Sag ihm die Wahrheit. Andere werden ihm schon noch Lügen erzählen. | Open Subtitles | أخبريه بالحقيقة فسيكون هناك الكثير ممن سيخبرونه بالأكاذيب |
Sag ihm, er soll zu dem Haus kommen, wo er John Simms zum ersten Mal traf. | Open Subtitles | أخبريه أن يذهب إلى البيت الذي قابل فيه جون سيمز أول مرة |
Sag ihm, ich bin nicht da. | Open Subtitles | أخبريه أنني خارج البيت. أخبريه أنني خارج البيت. |
Sagen Sie ihm, ich hab den Laden gesehen. Teuer, aber verhandelbar. | Open Subtitles | أخبريه أنى رأيت مخزن السلع البالية أنه غالى، لكننا سنساوم |
Sagen Sie ihm, ich hätte angerufen. Danke, ich rufe wieder an. Wiederhören. | Open Subtitles | فقط أخبريه أننى إتصلت ,و سأتصل لاحقاً شكراً , مع السلامة |
Geh nach Hause, blas ihm einen und Sag es ihm, er wird es lieben. | Open Subtitles | اذهبي للمنزل و العقي قضيبه و أخبريه , و بعدها هو سيعجبهُ الأمر. |
Sag ihm, dass ich sein Auto verkauft habe. | Open Subtitles | أخبريه أنني لم أستطع تولي أمر السيارة ولذا بعتُها |
Sag ihm, er soll geduldig sein und hoffe auf einen schnellen Tod denn sie sind alle dort, ausser einem | Open Subtitles | أخبريه أن يكون صبوراً ويطلب من الموت السرعة |
Wenn du deinen Vater siehst, Sag ihm, er ist spät dran und ich warte. | Open Subtitles | إذا رأيتي أباكي أخبريه أنه متأخر و أنا أنتظره |
Sag ihm, er soll es vergessen! | Open Subtitles | أخبريه بأنكِ أخذتِ عطلة اليوم وهذا مافي الأمر |
Sag ihm, was du uns eingebrockt hast! | Open Subtitles | كل شخص فوقنا؟ أخبريه ما الذي أدخلتنا فيه |
Sag ihm, er wird gesucht. Wenn wir ihn haben, bringen wir ihn um. | Open Subtitles | أخبريه بانه مطلوب وإننا سندخل النفايات في مؤخرته |
Ok, gut. Sag ihm, ich will mir die Zähne putzen. | Open Subtitles | حسنا, جيد أخبريه أنه كان لابد أن أغسل وجهي |
Sag ihm bitte, es istbesser, wenn er sich bei mir stellt! | Open Subtitles | .فقط أخبريه أنه من الأفضل أن يسلم نفسه لي |
Sag ihm, daß er hier sicher ist, und daß ich viele Male für seine Seele gebetet habe, und daß dies hier ist, wo er hingehört. | Open Subtitles | أخبريه بأنّه بأمان هنا، وبأنّي صلّيت لأجل روحه لمرات عديدة، وأنّه ينتمي لهذا المكان. |
Sagen Sie ihm, Sie hätten Informationen über den Sexskandal des Präsidenten. | Open Subtitles | عزيزتي أخبريه أنك لديك معلومات . .. عن الفضيحة الجنسية |
Sagen Sie ihm, er soll mich in der Chirurgie anrufen, falls er noch keinen hatte. | Open Subtitles | أخبريه أن يتصل بي في العيادة إذا لم يكن قد عانى من هذا المرض |
Sagen Sie ihm, wir treffen uns in der Stadt, wenn er nichts anderes vorhat. | Open Subtitles | أخبريه فقط أن يقابلنى فى المدينة إذا لم يكن مشغولاً |
Sag es ihm genau so, wie du es mir erzählt hast. | Open Subtitles | أخبريه به بنفس الطريقة التي قلتيه لي بها |
- Sag es ihm. - Wie machen andere Paare das? | Open Subtitles | إذاً ، أخبريه بذلك كيف يقوم الناس بإنجاح ذلك الأمر ؟ |
Erzähl ihm die Geschichte seines Nationalhelden, die eine überraschende Wende nimmt. | Open Subtitles | ... أخبريه بأنّ قصّة . البطل الأمريكي قد تحوّلت فجأة |
Sag ihnen die Wahrheit, Loretta. Die finden sie sowieso heraus. | Open Subtitles | أخبريه الحقيقة يا لوريتا إنهم يكتشفون عاجلاً أم آجلاً |
Sags ihm. - Wir machen uns Sorgen um dich. | Open Subtitles | أخبريه - نحنُ قلقون عِليك - |
Du sagst ihm, dass er mein Ein und Alles ist, er ist die große Liebe meines Lebens, und dass ich über ihn wache. | Open Subtitles | أخبريه أنه كل شيء بالنسبة لي أنه الحب الكبير في حياتي وبأني أحرسه |
Du darfst ihn nicht so hinhalten, Elena. Wenn du nicht mehr auf ihn stehst, sag's ihm. | Open Subtitles | لا يمكنكَ تعليقه معكِ طالما لم تعودي تحبّيه، أخبريه وحسب. |