Ich glaube nicht, dass dieser Dr. Detweiler es je gefangen hat. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنّ هذا الرجل، الدّكتور ديتويلير، مسكه أبدا. |
Frag meine Empfangsdame, wenn du gehst. Ich glaube morgen früh steht noch nichts drin. | Open Subtitles | تأكّد من موظّفة الاستقبال في طريق خروجكَ، أعتقد بأنّ لديّ متسعاً صباح الغد |
Ich glaube, seine Brauen sollten etwas geschwungener sein und sein Haar etwas heller. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ حواجبه أكثر تَقوّساً و شعره أفتح بقليل |
Ich denke, Sie haben genug, um ihn zu verhören, wenn nicht sogar zu verhaften. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ لديك ما يكفي لتدعيه للتحقيق, هذا إذا لم تعتقليه. |
Ich denke, die Tatsache, dass er mein Bruder ist, spricht eher dagegen. Ich denke, die Tatsache, dass er mein Bruder ist, spricht eher dagegen. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ كونه أخي قد يكون سبباً وجيهاً كي لا تفعلي |
Ich denke, wir beide wissen, dass du das nicht mehr bist. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ كلينا يعرف بأنكَ لم تعد هذا الشخص |
Drei Hexen und ein Baby. Ich glaube nicht, dass das gut geht. | Open Subtitles | ثلاث ساحرات و طفل لا أعتقد بأنّ هذا سينجح |
Ich glaube, sie könnte etwas darüber wissen, wer ihn erschossen hat. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ لديها بعض المعلومات عمّن أطلق النار عليه |
Irgendwie glaube ich nicht, dass ich das schaffe, Mann. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنّ لديّ المقدرة على الخوض في هذا. |
Ich muss es erst mit den Rückständen auf der Münze vergleichen, aber ich glaube, die Leiche liegt hier seit zwölf Stunden. | Open Subtitles | أريد أن أمزج النتائج من السوائل في تلك العملة ، لكني أعتقد بأنّ هذه الجثة كانت هنا حوالي اثنا عشرة ساعة |
Ich glaube, das hat schon jemand geklaut, also... | Open Subtitles | أجل، أعتقد بأنّ أحداً سرقه قبل أن نصّل إليه. |
Ich glaube sie zu malen hilft ihm ihr näher zu sein. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ رسمها يساعده في الإحساس بقربه منها |
Ich glaube, Vergebung wird zu gering bewertet. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ فضيلة الصفح قد تمّ الإستهانة بها كثيراً |
Ich glaube, der Kampf, den ich am meisten verstehe... noch mehr als alles, was du für | Open Subtitles | أعتقد بأنّ فهمت الصراع الذي تعنيه أكثر من الأشياء التي كنت تريدها .. |
Ich glaube, es wird irgendwas im Hafen von Stockton ablaufen. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ ملحمةً ستقع في ميناء ستوكتن أريد أن أعرف مصدرك |
- Wenn da nicht dein grauenvoller Mund wäre, könnte dich so manch einer, natürlich nicht ich, aber Ich denke, so manch einer könnte dich auf gewisse Weise attraktiv finden. | Open Subtitles | أعتقد أنّ وراء هذا الفم المريع هنالك أناس ليس أنا طبعا أعتقد بأنّ بعض النّاس قد يجدونك جذّابة |
Ich denke, das Mädchen hatte noch nie eine Verabredung. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنّ هناك أحد طلب مواعدتها طوال حياتها. |
Es könnte tatsächlich ein Lamm sein, es könnte jemand Unschuldiges sein, aber... aber Ich denke, das wir sein nächster Mord werden. | Open Subtitles | قد يكون حمَلاً حقيقيًّا، وقد يكون بريئًا من نوع ما ولكنّي أعتقد بأنّ ذلك قد يكون جريمته القادمة |
Ich denke doch, dass meine Botschaft an den Häuptling klar und deutlich war. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقد بأنّ القائد وصلته رسالتي بوضوحٍ |
Ich denke, das Wichtigste ist, die Wahrheit herauszufinden. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ الشيء المهم هو إكتشافُ الحقيقة. |