Noch nicht. Ich bin noch nicht soweit. Gerade habe ich noch Bücher verbrannt. | Open Subtitles | أه هذا سابق لاوانه بالنسبة لي فأنا لا أزال أحرق الكتب |
Ich arbeite immer alleine und ich bin noch lebendig. | Open Subtitles | لطالما عملت بمفردي، ولا أزال على قيد الحياة، لذا دعني وشأني، الوداع |
Ich gab die Presseerklärung ab, noch immer in meinem OP-Kittel. | TED | قمت بالتحدث في مؤتمر صحفي وكنت لا أزال أرتدي ملابس الليلة السابقة. |
Ich wagte mich noch immer nicht aus dem Keller. | Open Subtitles | عاد روي إلى المنزل كنت ما أزال خائفة من الخروج من القبو |
Ich wurde weiterhin engagiert, weiterempfohlen und ich bin immer noch da. | TED | استمرّ العملاء في تعيني والرجوع لي والتوصية علي وما أزال هنا. |
Das Opernhaus, in dem der Gasanschlag stattfand, danach hat er alle Provinzgouverneure entfernt. | Open Subtitles | دار الأوبرا التي أطلق الغاز فيها أزال الحكام الإقليمين جميعاً من بعدها |
Ist ungefähr 5 Jahre her, ich bin noch zur Schule gegangen. | Open Subtitles | كان هذا منذ حوالي خمسة أعوام وكنت لا أزال في المدرسة |
Nun, ich bin noch immer hier und ich fühle mich großartig! | Open Subtitles | حسناً ، لا أزال هنا ، وأشعر بشعور رائع في الحقيقة |
Ich bin noch mit den ausländischen Gästen beschäftigt, die im Hotel übernachtet haben. | Open Subtitles | لا أزال أستجوب الأجانب الذين كانوا يقيمون في الفندق |
Ich bin noch hier mit Emily, in Chicago. | Open Subtitles | لا أزال مع إيميلي، ولا زلنا نتجول في شيكاغو. |
Zum Glück lebe ich noch immer in einer Welt mit Telefonen, Batterien, Waffen... und vieler Dinge aus Zink. | Open Subtitles | الحمد لله أني لا أزال أعيش في عالم به هواتف، بطاريات سيارات، مسدسات، وعدة أشياء أخرى، مصنوعة من الزنك. |
Ich warte noch immer auf seine Blutspritzer-Bericht von den Kokain-Morden... | Open Subtitles | لا أزال بانتظار تقريره عن اللطخات بجرائم المدمن.. |
Und nun steh ich hier mit 60 und schaue Dummies dabei zu, wie sie von einem Dach fliegen, noch immer auf der Jagd. | Open Subtitles | وها أنا ذا في الستّين أشاهد دمى تسقط من السطح لا أزال أطارد |
Ja, ich bin immer noch sehr traurig, aber dieses Gefühl überwältigt mich nicht mehr. | Open Subtitles | لا أزال أشعر بحزن عميق بالطبع، ولكن لا يغمرني الحزن كما السابق. |
Heute ist das Meeting des Gremiums und ich bin immer noch der beste Kandidat. | Open Subtitles | اليوم سيجتمع المجلس، ولا أزال أقوى المرشحين |
Er hat die Wanzen entfernt. | Open Subtitles | لقد أزال أجهزه التعقب هو ماهر وحصل على مساعده. |
Mein Dad hat uns verlassen, als ich noch ein Baby war. | Open Subtitles | اللعنة لذلك، غادر أبي عندما كنت لا أزال في المهد |
Priya verliebte sich in den Baumpfleger, der ihre Bäume aus dem Hof entfernte, nach dem Hurrikan Sandy. | TED | بريا، لقد وقعت في حب البستاني الذي أزال شجرة من حديقتها بعد إعصار ساندي |
Scheiße. Als du gegangen bist, hab' ich noch die Arbeiter-Sektion gemacht. | Open Subtitles | اللعنة ، عندما غادرتَ كنت لا أزال أغطي شؤون العمّال |
Ich bin nicht diejenige im Gefängnis und ich bin trotzdem die Böse. | Open Subtitles | أنا التي لم تدخل السجن ومع ذلك، لا أزال المرأة الشريرة |
Na ja, ich muß trotzdem noch irgendwo schlafen, oder? Juliet. | Open Subtitles | لا أزال بحاجة لمكان أبيت به الليلة، صحيح؟ |
Das ist der letzte Teil meiner Geschichte, weil er erzählt, wie ich hierher kam, weil ich immer noch keine motorisierten Fahrzeuge benutzte. | TED | هذا هو الجزء الأخير من الحكاية، لأنه يصف كيف وصلت الى هنا، لأنني لا أزال أمتنع عن ركوب المركبات الآلية. |