Ich stehe da, will nur wissen, ob ich mein Ziel Genau getroffen habe. | Open Subtitles | أنا واقف هناك و كل ما يهمني إن كنت أصبت الهدف بدقة |
Ich gebe dir nur wenig. Ich weiß nicht, wo du verletzt bist. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعطيك أكثر لا أدرى أين أصبت |
Bingo! Mann, ihr habt aber ein gutes Schulsystem. | Open Subtitles | أصبت ، لديكم فعلاً نظام ثقافي جيد |
Ich hab's wohl von meiner Sekretärin. Oder von der aus dem Fitnessclub. | Open Subtitles | أصبت به من كاتبتي ربّما، أو تلك المدرّبة من قاعة الرياضة |
Ich hatte im Magen so einen Schmerz, als ich die Gewichte gestemmt habe. | Open Subtitles | لا شيء لقد أصبت بألم فظيع في معدتي عندما كنت أرفع الأثقال |
Tertiäre Syphilis bedeutet, dass du die Krankheit schon mindestens genauso lange hast. | Open Subtitles | الزهري طويل الأمد يعني أنك أصبت بالمرض على الاقل لتلك الفترة |
Im folgenden Jahr, beim nächsten Kurs, wurde ich krank. Genau zum Prüfungstermin. | Open Subtitles | في العام الذي بعده، أصبت بالمرض بينما كانوا يجرون اختبارات للطلاب |
Ich bin seit 16 Jahren im Rollstuhl, als eine langwierige Krankheit meinen Zugang zur Welt veränderte. | TED | لقد بدأت باستخدام الكرسي المتحرك منذ 16 عاماً عندما أصبت بمرض غيّر طريقة وصولي الى العالم |
Ich wurde schon mal angeschossen, ich weiß, wie das geht. | Open Subtitles | أصبت بعيار ناري في عنقي مرة يُمكنني ان أفعلها مجدداً |
Hoffentlich haben Sie etwas Wichtiges getroffen. | Open Subtitles | قد تكون الإسلحة نفذت , آمل أنك أصبت بعض الأنظمة المساعدة |
Mademoiselle Jinny, als Sie auf Ihren Angreifer einschlugen, da haben Sie den Richtigen getroffen. | Open Subtitles | آنسة جيني ، عندما ضربت الشخص الذي هاجمك تلك الليلة أصبت هدفك |
Ich habe sechs Schüsse abgegeben. Ich habe etwas getroffen - jemand. | Open Subtitles | لقد أطلقت ستة عيارات لا بد أنني أصبت شيء أو أحد |
Ich wurde Ende April in Bagdad verletzt. | Open Subtitles | لقد أصبت في نهاية أبريل عندما كنت في دورية ببغداد |
Da war dieser Unfall... und dieser Kerl ist dabei gestorben, und ich wurde verletzt. | Open Subtitles | كانهنالكحادث.. قُتِل ذلك الرجل و أنا أصبت |
Samstagabend Bingo? | Open Subtitles | أصبت ليلة الأحد؟ |
Epistemologie, Bingo! | Open Subtitles | - نظرية المعرفة - نظرية المعرفة، أصبت - |
Ich hab mich bloß übernommen und hatte 'nen Blackout. - Wirklich? | Open Subtitles | باللحظة التي وصلت بها هنا أصبت باغماءة، وهذا كل شيء |
Ich hatte PTBS und in meinen dunkleren Zeiten drohte ich, dich zu töten. | Open Subtitles | لقد أصبت بإضطراب ما بعد الصدمة في أحلك أوقاتي وكنت خطراً عليك |
Dir deine Maske mit Sekundenkleber angeklebt, bist paranoid geworden und hast einen Kerl erstochen? | Open Subtitles | و ألصقت هذا القناع على رأسك بالغراء القوي أصبت بالجنون ثم طعنت شخصًا؟ |
Es ist lange her, dass ich hier als Frau von dir anerkannt wurde. | Open Subtitles | لقد مر الكثير من الوقت. منذ أن أصبت بالإحباط في هذا المنزل. |
Ich bin vom Pech verfolgt. Meinen ersten Kuss bekam ich auf dem Friedhof. | Open Subtitles | أصبت بالنحس منذ البداية أول قبلة لي كانت في مقبرة |
Sag' ihr die Wahrheit. Sag' ihr, dass du angeschossen wurdest. | Open Subtitles | اخبرها بالحقيقة قل لها أنك أصبت بطلق ناري |
SL: Ich erinnere mich, dass du als Baby starke Koliken hattest und deswegen nur geschrien hast. | TED | س ل:أذكر يوم كنت رضيعا أنك أصبت بغمص حاد وكنت تبكي دون توقف. |
Weißt du, nach unserer letzten Begegnung... hatte ich Kugeln in drei verschiedenen Brustmuskeln. | Open Subtitles | أتدري؟ بعد لقائنا الأخير، أصبت بثلاثة رصاصات بثلاث عضلات مختلفة في صدري |