Jesse, ich weiß, dass du da bist. Ich rieche das Popcorn. | Open Subtitles | جسي أنا أعرف انك هنا ,أستطيع أن أشم رائحة البوشار |
Also tun Sie nicht so überrascht, wenn ich Blut im Wasser rieche. | Open Subtitles | لا تندهش تجاه ما أفعله عندما أشم رائحة الدم في الماء |
Sie haben heute gebacken. Ich rieche frisches Brot an Ihnen. | Open Subtitles | . أنتِ خَبزتي اليوم أستطيع أن أشم رائحة الخبر الطازج عليكِ |
Ich habe Indianerblut in mir und kann Sie riechen, wenn Sie im Wind stehen. | Open Subtitles | أنا نصف هندي ، و أستطيع أن أشم رائحتكِ عندما تهب الرياح ناحيتكِ |
Von mir aus, ich muss euch ja nicht riechen. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يهمنى فى شىء لأنة ليس على أن أشم رائحتكم |
- Für mich riecht's mehr nach Fritten, aber das kann wohl nicht sein, hm? | Open Subtitles | , إني أشم رائحة بطاطس مقلية ولكنلنيبدوهذا منطقياًلك. |
Ich kann praktisch den Geruch von Lotus- blüten in deinem tiefschwarzen Haar riechen. | Open Subtitles | يمكنني أن أشم عمليا أزهار اللوتس محبوكة في شعرِك الأبنوسي |
Ich rieche Bargeld. Die Dicke geht gerade rein. | Open Subtitles | إن تلك السمينة تدخل إنّي أشم رأئحة المال |
Ich rieche große Angst... riesiges, widerliches, tödliches Entsetzen. | Open Subtitles | أنا أشم الكثير من الخوف الكثير من الرعب المميت |
Sobald ich John nahe kam, dachte ich, ich rieche meinen Jungen. | Open Subtitles | كلّ مرّه أقترب منه أشم رائحة ولدي الصغير |
Baby, rieche ich deine sündhaften Zimt Plätzchen? | Open Subtitles | لأنهى فرضى يا صغيرتى، هل أنا أشم رائحة كعك القرفة؟ |
Ich rieche Pils, vielleicht Tschechisch. | Open Subtitles | أنا أشم نوعا من البيره ، ربّما أنها تشيكيه |
Sag ihr, ich rieche ihren Duft, wann immer ich Blumen sehe. | Open Subtitles | أخبرها، أني أشم رائحتها حينما أرى الزهور |
Ich werde dir ein paar lange Unterhosen kaufen. Ich rieche Truthahn. | Open Subtitles | سأبتاع لك ملابس داخلية طويلة لترتديها تحته أشم رائحة ديك رومي |
Ich rieche Essen. | Open Subtitles | أشم رائحة طعام أيوجد هنا مطبخ؟ سأعود فوراً |
Ich rieche nichts... Wup, jetzt rieche ich es auch. | Open Subtitles | أنا لا أشم أي شيء مهلا، لقد وصلت لي للتو |
Es scheint nur eine Minute her zu sein... dass ich das Gras riechen konnte. | Open Subtitles | يبدو الأمر وكأنه حدث قبل دقائق فقط... ... يمكنني أن أشم رائحة العشب |
Wenn ich die Augen schließe, kann ich fast die Eichen riechen. | Open Subtitles | إذا أغمضت عينيّ، يمكنني أن أشم خشب البلوط الحي. |
Ich will Sie weder sehen, noch hören und auch nicht riechen. Hauen Sie ab. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أراك أو سماعك ولا أريد أن أشم رائحتك ، فلتغادر |
Ach, wenn ich nur riechen könnte. Nase versengt, in Panmunjom. | Open Subtitles | يا إلهي، يا ريت لو أقدر أن أشم فتحات أنفي إحترقت في بانمونجوم |
riecht nach Vertuschung. Die Presse muss davon erfahren! | Open Subtitles | أشم رائحة تعتيم، الصحافة لديها الحق أن تعرف |
Ich kann praktisch den Geruch von Lotus- blüten in deinem tiefschwarzen Haar riechen. | Open Subtitles | يمكنني أن أشم عمليا أزهار اللوتس محبوكة في شعرِك الأبنوسي |
So etwas habe ich seit meiner Kindheit nicht mehr gerochen. | Open Subtitles | لم أشم رائحه طعام منزلي كهذا منذ أن كنت طفله |