Damit wird es mir gelingen, die Feinde des Kaisers zu vereinen. | Open Subtitles | الختم يمثل القوة الإمبراطورية أنا سأَستخدمه في توحيد أعداء الإمبراطورِ |
Niemand wird in der Lage sein, euch zu finden, Regierungen, alte Feinde, alte Freunde. | Open Subtitles | لن يتمكن أحد من العثور عليك، حكومات ، أعداء قدامى ، أصدقاء قدامى |
Also bringt er einfach die Feinde seiner Klienten hinter deren Rücken um? | Open Subtitles | إذا وظيفته ، أن يقوم بقتل أعداء عملائه دون علمهم ؟ |
Ich nehme an, dass dir niemand gesagt hat, dass wir keine Feinde mehr sind. | Open Subtitles | لي أن أعتبر وقد لا أحد قال لك نحن لسنا أعداء بعد الآن. |
Aber nun nutzen die Feinde der Demokratie ebenjene Methode, um uns Angst, Hass und Eitelkeit zu verkaufen. | TED | ولكن الآن، يستخدم أعداء الديمقراطية هذه الطريقة بالذات ليبيعونا الخوف والكره والغرور. |
Mir wurde bewusst, wie einfach es ist, sie wieder als Feinde zu sehen. | TED | أدركت سهولة الأمر لرؤيتهم أعداء مرة أخرى. |
Wir wissen das. Ist es in turbulenten Zeiten nicht billiger und intelligenter sich potentielle Feinde zum Freund zu machen, als sich später vor ihnen zu schützen? | TED | في الأوقات العصيبة، اليس من السُهولة، والذكاء، كسب صداقات من أعداء محتملين بدلاً من الدفاع عن نفسك في مواجهتهم لاحقاً؟ |
Wenn Sie vor-immunisiert sind haben Sie Kräfte in Ihrem Körper, die vor-geschult sind, bestimmte Feinde zu erkennen und zu besiegen. | TED | و عندما تكون هناك قوى داخل جسمك مدربة للتعرف على أعداء معينة و التغلب عليها. |
Es sind Feinde Roms und des Staates. | Open Subtitles | إن المسيحيين أعداء للإمبراطورية و أعداء للدولة |
Wer hört uns schon zu? Alles Feinde! | Open Subtitles | لم نعد فى حماية الله أصبحنا أعداء أنفسنا |
Die Zulus sind meine Feinde. Was machen Sie hier? | Open Subtitles | الزولو أعداء لأصول عائلتى ماذا تفعلون هنا ؟ |
In Nizza bin ich also inkognito, denn mein Mann und ich haben schreckliche Feinde. | Open Subtitles | لذا فأنا متسترة في نيس، لأن لي ولزوجي أعداء شنيعين |
Die alten Feinde aller Kämpfer gegen das Verbrechen. | Open Subtitles | أعداء القديمة سيئة السمعة المقاتل الجريمة. |
Mrs.Colbert, hatte Ihr Mann Feinde? | Open Subtitles | سيدة كولبيرت هلا أخبرتني عن أعداء زوجك ؟ |
Männer in meiner Position haben Feinde. | Open Subtitles | بطبيعة الحال فالرجال الذين لهم مثل مركزى لديهم أعداء |
Nur, dass wenn ein Mann in der Position ist, Feinde zu haben... bleibt es gewöhnlich nicht nur bei einem Feind. | Open Subtitles | مجرد أن الرجل الذى له مركز له أعداء كما تقول ؟ هذا فى العاده لا يحول نفسه إلى عدو واحد فقط أوه.. |
Ich wusste, wir haben Feinde. Aber dass wir so berühmt sind. | Open Subtitles | كنت أعرف أن لدينا أعداء لكنني لم أكن أعرف أن شعبيتنا وصلت إلى هذه الدرجة |
Soweit ich weiß, hatte er keine Feinde. | Open Subtitles | . لكن ليس لديه أعداء أعرفهم . ولا أصدقاء أيضاً |
Wenn nicht, dann sind es gefährliche Feinde. | Open Subtitles | وإذالميكونواكذلك.. إذن فهم أعداء يُخافوا |
Aufgrund der, wie sie mir erklären, ... unheilvollen Assoziationen, die er bei Amerikas Feinden auslösen würde. | Open Subtitles | .. يقولون أن الاسم تم اختياره لأجل الجمعيات المشؤومة .. التي ستزيد لدى أعداء أمريكا |
Wenn Sie sich nicht sofort zu erkennen geben... werden wir annehmen müssen, dass Sie feindliche Absichten haben. | Open Subtitles | إذا لم تعرفوا عن نفسكم فى الحال لن يكون لدينا خيار إلا إعتباركم أعداء |
In Ordnung. 200 Meter vor euch drei Gegner, beeilt euch bitte. | Open Subtitles | أمامكم 3 أعداء على مبعدة 213 مترًا، أسرعوا رجاء. |
Keiner versucht zu leugnen, dass wir Todfeinde sind. Kannst du es oder nicht? | Open Subtitles | لا أحد ينكر أننا أعداء للأبد أيمكن فعل ذلك أم لا؟ |
Strange hat mit Wesen zu tun, die Großbritannien feindlich gesinnt sind, dem Christentum, der Menschheit. | Open Subtitles | هذا يعنى أنه يتعامل مع كائنات هم بالفعل أعداء بريطانيا العظمي، وللمسيحية، وللجنس البشري. |
Nun, Ihren Erzfeind. Ihm zufolge haben Menschen Erzfeinde. | Open Subtitles | حسناً، عدوك اللدود استناداً له هل لدى الناس أعداء لدودين؟ |
Das gelingt uns aber nicht, wenn man uns als Feind wahrnimmt. | Open Subtitles | ولكننا لن نفلح بذلك إذا عدنا السكان الأصليون أعداء لهم |