون مُقترحا أن نسرق المرأة
    Ich hoffe, ich störe Sie nicht, aber in der Hitze habe ich förmlich gekocht. Open Subtitles أتمنى ألا أضايقك لكن الجو حار للغاية.. لقد كنت أغلي للتو
    Hoffentlich keiner von den Widerlingen aus den Nachrichten. Open Subtitles أتمنى ألا يكون أحد هؤلاء الذين يذاع أخبارهم في النشرة
    Hoffentlich hat's dich nicht erschreckt. Bei Geld werden manche komisch. Open Subtitles أتمنى ألا تفزعى الناس تصبح غريبة فى الأمر الذى يتعلق بالمال
    So beschissen war es noch nie. Hoffentlich sehe ich dich nie wieder. Open Subtitles هذا أسوأ وقت أمضيته أتمنى ألا أراك مرة أخرى اطلاقا
    Ich muss ins Gefängnis, und muss man ins Gefängnis - was Hoffentlich niemandem von Ihnen je zustößt -, erkennt man seine wahren Freunde. Open Subtitles و عندما يذهب الرجل للسجن و هو أمر أتمنى ألا يحدث لأي منكم يعرف من هم أصدقاؤه حقاً
    Persönliche Aktenübergabe bedeutet doch Hoffentlich nichts Persönliches. Open Subtitles تسليمك لي الملف الشخصي بنفسك يعني وجود شئ آخر أتمنى ألا يكون شخصياً
    Was Sie wahrscheinlich nicht wissen und Hoffentlich nie erleben werden, Open Subtitles من المحتمل لم تسمعي ما أتمنى ألا تضطري للتعامل مع ذلك
    Aber ich wollte dich sehen. Das macht doch nichts, oder? Open Subtitles لكنى أردت رؤيتك أتمنى ألا يكون لديك مانع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد